"في ميانمار أن" - Translation from Arabic to English

    • in Myanmar to
        
    It is common in Myanmar to find people of one faith celebrating joyously and harmoniously in the festivals of other religions. UN ومن المألوف في ميانمار أن تجد أتباع أحد الأديان يشاركون بفرح ووئام في احتفالات الأديان الأخرى.
    15. Requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to report to the Council at its seventh session; UN 15- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقدم تقريراً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة؛
    10. Also requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to inform the General Assembly at its sixty-second session on progress in this regard; UN 10- يطلب أيضاً إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يبلغ الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بالتقدم المحرز في هذا الصدد؛
    10. Also requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to inform the General Assembly at its sixty-second session on progress in this regard; UN 10- يطلب أيضاً إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يبلغ الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بالتقدم المحرز في هذا الصدد؛
    Requests also the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to inform the General Assembly at its sixty-second session on progress in this regard. UN `2` يطلب أيضاً إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يبلغ الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بالتقدم المحرز في هذا الصدد.
    Requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to report to the Council at its seventh session; UN 15- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقدم تقريراً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة؛
    Moreover, he calls on all parties in Myanmar to set aside their differences, unite for the larger cause of national reconciliation and start their political dialogue as soon as possible. UN وعلاوة على ذلك، يطلب إلى كل الأطراف في ميانمار أن تضع خلافاتها جانباً، وتوحد صفوفها من أجل القضية الأهم المتمثلة في تحقيق المصالحة الوطنية، وتشرع في حوارها السياسي بأسرع وقت ممكن.
    10. Requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to monitor the implementation of this resolution and to conduct, in this regard, a follow-up mission to Myanmar at his earliest convenience; UN 10- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يرصد تنفيذ هذا القرار وأن يقوم في هذا الصدد ببعثة متابعة إلى ميانمار في أقرب وقت مناسب له؛
    10. Requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to monitor the implementation of this resolution and to conduct, in this regard, a follow-up mission to Myanmar at his earliest convenience; UN 10- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يرصد تنفيذ هذا القرار وأن يقوم في هذا الصدد ببعثة متابعة إلى ميانمار في أقرب وقت مناسب له؛
    111. In its resolution 7/32 of 28 March 2008, the Council requested the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to report to the Council in accordance with its annual programme of work. UN 111- طلب المجلس في قراره 7/32 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقدم تقريراً إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    In 1995 SLORC, apparently in preparation for the Visit Myanmar Year, reportedly issued a directive requiring all hotels in Myanmar to join the recently created Hotel and Tourism Committee. UN وتحضيراً فيما يبدو ﻟ " سنة زيارة ميانمار " ، أصدر مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام في عام ٥٩٩١ تعليماً يشترط على جميع الفنادق في ميانمار أن تنضم الى لجنة الفنادق والسياحة المنشأة حديثاً.
    At its sixtieth session, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-ninth session (Commission resolution 2004/61). UN وفي الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين (قرار اللجنة 2004/61).
    (a) Requested the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to monitor the implementation of this resolution and to conduct, in this regard, a followup mission to Myanmar at his earliest convenience; UN (أ) طلب من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يرصد تنفيذ هذا القرار وأن يقوم ببعثة متابعة إلى ميانمار في أقرب وقت مناسب له؛
    (a) Request the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to monitor the implementation of the resolution and to conduct a follow-up mission to Myanmar at his earliest convenience; UN (أ) يطلب من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يرصد تنفيذ هذا القرار وأن يقوم ببعثة متابعة إلى ميانمار في أقرب وقت مناسب له؛
    At its sixty-first session, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and to report to the Commission at its sixty-second session and to integrate a gender perspective throughout his work (Commission resolution 2005/10). UN وفي الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين، وأن يعتمد المنظور الجنساني في جميع أعماله (قرار اللجنة 2005/10).
    Requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to assess the current human rights situation and to monitor the implementation of this resolution, including by seeking an urgent visit to Myanmar, and to report to the resumed sixth session of the Human Rights Council, and in this respect urges the Government of Myanmar to cooperate with the Special Rapporteur; UN `1` يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقيِّم الحالة الراهنة لحقوق الإنسان، وأن يرصد تنفيذ هذا القرار، وذلك بطرق منها طلب القيام بزيارة عاجلة إلى ميانمار، وأن يقدم تقريراً إلى الدورة السادسة المستأنفة لمجلس حقوق الإنسان، ويحث في هذا الصدد حكومة ميانمار على التعاون مع المقرر الخاص؛
    53. In its resolution S-5/1, adopted on 2 October 2007 by the Council at its fifth special session, the Council requested the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to assess the current human rights situation and to monitor the implementation of resolution S-5/1, including by seeking an urgent visit to Myanmar, and to report to the Council at its resumed sixth session. UN 53- طلب المجلس، في قراره دإ -5/1 الذي اعتمده في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في دورته الاستثنائية الخامسة، من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يُقيّم الحالة الراهنة لحقوق الإنسان وأن يرصد تنفيذ القرار دإ-5/1، وذلك بطرق منها طلب القيام بزيارة عاجلة إلى ميانمار، وأن يقدم تقريراً إلى الدورة السادسة المستأنفة للمجلس.
    9. Requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to assess the current human rights situation and to monitor the implementation of this resolution, including by seeking an urgent visit to Myanmar, and to report to the resumed sixth session of the Human Rights Council, and in this respect urges the Government of Myanmar to cooperate with the Special Rapporteur; UN 9- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقيِّم الحالة الراهنة لحقوق الإنسان، وأن يرصد تنفيذ هذا القرار، وذلك بطرق منها طلب القيام بزيارة عاجلة إلى ميانمار، وأن يقدم تقريراً إلى الدورة السادسة المستأنفة لمجلس حقوق الإنسان، ويحث في هذا الصدد حكومة ميانمار على التعاون مع المقرر الخاص؛
    9. Requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to assess the current human rights situation and to monitor the implementation of this resolution, including by seeking an urgent visit to Myanmar, and to report to the resumed sixth session of the Human Rights Council, and in this respect urges the Government of Myanmar to cooperate with the Special Rapporteur; UN 9- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقيِّم الحالة الراهنة لحقوق الإنسان، وأن يرصد تنفيذ هذا القرار، وذلك بطرق منها طلب القيام بزيارة عاجلة إلى ميانمار، وأن يقدم تقريراً إلى الدورة السادسة المستأنفة لمجلس حقوق الإنسان، ويحث في هذا الصدد حكومة ميانمار على التعاون مع المقرر الخاص؛
    103. In its resolution S-5/1, adopted on 2 October 2007 by the Council at its fifth special session, the Council requested the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to assess the current human rights situation and to monitor the implementation of resolution S-5/1, including by seeking an urgent visit to Myanmar, and to report to the Council at its resumed sixth session. UN 103- طلب المجلس، في قراره دإ -5/1 الذي اعتمده في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في دورته الاستثنائية الخامسة، إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يُقيّم الحالة الراهنة لحقوق الإنسان وأن يرصد تنفيذ القرار دإ-5/1، وذلك بطرق منها طلب القيام بزيارة عاجلة إلى ميانمار، وأن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته السادسة المستأنفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more