"في مكتب جنيف" - Translation from Arabic to English

    • in the Geneva office
        
    • at the Geneva office
        
    • of the Geneva Office
        
    • for the Geneva office
        
    • at the United Nations Office at Geneva
        
    • at Geneva in-house
        
    Responsibility for complex emergencies is primarily located in the New York office, while responsibility for natural disasters is primarily located in the Geneva office. UN والمسؤولية عن حالات الطوارئ المعقدة يُضطلع بها أساسا في مكتب نيويورك، أما المسؤولية عن الكوارث الطبيعية فيُضطلع بها أساسا في مكتب جنيف.
    The post of Administrative Assistant in the Geneva office would be abolished. UN وستُلغى وظيفة المساعد الإداري في مكتب جنيف
    The reduction results from a reduced level of activity in the Geneva office. UN وينتج النقصان عن تخفيض مستوى النشاط في مكتب جنيف.
    Having completed the reconciliation exercise for Headquarters, it is intended to undertake a reconciliation of the Fund's assets at the Geneva office. UN وبعد إنجاز عملية التسوية في المقر، يُعتزم الاضطلاع بعملية تسوية لأصول الصندوق في مكتب جنيف.
    Three people work at the Geneva office and one person in Austria who leads the German section. UN ويعمل ثلاثة أشخاص في مكتب جنيف وشخص واحد في النمسا يرأس في الوقت نفسه فرع ألمانيا.
    25.18 The subprogramme will be implemented by the Policy and Analysis Division supported by the Inter-Agency Support Branch of the Geneva Office. UN ٢٥-١٨ ستتولى شعبة السياسة العامة والتحليل تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بدعم من فرع الدعم المشترك بين الوكالات في مكتب جنيف.
    The Section provides records management and telephone caller and visitor services for the Geneva office. UN ويتولى القسم إدارة السجلات وخدمات الاتصالات الهاتفية والزوار في مكتب جنيف.
    The reduction results from a reduced level of activity in the Geneva office. UN وينتج النقصان عن تخفيض مستوى النشاط في مكتب جنيف.
    86. The report was presented by the Assistant Director in the Geneva office of the International Trade Union Confederation. UN 86- وعَرضت التقرير مساعدة المدير في مكتب جنيف للاتحاد الدولي لنقابات العمال.
    86. The report was presented by the Assistant Director in the Geneva office of the International Trade Union Confederation. UN 86 - وعَرضت التقرير مساعدة المدير في مكتب جنيف للاتحاد الدولي لنقابات العمال.
    :: The post of Chief of the Participation, Entitlements and Contributions Section, in the Geneva office, from P-4 to P-5 UN :: وظيفة رئيس قسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات في مكتب جنيف من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5
    UNCTAD now provides the United Nations Office at Geneva with a monthly list of currently approved projects to enable the approving officer in the Geneva office to check the validity of project accounts. UN ويقدم مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية اﻵن قائمة شهرية للمشاريع الحالية المعتمدة لتمكين الموظف اﻵذن بالصرف في مكتب جنيف من التحقق من صحة حسابات المشاريع.
    (b) The necessity of a trainer in the Geneva office for the Benefits Assistants; UN (ب) ضرورة وجود مدرب في مكتب جنيف لمساعدي شؤون الاستحقاقات؛
    :: To further strengthen and enhance the overall structure of the Fund, it is recommended that the post of the Chief of the Participation, Entitlements and Contributions Section in the Geneva office be reclassified from the P-4 to the P-5 level. UN :: تحقيقا لمزيد من التقوية والتعزيز للهيكلية العامة للصندوق، يوصى بأن تتم إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات في مكتب جنيف من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5.
    Three people work at the Geneva office and one person in Austria who leads the German section. UN ويعمل ثلاثة أفراد في مكتب جنيف وفرد واحد في النمسا يرأس في الوقت نفسه فرع ألمانيا.
    The report included a set of recommendations on accessibility and information technology for persons with disabilities, and suggested measures to be taken by relevant actors at the Geneva office. UN وتضمن التقرير مجموعة من التوصيات بشأن التسهيلات وتكنولوجيا المعلومات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة، واقترح التدابير التي يتعين اتخاذها من قبل الأطراف الفاعلة المعنية في مكتب جنيف.
    The Administrative Assistant at the Geneva office continued to monitor relevant activities taking place at the United Nations Office in Geneva and to provide support to missions of Agency officials visiting Geneva. UN وواصل المساعد الإداري في مكتب جنيف رصد الأنشطة ذات الصلة الجارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف وتقديم الدعم إلى بعثات مسؤولي الوكالة التي تزور جنيف.
    Three people work at the Geneva office together with several consultants, volunteers and interns, as well as a contact person in Austria who leads the WWSF German section. UN ويعمل ثلاثة أشخاص في مكتب جنيف مع العديد من الاستشاريين والمتطوعين والمتدربين، علاوة على موظفة اتصال في النمسا ترأس الفرع الألماني للمؤسسة.
    The average processing time for retirement benefits was 18 days in 2004, as against 21 in 2003, but it deteriorated in 2005 to an average of 31 days, following difficulties encountered at the Geneva office. UN وقد كان متوسط المدة اللازمة لمعالجة استحقاقات التقاعد هو 18 يوما في عام 2004، مقارنة مع 21 يوما في عام 2003، لكنه تدهور في عام 2005 حيث بلغ متوسطا قدره 31 يوما عقب المصاعب المصادفة في مكتب جنيف.
    25.18 The subprogramme will be implemented by the Policy and Analysis Division supported by the Inter-Agency Support Branch of the Geneva Office. UN ٢٥-١٨ ستتولى شعبة السياسة العامة والتحليل تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بدعم من فرع الدعم المشترك بين الوكالات في مكتب جنيف.
    The incumbent serves as the Finance Officer for payroll, cashier and accounting functions, as well as the Information Systems Officer for the Geneva office. UN ويضطلع شاغل الوظيفة بمهام الموظف المالي فيما يتعلق بمهام كشوف المرتبات وأمانة الصندوق والمحاسبة، إلى جانب مهام موظف نظم المعلومات في مكتب جنيف.
    The Library at the United Nations Office at Geneva remained under Conference Services. UN ولا تزال المكتبة القائمة في مكتب جنيف تابعة لخدمات المؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more