"في منظمة إرهابية" - Translation from Arabic to English

    • in a terrorist organization
        
    • of a terrorist organization
        
    • in a terrorist organisation
        
    • terrorist organization and
        
    Article 3 contemplates illicit association for the purpose of committing such terrorist offences and considers membership in a terrorist organization an aggravating circumstance. UN وتعالج المادة 3 التجمعات غير المشروعة لغرض ارتكاب مثل هذه الجرائم وتعتبر العضوية في منظمة إرهابية ظروفا مشددة للعقوبة.
    The charges were alleged membership in a terrorist organization and constituting a threat to public order. UN وهذه التهم هي عضويتهما المزعومة في منظمة إرهابية وكونهما يشكلان تهديداً للنظام العام.
    It stated that the persecution should be distinguished from punishment for breach of law, adding that the punishment is not disproportionate considering that he has been active in a terrorist organization. UN ورأت أن من الواجب التمييز بين الملاحقة القضائية والعقاب بسبب مخالفة القانون، وتضيف بأن العقاب يتناسب مع الفعل نظراً لأنه كان نشطاً في منظمة إرهابية.
    The Board also stated that such punishment would not be disproportionate considering that she had been a member of a terrorist organization. UN وذكر المجلس أيضاً أن مثل هذه العقوبة لن تكون عقوبة غير متناسبة نظراً لكون صاحبة الشكوى كانت عضواً في منظمة إرهابية.
    He was wanted on an international arrest warrant for being a member of a terrorist organization. UN فقد كان الرجل مطلوبا بموجب أمر توقيف دولي لأنه عضو في منظمة إرهابية.
    Participation in a terrorist organisation must be subject to a minimum sentence of eight years' imprisonment, leadership of such an organisation to 15 years' imprisonment. UN ويجب أن يعاقَب على المشاركة في منظمة إرهابية بالسجن لمدة ثماني سنوات على الأقل، وعلى قيادة منظمة من ذلك القبيل بالسجن لمدة 15 سنة.
    Before the Parliamentary Committee on the Constitution, it was suggested that the author held a leading position in a terrorist organization in Egypt and was involved in serious crimes. UN وأُشير، أمام اللجنة البرلمانية المعنية بشؤون الدستور، إلى أنه كان لصاحب البلاغ منصب قيادي في منظمة إرهابية بمصر وكان مورطاً في جرائم خطيرة.
    82. In 2006, five persons were detained in Switzerland, allegedly for their membership in a terrorist organization and for the sake of extradition to Turkey and Italy. UN 82 - وفي عام 2006، اعتقل خمسة أشخاص في سويسرا للادعاء بعضويتهم في منظمة إرهابية وبتسليم مطلوبين منهم إلى تركيا وإيطاليا.
    When the leader of a community defiantly and boastfully declares his prominent role in a terrorist organization whose hands are tainted with the blood of innocent Turkish Cypriots and others and proclaims it to be the basis and source of inspiration of his present policy, prospects for confidence-building and an overall solution in the island are dim indeed. UN وحين يعلن زعيم طائفة بتحد وتبجح عن دوره البارز في منظمة إرهابية تلطخت أيديها بدماء قبارصة أتراك أبرياء وبدماء غيرهم ويصف هذا الدور بأنه مصدر إلهام لسياسته الحالية، فلا غرو أن تكون آفاق بناء الثقة والتوصل إلى حل شامل في الجزيرة حالكة.
    The bill includes comprehensive consideration of many core legal issues in the fight against terrorism introducing, among other things, definitions of " act of terrorism " , " terrorist organization " , and " member in a terrorist organization " . Some of these definitions match similar definitions in other states. UN ويتناول مشروع القانون على نحو شامل الكثير من المسائل القانونية الأساسية في مجال مكافحة الإرهاب، واضعاً، في جملة أمور، تعاريف ل " العمل الإرهابي " و " المنظمة الإرهابية " و " العضو في منظمة إرهابية " ، بعضها مطابق لتعاريف مماثلة في دول أخرى.
    18. On 15 August, it was reported that Marwan Barghouti had been charged the day before in Tel Aviv District Court with murder, incitement to murder, attempted murder, conspiracy, membership of a terrorist organization, acting as an accessory to murder, and activity in a terrorist organization. UN 18 - وفي 15 آب/أغسطس، أفادت الأنباء بأن محكمة الناحية في تل أبيب وجهت البارحة إلى مروان البرغوثي تهمة القتل والتحريض على القتل والشروع في القتل والتآمر والانتماء إلى منظمة إرهابية، والاشتراك في القتل والقيام بنشاط في منظمة إرهابية.
    It seems, however, that the Attorney-General, Menachem Mazuz, has insisted that legal proceedings be initiated against them for membership in a terrorist organization (see Haaretz, 30 June 2006). UN إلا أنه يبدو أن النائب العام، مناحيم مازوز، قد أصر على مباشرة اتخاذ الإجراءات القانونية بحقهم بسبب عضويتهم في منظمة إرهابية (انظر صحيفة هاآرتس الصادرة في 30 حزيران/يونيه 2006).
    1.2 Section 9 and 10 under Chapter 2 of the Anti-Terrorism Activities Bill provides for the recruitment and membership of a terrorist organization: UN 1-2 تنص المادتان 9 و10 من الفصل 2 من مشروع قانون مكافحة الأنشطة الإرهابية على التجنيد في منظمة إرهابية والعضوية فيها:
    12. According to the Government, Mr. Kaddar, known as " Usamah " , was a member of a terrorist organization called Fatah al-Andalus. UN 12- وحسبما جاء في رد الحكومة، كان السيد خالد قدار، المعروف باسم " أسامة " ، عضواً في منظمة إرهابية تدعى فتح الأندلس.
    In Switzerland, the preparation of a terrorist offence, membership or support of a terrorist organization and financing of acts of terrorism are, in all cases, punishable offences in themselves, even if no terrorist act has yet been committed or attempted. UN وفي سويسرا، يعد التحضير لجريمة إرهابية، وكذا الاشتراك في منظمة إرهابية أو دعمها وتمويل أعمال إرهابية جرائم، في جميع الأحوال، يعاقب عليها بصفتها تلك، حتى ولو لم يرتكب أي عمل إرهابي فعلا أو لم يشرع فيه.
    But a person would not be indicted or convicted of the offence of membership of a terrorist organization unless there was sufficient evidence that he had been aware of the Government's declaration before committing the offence. UN لكنه لا يمكن اتهام شخص أو إدانته بجريمة العضوية في منظمة إرهابية ما لم تتوفر أدلة كافية على علمه بإعلان الحكومة قبل ارتكاب الجريمة.
    The judgement rendered in the cases of Abu Dujana and Zarkasih had found that Al Jamaah Islamiah was an illegal corporation under the Anti-Terrorism Law, which criminalized the situation where an individual was a member of a terrorist organization. UN أما الأحكام التي صدرت بحق أبو دوجانا وزركاسي فقد انتهت إلى أن الجماعة الإسلامية مؤسسة غير مشروعة بموجب قانون مكافحة الإرهاب الذي يؤثّم الحالة التي يكون فيها الفرد عضوا في منظمة إرهابية.
    According to the Obligation to Leave and Prohibition on Entry Act, prohibition on entry may be imposed on an alien if there is information or serious reason to believe that he or she is a member of a terrorist organization or has committed an act of terrorism. UN وقانون الأمر بالمغادرة وحظر الدخول يجيـز منع أي أجنبي من الدخول إلى البلد متى توافرت بشأنه معلومات أو أسباب جـادة تحمل على الاعتقاد بأنه عضو في منظمة إرهابية أو ارتكب عملا إرهابيا.
    When processing applications for asylum, the Directorate has paid particular attention to the application of the so-called exclusion clause in Article 1.F of the 1951 Convention on the Status of Refugees due to engagement in terrorist activity or membership in a terrorist organisation. UN ولدى نظرها في طلبات اللجوء، أولت الإدارة اهتماما خاصا لتطبيق الشرط المسمى شرط الاستثناء الوارد في المادة 1 واو من اتفاقية عام 1951 لمركز اللاجئين، وذلك نظرا لاحتمال انخراطهم في عمل إرهابي أو عضويتهم في منظمة إرهابية.
    The penalties for participation in a terrorist organisation (140a) will be higher than those for participation in a criminal organisation (140). UN وستكون العقوبات على المشاركة في منظمة إرهابية (المادة 140 (أ)) أشد من العقوبات المتصلة بالمشاركة في منظمة إجرامية (المادة 140).
    With a view to implementing the EU-Framework Decision on Combating Terrorism an amendment is being proposed for an additional article 140a of the Criminal Code, introducing participation in a terrorist organisation as a separate offence. UN وبغية تنفيذ القرار الإطاري للاتحاد الأوروبي المتعلق بمكافحة الإرهاب، من المقترح حاليا إدخال تعديل يتمثل في إضافة مادة هي المادة 140 (أ) إلى المدونة الجنائية، تنص على أن المشاركة في منظمة إرهابية تشكل جريمة مستقلة بذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more