"في نشرة الأخبار" - Translation from Arabic to English

    • on the news
        
    She knew we'd see it on the news. Open Subtitles لقد علمت أننا سنراها بها في نشرة الأخبار.
    After you called, they did a big report on the news. Open Subtitles كان هناك تقرير كبير في نشرة الأخبار بعد اتصالك
    I just wanted to say that I saw the eulogy you delivered on the news. Open Subtitles لكنّني أردت القول بأنني رأيت خطاب التأبين الذي قدمته في نشرة الأخبار.
    Is that really you on the news? Open Subtitles هل أنت هو المسؤول عمّا جاء في نشرة الأخبار ؟
    We are not going to be one of those assholes on the news who watches a crime happen and not do something! Open Subtitles لن نصبح مثل أحد أؤلئك الأوغاد في نشرة الأخبار من يشاهدون جريمة تحدث، ولا يحرّكون ساكناً
    Oh, yeah, you were on the news. "The million dollar moron. " Open Subtitles أجل، ظهرتَ في نشرة الأخبار "المغفل الذي يملك من مليون دولار"
    I heard about it on the news, but they said she was murdered. Open Subtitles سمعت ما حصل في نشرة الأخبار لكنهم يقولون إنها قتلت
    Well, you'd think if hell froze over maybe it'd be on the news. Open Subtitles حسنٌ, ستعتقدين أن الجحيم لو تجمّد فسيكون ذلك مُذاعًا في نشرة الأخبار.
    That you've become more interested in getting on the news than in your own family? Open Subtitles أنك أصبحت مهتما بالظهور في نشرة الأخبار أكثر من اهتمامك بعائلتك؟
    You reported the story on the news. Open Subtitles وقد أذعت الرواية في نشرة الأخبار
    I saw it on the news, butthole. Open Subtitles رأيت ذلك في نشرة الأخبار ، ايها المؤخر.
    You know, I think we could be on the news. Open Subtitles أتعرفون ؟ ربما نظهر في نشرة الأخبار
    I know you. You were on the news. Open Subtitles أنا أعرفك ظهرت صورتك في نشرة الأخبار
    - We'll get that on the news. Open Subtitles ـ حتى تظهر في نشرة الأخبار ـ أوكي
    This kid worked evenings and weekends with this researcher, and in February I heard him on the news just a couple of weeks after Aaron died, when Aaron was in the news a lot.. Open Subtitles ‫عمل ذلك الفتى ليلا و في العطَل الأسبوعيّة مع ذلك الباحث، و في فبراير سمعته في نشرة الأخبار ‫بعد موت هارون بأسبوعين، عندما كان هارون يُذكَر في الأخبار كثيرا
    My husband has already died once as you've seen on the news. Open Subtitles زوجي مات مرة كما رأيت في نشرة الأخبار
    I've seen you on the news. Open Subtitles لقد رأيتك في نشرة الأخبار.
    I heard about that on the news. Open Subtitles سمعت عن ذلك في نشرة الأخبار
    Listen, it's on the news. Open Subtitles أصغي. جاء هذا في نشرة الأخبار
    I saw Wabisuke on the news. Open Subtitles رأيتُ [وابيسكي-سان] في نشرة الأخبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more