"في منطقة النزاع في" - Translation from Arabic to English

    • in the conflict zone in
        
    • in the conflict zone of
        
    Decision to extend the stay of the Collective Peacekeeping Forces in the conflict zone in Abkhazia, Georgia UN القرار المتعلق بتمديد فترة بقاء القوات المشتركة لحفظ السلام في منطقة النزاع في أبخازيا بجورجيا
    Decision on extending the length of stay and mandate of the Collective Peace-keeping Forces in the conflict zone in Abkhazia, Georgia UN القرار المتعلق بتمديد فترة بقاء وولاية القوات المشتركة لحفظ السلام في منطقة النزاع في أبخازيا بجورجيا
    Collective Peace-keeping Forces in the conflict zone in Abkhazia, Republic of Georgia UN لحفظ السلام في منطقة النزاع في أبخازيا بجمهورية جورجيا
    the mandate of the Collective Peace-keeping Forces in the conflict zone in Abkhazia, Republic of Georgia UN في منطقة النزاع في أبخازيا بجمهورية جورجيا
    Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the text of the statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia regarding the armed incident that took place in the conflict zone of Abkhazia, Georgia, on 21 December 1998. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الحادث المسلح الذي جد في منطقة النزاع في أبخازيا، جورجيا، يوم ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    In accordance with the decisions of the Council of Heads of State of the Commonwealth of Independent States (CIS) concerning the use of the Collective Peace-keeping Forces, a peace-keeping operation is being conducted in the conflict zone in Abkhazia, Republic of Georgia. UN بموجب القرارات الصادرة عن مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة بشأن استخدام القوات المشتركة، تجري عملية حفظ السلام في منطقة النزاع في أبخازيا بجمهورية جورجيا.
    1. To extend the length of stay of the Collective Peace-keeping Forces in the conflict zone in Abkhazia, Georgia, from 1 January 1996 to 19 April 1996; UN ١ - تمديد فترة بقاء قوات حفظ السلام الجماعية في منطقة النزاع في أبخازيا، بجورجيا، من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦؛
    - Decision to expand the peacekeeping operation in the conflict zone in Abkhazia, Georgia (annex I); UN - قرار بتطوير عملية حفظ السلام في منطقة النزاع في أبخازيا بجورجيا )المرفق اﻷول(؛
    1. To extend, at the request of the parties, the length of stay of the Collective Peacekeeping Forces in the conflict zone in Abkhazia, Georgia, to 31 July 1997 or until one of the parties to the conflict expresses its wish to terminate the operation; UN ١ - أن يمدد، بناء على طلب الطرفين، فترة إقامة قوات حفظ السلام المشتركة في منطقة النزاع في أبخازيا بجورجيا حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧، أو حتى الوقت الذي يدعو فيه أحد طرفي النزاع الى وقف العمليات العسكرية؛
    The above position was supported by the Georgian parliament in a resolution on a further presence of the Russian armed forces under the aegis of CIS in the conflict zone in Abkhazia, adopted on 30 May 1997. UN وقد أيد البرلمان الجورجي الموقف المذكور أعلاه في قرار بشأن الوجود اﻹضافي للقوات المسلحة الروسية تحت رعاية رابطة الدول المستقلة في منطقة النزاع في أبخازيا، اعتمد في ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    6. To agree in principle with the proposal to extend the length of stay of the Collective Peacekeeping Forces in the conflict zone in Abkhazia, Georgia, for six months or until one of the parties to the conflict expresses its wish that the operation should be terminated. UN ٦ - أن يوافق من حيث المبدأ على الاقتراح الداعي إلى مد فترة بقاء قوات حفظ السلام المشتركة في منطقة النزاع في أبخازيا بجورجيا لمدة ٦ أشهر، أو إلى أن يطلب أحد طرفي النزاع وقف تنفيذ العملية.
    1. To extend the length of stay and mandate of the Collective Peace-keeping Forces in the conflict zone in Abkhazia, Georgia, until 31 December 2001 or until such time as one of the parties to the conflict declares that it is in favour of halting the operation. UN 1 - تمديد فترة بقاء وولاية القوات المشتركة لحفظ السلام في منطقة النزاع في أبخازيا بجورجيا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، أو إلى أن يدعو أحد طرفي النزاع إلى وقف العمليات.
    1. To extend the stay of the Collective Peacekeeping Forces in the conflict zone in Abkhazia, Georgia, to 31 December 2000 or until such time as one of the parties to the conflict calls for an end to the operation. UN 1 - تمديد فترة بقاء القوات المشتركة لحفظ السلام في منطقة النزاع في أبخازيا بجورجيا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 أو إلى أن يدعو أحد طرفي النزاع إلى وقف العمليات.
    - on the extension of the length of stay and the mandate of the Collective Peace-keeping Forces (CPF) in the conflict zone in Abkhazia, Georgia (annex III); UN )ج( تمديد فترة بقاء قوات حفظ السلام الجماعية وولايتها في منطقة النزاع في أبخازيا بجمهورية جورجيا )المرفق الثالث(؛
    1. To extend with the consent of the Parties the mandate of the Collective Peacekeeping Forces in the conflict zone in Abkhazia, Georgia, until 31 January 1997 or until such time as one of the Parties to the conflict calls for the termination of the operation. UN ١ - أن يمدد، بموافقة اﻷطراف، فترة ولاية قوات حفظ السلام الجماعية في منطقة النزاع في أبخازيا، جورجيا، حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ أو إلى أن يدعو أحد اﻷطراف في النزاع إلى إنهاء العملية.
    To extend the length of stay of the Collective Peace-keeping Forces in the conflict zone in Abkhazia, Republic of Georgia, until 31 December 1995. UN تمديد فترة إقامة القوات المشتركة لحفظ السلام في منطقة النزاع في أبخازيا بجمهورية جورجيا لغاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥،
    1. To extend, with the consent of the parties, the stay of the Collective Peacekeeping Forces in the conflict zone in Abkhazia, Georgia, to 31 July 1998 or until such time as one of the parties to the conflict, believing that the provisions of this decision have not been fulfilled, expresses its wish to terminate the operation; UN ١ - أن يمد فترة بقاء قوات حفظ السلام الجماعي في منطقة النزاع في أبخازيا، جورجيا، بموافقة الطرفين، لغاية ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، أو إلى أن يبدي أحد طرفي النزاع رغبته في وقف العمليات لاقتناعه بأن أحكام هذا القرار لم تنفذ؛
    1. To define more precisely the mandate of the Collective Peace-keeping Forces in the conflict zone in Abkhazia, Republic of Georgia (the new wording of the mandate is attached in an annex). UN ١ - إدخال توضيحات على ولاية القوات المشتركة لحفظ السلام في منطقة النزاع في أبخازيا بجمهورية جورجيا )ترفق الصيغة الجديدة لنص الولاية(.
    Letter dated 23 May 1996 from the representative of the Russian Federation addressed to the Secretary-General, transmitting, inter alia, the text of the decision on the presence of collective peacekeeping forces in the conflict zone in Abkhazia, Georgia, adopted in Moscow on 17 May 1996 by the Council of Heads of State of CIS. UN رسالة مؤرخة ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد الروسي يحيل بها، في جملة أشياء نص مقرر بشأن وجود قوات حفظ السلام الجماعية في منطقة النزاع في أبخازيا، جورجيا، اتخذه، في موسكو في ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٦، مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة.
    4. To instruct the parties to the conflict, with the assistance of the Collective Peace-keeping Forces in the conflict zone in Abkhazia, Georgia, to take additional measures to ensure the safety of the personnel of the United Nations Observer Mission in Georgia in the performance of their duties. UN ٤ - تكليف أطراف النزاع بأن تقوم، بالتعاون مع القوات الجماعية لحفظ السلام في منطقة النزاع في أبخازيا، جورجيا، باتخاذ تدابير إضافية لضمان سلامة أفراد بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في جورجيا أثناء أدائهم لمهامهم.
    Letter dated 23 December (S/1998/1213) from the representative of Georgia addressed to the President of the Security Council, transmitting a statement issued on 22 December 1998 by the Ministry of Foreign Affairs of Georgia regarding an incident that had occurred in the conflict zone of Abkhazia, Georgia, on 21 December 1998. UN رسالة مؤرخة ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر )S/1998/1213( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل جورجيا يحيل فيها بيانا صادرا في ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ عن وزارة خارجية جورجيا بشأن الحادث الذي جد في منطقة النزاع في أبخازيا، جورجيا يوم ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more