"في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها" - Translation from Arabic to English

    • the arms and related
        
    3. By paragraph 12 of the guidelines, all States are requested to report to the Committee any information that may have come to their attention relating to possible violations of the arms and related sanctions against Iraq committed by other States or foreign nationals. UN ٣ - وبموجب الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية، يطلب من جميع الدول أن تبلغ اللجنة بأية معلومات قد تنمى الى علمها فيما يتصل بأية انتهاكات يحتمل أن تكون قد وقعت للجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها من قبل دول أخرى أو رعايا أجانب.
    3. By paragraph 12 of the guidelines, all States are requested to report to the Committee any information that may have come to their attention relating to possible violations of the arms and related sanctions against Iraq committed by other States or foreign nationals. UN ٣ - وبموجب الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية، يطلب من جميع الدول أن تبلغ اللجنة بأية معلومات قد تنمى الى علمها فيما يتصل بأية انتهاكات يحتمل أن تكون قد وقعت للجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها من قبل دول أخرى أو رعايا أجانب.
    3. By paragraph 12 of the guidelines, all States are requested to report to the Committee any information that may have come to their attention relating to possible violations of the arms and related sanctions against Iraq committed by other States or foreign nationals. UN ٣ - وبموجب الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية، يطلب من جميع الدول أن تبلغ اللجنة بأية معلومات قد تنمى الى علمها فيما يتصل بأية انتهاكات يحتمل أن تكون قد وقعت للجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها من قبل دول أخرى أو رعايا أجانب.
    3. By paragraph 12 of the guidelines, all States are requested to report to the Committee any information that may have come to their attention relating to possible violations of the arms and related sanctions against Iraq committed by other States or foreign nationals. UN ٣ - وبموجب الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية، على جميع الدول أن تبلغ اللجنة بأية معلومات قد تنمي إلى علمها فيما يتصل بأية انتهاكات يحتمل أن تكون قد وقعت للجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها من قبل دول أخرى أو رعايا أجانب.
    3. By paragraph 12 of the guidelines, all States are requested to report to the Committee any information that may have come to their attention relating to possible violations of the arms and related sanctions against Iraq committed by other States or foreign nationals. UN ٣ - وبموجب الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية، على جميع الدول أن تبلغ اللجنة بأية معلومات قد تنمي إلى علمها فيما يتصل بأية انتهاكات يحتمل أن تكون قد وقعت للجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها من قبل دول أخرى أو رعايا أجانب.
    3. By paragraph 12 of the guidelines, all States are requested to report to the Committee any information that may have come to their attention relating to possible violations of the arms and related sanctions against Iraq committed by other States or foreign nationals. UN ٣ - وبموجب الفقرة ٢١ من المبادئ التوجيهية، على جميع الدول أن تبلـغ اللجنـة بأي معلومات قد تنمي إلى علمها فيما يتصل بأي انتهاكات يحتمل أن تكون قد وقعت للجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها من قبل دول أخرى أو رعايا أجانب.
    3. By paragraph 12 of the guidelines, all States are requested to report to the Committee any information that may have come to their attention relating to possible violations of the arms and related sanctions against Iraq committed by other States or foreign nationals. UN ٣ - وبموجب الفقرة ٢١ من المبادئ التوجيهية، يُطلب إلى جميع الدول أن تبلغ اللجنة بأية معلومات قد تنمي إلى علمها فيما يتصل بأية انتهاكات يحتمل أن تكون وقعت للجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها من قبل دول أخرى أو رعايا أجانب.
    3. By paragraph 12 of the guidelines, all States are requested to report to the Committee any information that may have come to their attention relating to possible violations of the arms and related sanctions against Iraq committed by other States or foreign nationals. UN ٣ - وبموجب الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية، يطلب من جميع الدول أن تبلغ اللجنة بأية معلومات قد تنمى الى علمها فيما يتصل بأية انتهاكات يحتمل أن تكون قد وقعت للجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها من قبل دول أخرى أو رعايا أجانب.
    By paragraph 12 of the guidelines, all States are requested to report to the Committee any information that may have come to their attention relating to possible violations of the arms and related sanctions against Iraq committed by other States or foreign nationals. UN ٣ - وبمقتضى الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية، مطلوب من جميع الدول أن تبلغ اللجنة بأية معلومات قد تنمي الى علمها فيما يتصل بأية انتهاكات يحتمل أن تكون قد وقعت للجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها من قِبَل دول أخرى أو رعايا أجانب.
    3. By paragraph 12 of the guidelines, all States are requested to report to the Committee any information that may have come to their attention relating to possible violations of the arms and related sanctions against Iraq committed by other States or foreign nationals. UN ٣ - وبمقتضى الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية، مطلوب من جميع الدول أن تبلغ اللجنة بأية معلومات قد تنمي إلى علمها فيما يتصل بأية انتهاكات يحتمل أن تكون قد وقعت للجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها من قِبَل دول أخرى أو رعايا أجانب.
    and 2 September 1994. S/1994/1027. 3. By paragraph 12 of the guidelines, all States are requested to report to the Committee any information that may have come to their attention relating to possible violations of the arms and related sanctions against Iraq committed by other States or foreign nationals. UN ٣ - وبموجب الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية، يطلب من جميع الدول أن تبلغ اللجنة بأية معلومات قد تنمى الى علمها فيما يتصل بأية انتهاكات يحتمل أن تكون قد وقعت للجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها من قبل دول أخرى أو رعايا أجانب.
    3. By paragraph 12 of the guidelines, all States are requested to report to the Committee any information that may have come to their attention relating to possible violations of the arms and related sanctions against Iraq committed by other States or foreign nationals. UN ٣ - وبمقتضى الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية، مطلوب من جميع الدول أن تبلغ اللجنة بأية معلومات قد تنمي الى علمها فيما يتصل بأية انتهاكات يحتمل أن تكون قد وقعت للجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها من قِبَل دول أخرى أو رعايا أجانب.
    3. By paragraph 12 of the guidelines, all States are requested to report to the Committee any information that may have come to their attention relating to possible violations of the arms and related sanctions against Iraq committed by other States or foreign nationals. UN ٣ - وبمقتضى الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية، مطلوب من جميع الدول أن تبلغ اللجنة بأية معلومات قد تنمي الى علمها فيما يتصل بأية انتهاكات يحتمل أن تكون قد وقعت للجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها من قبل دول أخرى أو رعايا أجانب.
    2. Under paragraph 6, subparagraph (f), of the guidelines, the Committee is required to report at 90-day intervals to the Security Council on the implementation of the arms and related sanctions against Iraq contained in the relevant resolutions of the Security Council. UN ٢ - مطلوب من اللجنة، بمقتضى الفقرة الفرعية )و( من الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية، أن تقدم كل ٩٠ يوما إلى مجلس اﻷمن تقريرا بشأن تنفيـــذ الجزاءات المفروضة علـــى العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها مما ورد في قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    2. Under paragraph 6, subparagraph (f), of the guidelines, the Committee is required to report at 90-day intervals to the Security Council on the implementation of the arms and related sanctions against Iraq contained in the relevant resolutions of the Security Council. UN ٢ - وبموجب الفقرة الفرعية )و( من الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية، يطلب الى اللجنة أن ترفع كل ٩٠ يوما الى مجلس اﻷمن تقريرا بشأن تنفيذ الجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها مما ورد في قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    2. Under paragraph 6, subparagraph (f), of the guidelines, the Committee is required to report at 90-day intervals to the Security Council on the implementation of the arms and related sanctions against Iraq contained in the relevant resolutions of the Security Council. UN ٢ - وبمقتضى الفقرة الفرعية )و( من الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية، مطلوب من اللجنة، أن ترفع كل ٩٠ يوما الى مجلس اﻷمن تقريرا بشأن تنفيذ الجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها مما ورد في قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    2. Under paragraph 6, subparagraph (f) of the guidelines, the Committee is required to report at 90-day intervals to the Security Council on the implementation of the arms and related sanctions against Iraq contained in the relevant resolutions of the Security Council. UN ٢ - مطلوب من اللجنة، بمقتضى الفقرة الفرعية )و( من الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية، أن ترفع كل ٩٠ يومــا الــى مجلــس اﻷمن تقريرا بشأن تنفيذ الجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها مما ورد في قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    2. Under paragraph 6, subparagraph (f) of the guidelines, the Committee is required to report at 90-day intervals to the Security Council on the implementation of the arms and related sanctions against Iraq contained in the relevant resolutions of the Security Council. UN ٢ - وبموجب الفقرة الفرعية )و( من الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية، يطلب الى اللجنة أن ترفع كل ٩٠ يوما الى مجلس اﻷمن تقريرا بشأن تنفيذ الجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها مما ورد في قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    Under paragraph 6, subparagraph (f), of the guidelines, the Committee is required to report at 90-day intervals to the Security Council on the implementation of the arms and related sanctions against Iraq contained in the relevant resolutions of the Security Council. UN ٢ - مطلوب من اللجنة، بمقتضى الفقرة الفرعية )و( من الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية، أن ترفع كل ٩٠ يوما الى مجلس اﻷمن تقريرا بشأن تنفيذ الجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها مما ورد في قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    Under paragraph 6, subparagraph (f), of the guidelines, the Committee is required to report at 90-day intervals to the Security Council on the implementation of the arms and related sanctions against Iraq contained in the relevant resolutions of the Security Council. UN ٢ - وبموجب الفقرة الفرعية )و( من الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية، يطلب الى اللجنة أن ترفع كل ٩٠ يوما الى مجلس اﻷمن تقريرا بشأن تنفيذ الجزاءات المفروضة على العراق في موضوع اﻷسلحة وما يتصل بها مما ورد في قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more