"في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • in the Middle East and North Africa
        
    • in the MENA region
        
    • the Middle East and North Africa region
        
    • for the Middle East and North Africa
        
    • in MENA
        
    This includes a study on informality in the Middle East and North Africa and another on jobs in South Asia. UN ويشمل ذلك دراسة عن الأنشطة غير الرسمية في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ودراسة أخرى عن فرص العمل في جنوب آسيا.
    World Bank Urban Water and Sanitation in the Middle East and North Africa Region: The Way Forward, World Bank. UN البنك الدولي، المياه والمرافق الصحية في المناطق الحضرية في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا: طريق التقدم، البنك الدولي.
    Work with the Committee on the Rights of the Child has encouraged national action on sensitive protection issues, including in the Middle East and North Africa region, where eight countries initiated activities to reduce violence in schools. UN وقد شجع العمل مع لجنة حقوق الطفل العمل الوطني بشأن مسائل الحماية الحساسة بما في ذلك في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا حيث استُهلت ثمانية بلدان أنشطة تهدف إلى خفض العنف في المدارس.
    Workshop on Millennium Strategy and the Millennium Development Goals in the MENA region UN حلقة عمل بشأن استراتيجية الألفية والأهداف الإنمائية للألفية في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
    The geographical distribution of the communications was as follows: 32 per cent for Asia and the Pacific; 22 per cent for Latin America and the Caribbean; 19 per cent for Africa; 14 per cent for Europe, North America and Central Asia; and 12 per cent for the Middle East and North Africa. UN وكان توزيع الرسائل الجغرافي على النحو التالي: 32 في المائة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ و22 في المائة في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي و19 في المائة في أفريقيا و14 في المائة في أوروبا وأمريكا الشمالية وآسيا الوسطى و12 في المائة في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Jordan has indeed some of the highest indicators in the water and sanitation sectors in the Middle East and North Africa region. UN وللأردن حقاً مؤشرات من أعلى المؤشرات في قطاعي المياه والصرف الصحي في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    The United Kingdom was aiding authoritarian regimes and equipping armed terrorists in the Middle East and North Africa. UN وتقوم المملكة المتحدة بمساعدة الأنظمة الاستبدادية، وتجهيز الإرهابيين المسلحين في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    UNDP collaborated with the network to organize a workshop in Cairo for Arab media representatives, which witnessed the launch of the information network for disaster risk reduction in the Middle East and North Africa region. UN وتعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الشبكة لتنظيم حلقة عمل في القاهرة من أجل ممثلي وسائط الإعلام العربية، شهدت إطلاق شبكة المعلومات للحد من مخاطر الكوارث في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    International Network of Liberal Women in the Middle East and North Africa Region UN الشبكة الدولية للنساء الليبراليات في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
    The reasons for the turbulence and changes in the Middle East and North Africa are multifaceted. UN وأسباب الاضطرابات والتغيرات في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا متعددة الأوجه.
    The Fourth Consultation Conference for Child Helplines in the Middle East and North Africa UN المؤتمر التشاوري الرابع لخطوط مساندة الطفل في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
    14. On 19 January, the Special Rapporteur addressed the regional forum on the protection of the right to education during insecurity and armed conflict in the Middle East and North Africa region. UN 14 - وفي 19 كانون الثاني/يناير، تحدث المقرر الخاص في المنتدى الإقليمي المعني بحماية الحق في التعليم في حالات انعدام الأمن والنزاع المسلح في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Moreover, consultations have been held between UNODC and Member States with a view to considering the best way to promote regional cooperation in the Middle East and North Africa. UN وعلاوة على ذلك، أجريت مشاورات بين المكتب والدول الأعضاء من أجل بحث أفضل سبل تعزيز التعاون الإقليمي في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    In that respect, several regional and national meetings and training events were held, in particular in the Middle East and North Africa. UN وفي هذا الصَّدد، عُقد العديد من الاجتماعات الإقليمية والوطنية والأنشطة التدريبية، وخاصةً في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    The current dramatic developments in the Middle East and North Africa had increased the need to redouble efforts to break the deadlock between Israelis and Palestinians. UN وقد أدّت التطوّرات المأساوية التي تحدث الآن في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا إلى زيادة الحاجة إلى مضاعفة الجهود لحلّ الأزمة القائمة بين الإسرائيليين والفلسطينيين.
    29. The Board was given an overview of OHCHR field presences in the Middle East and North Africa region. UN 29- قُدمت لمجلس الأمناء لمحة عامة عن البعثات الميدانية للمفوضية في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    This week, the Fourth UN Conference on LDCs in Istanbul takes place against the backdrop of much unrest in the Middle East and North Africa region. UN وخلال هذا الأسبوع، ينعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً في إسطنبول في ظل الكثير من الاضطراب في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    One delegation enquired about the status of UNHCR's policy on urban refugees and called for a report analysing the extent to which statelessness had been reduced in the MENA region. UN واستفسر أحد الوفود عما وصلت إليه سياسة المفوضية بشأن اللاجئين في المناطق الحضرية ودعا إلى إعداد تقرير يحلل مدى الانخفاض الذي سجل في حالات انعدام الجنسية في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    The fight against HIV/AIDS in the MENA region can only be fruitful if partnership among member countries is encouraged and strengthened, taking into consideration a number of key issues such as the following: A window of opportunity to avoid the further spread of HIV still exists in MENA. UN ولا يمكن لمكافحة هذا الوباء في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا أن تكون مثمرة إلا إذا تم تشجيع وتعزيز الشراكة بين البلدان الأعضاء، مع أخذ عدد من المسائل الرئيسية بعين الاعتبار مثل المسائل التالية: لا تزال توجد فرصة لتجنب زيادة انتشار الإيدز في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    293. The Executive Board had before it the summary of MTRs and major evaluations of country programmes for the Middle East and North Africa region (E/ICEF/2002/P/L.22), which was introduced by the Regional Director. UN 293 - عُرض على المجلس التنفيذي موجز استعراضات منتصف المدة والتقييمات الرئيسية للبرامج القطرية في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا (E/ICEF/2002/P/L.22)، وقام بعرضها المدير الإقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more