"في ميدان نزع السلاح وعدم" - Translation from Arabic to English

    • in the field of disarmament and
        
    • in the area of disarmament and
        
    • in disarmament and
        
    • on disarmament and
        
    • s Disarmament and
        
    These new explosions once again raise the question of progress in the field of disarmament and nuclear non—proliferation. UN وهذه التفجيرات الجديدة تطرح مرة أخرى مسألة التقدم في ميدان نزع السلاح وعدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    It is an important deliberative body aimed at promoting fruitful multilateral dialogue in the field of disarmament and non-proliferation. UN فهي هيئة تداولية هامة تهدف إلى تشجيع الحوار المتعدد الأطراف المثمر في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    It is high time for bold and decisive actions in the field of disarmament and non-proliferation as well. UN لقد حان الوقت لاتخاذ ترتيبات جريئة وحاسمة في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار أيضاً.
    Mindful of the current international situation, the Advisory Board took up recent developments in the area of disarmament and non-proliferation. UN تناول المجلس التطورات الأخيرة في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، آخذا في اعتباره الحالة الدولية الراهنة.
    Throughout this past year the Kingdom of Morocco has spared no effort to meet all of its international commitments in the area of disarmament and non-proliferation. UN وخلال هذه السنة المنصرمة لم تدخر المملكة المغربية جهدا للوفاء بكل التزاماتها الدولية في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    It has also played a prominent federative role in the field of disarmament and non-proliferation. UN وتقوم أيضا بدور توحيدي كبير في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    The G-21 reaffirms the absolute validity of multilateral diplomacy in the field of disarmament and non-proliferation, and expresses its determination to promote multilateralism as the core principle of negotiations in these areas. UN وتؤكد مجموعة ال21 مرة أخرى الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار وتعبر عن تصميمها على ترويج تعددية الأطراف كمبدأ جوهري للتفاوض في هذين المجالين.
    To conclude, the international community must not falter in its commitment to tackling the continuing challenges in the field of disarmament and nonproliferation. UN ختاما، على المجتمع الدولي ألا يتراخى في التزامه بمواجهة التحديات المستمرة في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    We need effective international cooperation in the field of disarmament and non-proliferation. UN نحن بحاجة إلى تعاون دولي فعال في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Let me conclude by underlining our belief that the current stalemate in the field of disarmament and non-proliferation can be broken only by political commitment accompanied by real action. UN اسمحوا لي أن أختتم بالتوكيد على إيماننا بأن طوق الجمود الراهن في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار لا يمكن كسره إلا بالالتزام السياسي المقترن بأفعال حقيقية.
    I would particularly like to draw attention to two successes of last year in the field of disarmament and non-proliferation. UN أود، بصفة خاصة، أن أسترعي الانتباه إلى موضوعين أحرزنا فيهما النجاح في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    We will continue to defend that position also in the field of disarmament and nuclear non-proliferation. UN وسوف نواصل الدفاع عن ذلك الموقف في ميدان نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية أيضا.
    Not much has been achieved in the field of disarmament and non-proliferation in recent years. UN لم يتم إحراز الكثير في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار في السنوات الأخيرة.
    We are aware that we are experiencing a time of crisis in the field of disarmament and non-proliferation, and in the area of international security as a whole. UN نحن ندرك أننا نمر بأزمة في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، وفي مجال الأمن الدولي عموما.
    We hope to see his reform initiative lead to revitalized United Nations action in the field of disarmament and non-proliferation. UN ونأمل أن تؤدي مبادرته للإصلاح إلى تنشيط عمل الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    We continue to be pioneers in the field of disarmament and non-proliferation because we are convinced of its importance for international peace and security. UN وسنظل رواداً في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار لأننا مقتنعون بأهميته للسلم والأمن الدوليين.
    In conclusion, South Africa continues to believe that the only effective way of dealing with weapons of mass destruction is through established instruments in the field of disarmament and non-proliferation. UN وفي الختام، ما زالت جنوب أفريقيا تؤمن بأن الطريقة الفعالة الوحيدة للتعامل مع أسلحة الدمار الشامل هي من خلال الصكوك القائمة في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    In that context, Tunisia supports all international and regional efforts in the area of disarmament and non-proliferation. UN وفي ذلك السياق، تدعم تونس جميع الجهود الدولية والإقليمية التي تبذل في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    My delegation believes that we must ensure balance and non-selectivity in the implementation of the provisions of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), in order to break the current impasse in positions in the area of disarmament and non-proliferation. UN يكرر وفد بلادي التأكيد على أهمية توخي التوازن وتجنب الانتقائية في تنفيذ أحكام معاهدة عدم الانتشار، حتى نتمكن من كسر الجمود في المواقف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    1. Reaffirms multilateralism as the core principle in negotiations in the area of disarmament and non-proliferation with a view to maintaining and strengthening universal norms and enlarging their scope; UN 1 - تعيد تأكيد مبدأ تعددية الأطراف بوصفه مبدأ أساسيا في المفاوضات في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار بهدف المحافظة على المعايير العالمية وتعزيزها وتوسيع نطاقها؛
    The present pattern of international security is directly linked to the progress or the lack thereof in disarmament and nonproliferation. UN إن النمط الراهن من الأمن الدولي يرتبط ارتباطاً مباشراً بالتقدم أو عدم التقدم في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Today, the lack of progress on disarmament and non-proliferation, cornerstones of global security, is disturbing. UN واليوم، فإن عدم إحراز تقدم في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، وهما حجرا الزاوية للأمن العالمي، أمر يثير القلق.
    (1) The basic position of Japan on disarmament and non-proliferation of Weapons of Mass Destruction is detailed in the book titled " Japan's Disarmament and Non-Proliferation Policy " issued in October 2004 (ANNEX). UN (1) ترد تفاصيل الموقف الياباني الأساسي من مسألة نزع السلاح وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل في الكتاب المعنون ' ' السياسة اليابانية في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار`` الصادر في تشرين الأول/أكتوبر 2004 (المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more