"في مينوفا" - Translation from Arabic to English

    • in Minova
        
    Increased sexual violence is also reported in South Kivu, linked to growing insecurity in Minova and new population movements. UN كما أفيد عن ازدياد العنف الجنسي في جنوب كيفو، وعن صلة ذلك بتنامي انعدام الأمن في مينوفا وبتحركات جديدة للسكان.
    Specifically, the officers were charged with the rape of more than 130 women and girls in Minova, South Kivu. UN وهؤلاء الضباط متهمون بوجه خاص باغتصاب ما يزيد عن 130 امرأة وفتاة في مينوفا الواقعة في كيفو الجنوبية.
    Health structures in Minova and surrounding villages were well staffed with trained medical personnel and well equipped with post-exposure prophylaxis kits for HIV. UN أما المرافق الصحية في مينوفا والقرى المحيطة بها، فهي مجهزة تجهيزا جيدا بالكوادر الطبية المدربّة وبمجموعات الأدوية الواقية من الإصابة بـفيروس نقص المناعة البشرية بعد احتمال التعرض له.
    This followed another violent attack on the offices of an international NGO in Minova by Mayi-Mayi elements in March 2008. UN وقد جاء هذا الهجوم في أعقاب هجوم عنيف آخر على مكاتب إحدى المنظمات غير الحكومية الدولية في مينوفا من جانب عناصر من قوات الماي ماي في آذار/مارس 2008.
    From 11 to 19 February, with the support of the United Nations and other partners, the military court held sessions in Minova, hearing testimonies of victims of rape and other human rights violations. UN وفي الفترة من 11 إلى 19 شباط/فبراير، وبدعم من الأمم المتحدة والشركاء الآخرين، عقدت المحكمة العسكرية جلسات في مينوفا واستمعت إلى شهادات أدلى بها ضحايا الاغتصاب وغيره من انتهاكات حقوق الإنسان.
    Moreover, 12 commanding officers of units in the east of the country were prosecuted in accordance with the principle of superior responsibility for human rights violations committed in Minova by troops under their command when Goma was taken. UN وينطبق ذلك أيضاً، وفقاً لمبدأ المسؤولية الجنائية لشاغلي مناصب عالية في الترتيب الهرمي، على ملاحقة 12 ضابطاً قادوا وحدات في شرق البلد بتهمة انتهاك حقوق الإنسان في مينوفا من جانب القوات التي كانت تخضع لإمرتهم خلال الاستيلاء على غوما.
    Efforts have also been made to ensure accountability, such as the investigation by MONUSCO of conflict-related sexual violence committed by the Congolese armed forces in Minova in November 2012. UN وبذلت أيضاً جهودٌ لكفالة المساءلة، مثل التحقيقات التي قامت بها بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في حوادث العنف الجنسي المتصل بالنزاعات، التي ارتكبها أفراد من القوات المسلحة الكونغولية في مينوفا في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    In South Kivu, at least 126 women, including 24 girls, were reportedly victims of sexual violence by FARDC soldiers in Minova and its surrounding villages, in Kalehe territory, from 20 to 22 November. UN ففي كيفو الجنوبية، أفادت التقارير أن ما لا يقل عن 126 امرأة، من بينهن 24 فتاة، تعرضن للعنف الجنسي، في الفترة من 20 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر، من قبل جنود القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في مينوفا والقرى المحيطة بها، في إقليم كاليهي.
    The Security Council urges the Government of DRC to expedite the investigation of the November 2012 mass rapes committed by elements of the FARDC in Minova and bring the perpetrators to justice. UN ويحث مجلس الأمن حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على الإسراع في التحقيق في عمليات الاغتصاب الجماعي التي جرت في تشرين الثاني/نوفمبر من عام 2012 والتي ارتكبتها عناصر من القوات المسلحة في مينوفا وتقديم الجناة إلى العدالة.
    On 25 August 2012, security officials intercepted APCLS rebels in Minova with 34 boxes of ammunition, each containing 750 rounds, and an AK-47 rifle that they had recently purchased from Congolese armed forces soldiers. UN وفي 25 آب/أغسطس 2012، اعترض مسؤولون أمنيون متمردين من تحالف الوطنيين من أجل كونغو حر وذي سيادة في مينوفا وفي حوزتهم 34 علبة من الذخيرة، يحوي كل منها 750 طلقة، وبندقية كلاشينكوف كانوا قد اشتروها مؤخرا من جنود في القوات المسلحة الكونغولية.
    Recently, following investigations by the South Kivu Senior Military Prosecutor's Office, a case was brought in Goma against 12 officers from the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo who were unit commanders when Goma was taken by the March 23 Movement (M23) in November 2012, whose men committed acts of sexual violence and other offences in Minova. Civil liberties UN وفي أعقاب التحقيقات التي أجراها المجلس العسكري الأعلى لجنوب كيفو، بدأت مؤخرا في غوما محاكمة 12 ضابطاً ينتمون إلى القوات المسلحة وكانوا على رأس وحدات حركة 23 آذار/مارس عند سيطرتها على غوما في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. وقد ارتكب رجالهم أعمال عنف جنسي وغيرها من الجرائم في مينوفا.
    In August 2011, the military prosecutor’s office in Goma arrested Lieutenant Kandolo on suspicion of having allowed mineral smugglers to cross the lake, and a Sergeant Mushagalusa was arrested at a checkpoint in Minova for transporting minerals in his car. UN وفي آب/أغسطس 2011، ألقى المدعي العام العسكري في غوما القبض على الملازم كاندولو للاشتباه في سماحه لمهربي المعادن بعبور البحيرة، وألقي القبض على الرقيب موشاغالوسا في نقطة تفتيش في مينوفا لقيامه بنقل معادن في سيارته.
    44. At the end of November 2012, at least 126 women and 24 children had suffered sexual violence by FARDC soldiers in Minova and surrounding villages in Kalehe territory (South Kivu). UN 44 - وفي نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أفيد بأن ما لا يقل عن 126 امرأة، من بينهن 24 طفلة، تعرضن للعنف الجنسي على يد جنود من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في مينوفا والقرى المحيطة بها في إقليم كاليهي (كيفو الجنوبية).
    Despite advocacy by MONUSCO and the Joint Human Rights Office with regard to the mass rape and other human rights violations committed in Minova, to date only two low-ranking soldiers have been charged with rape and, while 12 FARDC officers have been suspended, none of them has yet been arrested. UN ورغم أنشطة الدعوة المضطلع بها من جانب بعثة الأمم المتحدة والمكتب فيما يتعلق بحالات الاغتصاب الجماعي وغيره من انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتُكبت في مينوفا()، لم يُتهم بالاغتصاب حتى الآن سوى جنديان من رُتب دنيا، وأُوقف 12 ضابطاً من القوات المسلحة عن العمل ولكن لم يُعتقل أي منهم.
    C. At Bweremana-Minova (over 40 kilometres from Goma) 40. On 25 August 1998 in Minova, in the Kalehe region, in South Kivu province, Mr. Gachaniro, a Hutu living in Ngisha, was arrested by soldiers on his way back from the market after selling a sack of potatoes. UN ٤٠ - في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٨، قام عسكريون، في مينوفا في إقليم كاليهي، مقاطعة كيفو الجنوبية، التي تقع على بعد أكثر من ٤٠ كيلومترا من غوما، باعتقال السيد غاشانيرو )من الهوتو( وهو يقيم في نفيشا عندما كان عائدا من السوق ليبيع جوال محمل بالبطاطس.
    78. Among the better—known incidents, mention may be made of one that cost the lives of eight AFDL soldiers on 23 April, three clashes in May on the Bukavu—Uvira road, and others at the Sake Masisi crossroads, on the Goma-Rutshuru road and subsequently in Minova, Makelele, Nyabibwa, Ngungu, Nyabombo, Katale and other places. UN ٨٧- وتجدر اﻹشارة، من بين أشهر الحوادث، إلى حادثة كلفت حياة ثمانية من جنود تحالف القوى الديمقراطية في ٣٢ نيسان/أبريل، وثلاثة صدامات في أيار/مايو في الطريق من باكوفو إلى أوفيرا، وحوادث أخرى عند مفترق طرق ساكي ماسيسي في الطريق بين غوما وروتشورو، ثم فيما بعد في مينوفا وماكيليلي ونيابيوا ونغونغو ونيابمبو وكاتالي وغيرها من اﻷماكن.
    " The Security Council condemns the violations of international human rights and humanitarian law committed by members of the FARDC, including the mass rapes committed in Minova on 24 November 2012, and calls upon the government of the DRC to swiftly apprehend, bring to justice, and hold accountable those responsible for such violations, regardless of military rank. UN " ويدين مجلس الأمن انتهاكات حقوق الإنسان الدولية والقانون الإنساني الدولي التي يرتكبها أفراد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك عمليات الاغتصاب الجماعي التي ارتكبت في مينوفا في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، ويدعو حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى الإسراع بإلقاء القبض على المسؤولين عن تلك الانتهاكات وتقديمهم إلى العدالة وإخضاعهم للمساءلة، بغض النظر عن الرتب العسكرية.
    The Council condemns the violations of international human rights and humanitarian law committed by members of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo, including the mass rapes committed in Minova on 24 November 2012, and calls upon the Government of the Democratic Republic of the Congo to swiftly apprehend, bring to justice and hold accountable those responsible for such violations, regardless of military rank. UN ويدين المجلس انتهاكات حقوق الإنسان الدولية والقانون الإنساني الدولي التي يرتكبها أفراد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك عمليات الاغتصاب الجماعي التي ارتكبت في مينوفا في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، ويهيب بحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية الإسراع بإلقاء القبض على المسؤولين عن تلك الانتهاكات وتقديمهم إلى العدالة ومحاسبتهم بغض النظر عن رتبهم العسكرية.
    38. UNJHRO stated that mass rapes had been committed by FARDC in Minova in November 2012, by M23 members in Goma in November and December 2012 and by Mai Mai Simba/Lumumba combatants in June and November 2012. UN 38- وذكر المكتب المشترك للأمم المتحدة المعني بحقوق الإنسان بأن عمليات اغتصاب جماعي ارتُكبت على يد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في مينوفا في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وعلى يد أعضاء حركة 23 آذار/مارس في غوما في تشرين الثاني/ نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2012، وعلى يد مقاتلين من جماعة ماي - ماي سيمبا/لومومبا في حزيران/يونيه وتشرين الثاني/نوفمبر 2012(73).
    The expert assisted with investigations in a number of major incidents, including allegations of sexual violence committed by FARDC soldiers in Minova (South Kivu) and Bweremana (North Kivu) during their withdrawal in the aftermath of Goma's fall to elements of M23 in November 2012. UN وساعد الخبير في إجراء التحقيقات في عدد من الحوادث الكبيرة، بما في ذلك مزاعم ارتكاب العنف الجنسي على يد جنود القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في مينوفا (كيفو الجنوبية) وفي بويريمانا (كيفو الشمالية) خلال انسحابها في أعقاب سقوط غوما في أيدي عناصر تابعة لحركة 23 آذار/مارس في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more