"في نظام قضاء الأحداث" - Translation from Arabic to English

    • in the juvenile justice system
        
    • with the system of juvenile justice
        
    • within the juvenile justice system
        
    • with the juvenile justice system
        
    • in the system of juvenile justice
        
    • of the juvenile justice system
        
    • in the juvenile system
        
    • in juvenile justice system
        
    • within the child justice system
        
    • the juvenile justice system and
        
    • the administration of juvenile justice
        
    The shortcomings in the juvenile justice system also helped to create a situation of impunity. UN ومما يسر أيضا الإفلات من العقاب أوجه القصور في نظام قضاء الأحداث.
    In particular, it regrets the lack of data on children living in extreme poverty, children separated from their parents, child victims of sexual exploitation, children in the juvenile justice system and Amazigh children. UN وتأسف اللجنة، بصفة خاصة، لعدم وجود بيانات عن الأطفال الذين يعيشون في ظل الفقر المدفع، والأطفال المنفصلين عن والديهم، والأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي، والأطفال في نظام قضاء الأحداث وأطفال الأمازيغ.
    The Government had approved rules regarding children in the juvenile justice system. UN وأقرت الحكومة قواعد تتعلق بالأطفال في نظام قضاء الأحداث.
    Training programmes on relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة من أجل جميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث.
    These include the prevention of violence against children within the juvenile justice system, and data and research on violence against children. UN ويشمل ذلك منع العنف ضد الأطفال في نظام قضاء الأحداث وجمع البيانات وإجراء البحوث في مجال العنف ضد الأطفال.
    Training programmes on the relevant international standards should be organized for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة بالموضوع من أجل جميع المهنيين العاملين في نظام قضاء اﻷحداث.
    Registration is important for all children to be able to enjoy the protection they are entitled to in the juvenile justice system. UN والتسجيل أمر ضروري لكافة الأطفال كيما يتسنى لهم أن يتمتعوا بما يستحقونه من حماية في نظام قضاء الأحداث.
    6 workshops for actors participating in the juvenile justice system to reinforce the Comité de suivi de la justice juvénile in implementing the new law on child protection UN عقد 6 حلقات عمل للجهات الفاعلة المشاركة في نظام قضاء الأحداث لتعزيز قدرة لجنة المتابعة المعنية بقضاء الأحداث على تطبيق القانون الجديد المتعلق بحماية الطفل
    It provides a number of recommended strategies to prevent and respond to violence against children in the juvenile justice system. UN كما يقدم عدداً من الاستراتيجيات الموصى بها من أجل منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في نظام قضاء الأحداث.
    A. Perceptions of children in the juvenile justice system UN ألف- التصورات المتعلقة بالأطفال في نظام قضاء الأحداث
    Personnel working with children in the juvenile justice system are not immune to these societal attitudes. UN وليس الموظفون العاملون مع الأطفال في نظام قضاء الأحداث في منأى عن هذه المواقف المجتمعية.
    It is also crucial to carry out background checks on all personnel working in direct contact with children in the juvenile justice system. UN ومن الأساسي أيضاً إجراء تحقيقات عن خلفية جميع الموظفين العاملين بشكل مباشر مع الأطفال في نظام قضاء الأحداث.
    The Committee notes as well the scarce use in the juvenile justice system of specialized professionals who work with children in conflict or contact with the law. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً ندرة اللجوء في نظام قضاء الأحداث إلى أصحاب الاختصاص الذين يعملون مع الأطفال المخالفين للقانون أو المعنيين بإجراءات قانونية.
    A. Perceptions of children in the juvenile justice system 9 - 13 4 UN ألف - التصورات المتعلقة بالأطفال في نظام قضاء الأحداث 9-13 4
    VI. Recommended strategies to prevent and respond to violence against children in the juvenile justice system 66 - 100 14 UN سادساً - الاستراتيجيات الموصى بها لمنع العنف ضد الأطفال والتصدي له في نظام قضاء الأحداث 66-100 18
    VI. Recommended strategies to prevent and respond to violence against children in the juvenile justice system UN سادساً- الاستراتيجيات الموصى بها لمنع العنف ضد الأطفال والتصدي له في نظام قضاء الأحداث
    Training programmes on relevant international standards should be organized for professionals involved with the system of juvenile justice. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة من أجل المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث.
    Training programmes on relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع الفنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث.
    205. The Committee recommends that the State party submit, in its next periodic report, additional information regarding the practical implementation of the legislative and policy initiatives undertaken in the Isle of Man within the juvenile justice system to ensure that: UN 205- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها الدوري المقبل، معلومات إضافية عن التنفيذ العملي للمبادرات التي اتخذت على مستوى التشريع والسياسة العامة في نظام قضاء الأحداث في جزيرة آيل أوف مان، لضمان ما يلي:
    Training programmes on the relevant international standards should be organized for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء اﻷحداث على المعايير الدولية ذات الصلة.
    Training programmes on relevant international standards should be organized for all professionals working in the system of juvenile justice. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث.
    It is also concerned at the serious practical shortcomings of the juvenile justice system and the inconsistencies that exist between various domestic laws and regulations. UN كما يساورها القلق إزاء أوجه القصور الخطيرة عملياً في نظام قضاء الأحداث وأوجه التناقض الموجودة بين مختلف القوانين والأنظمة المحلية.
    (a) Take steps to improve the system of juvenile justice, including through the establishment of courts for children in conflict with the law in the different provinces, ensuring that the system has adequate human, technical and financial resources and that persons working with children in the juvenile system receive appropriate training; UN (أ) اتخاذ خطوات لتحسين نظام قضاء الأحداث، بما في ذلك عن طريق إنشاء محاكم خاصة بالأطفال المخالفين للقانون في الأقاليم المختلفة، مع ضمان تزويد النظام بالموارد البشرية والتقنية والمالية الكافية وحصول الأشخاص العاملين مع الأطفال في نظام قضاء الأحداث على التدريب المناسب؛
    The issues at trainings include human rights in juvenile justice system. UN وتشمل المسائل التي تتناولها الدورات التدريبية حقوق الإنسان في نظام قضاء الأحداث.
    8. The Committee recommends that States parties review all relevant legislation to ensure that all forms of violence against children, however light, are prohibited, including the use of torture, or cruel, inhuman or degrading treatment (such as flogging, corporal punishment or other violent measures), for punishment or disciplining within the child justice system, or in any other context. UN 8- وتوصي اللجنة الدول الأطراف باستعراض جميع التشريعات ذات الصلة كي تضمن منع جميع أشكال العنف ضد الأطفال مهما كانت خفيفة، بما في ذلك استخدام التعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (مثل الفلق والمعاقبة البدنية أو غير ذلك من التدابير العنيفة)، لأغراض العقاب أو التأديب في نظام قضاء الأحداث أو في أي سياق آخر.
    (j) Provide all professionals working in the juvenile justice system with training on the Convention on the Rights of the Child, its Optional Protocols, other relevant international standards and the Committee's general comment No. 10 (2007) on the administration of juvenile justice. UN (ي) تزويد جميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث بالتدريب بشأن اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين وغير ذلك من المعايير الدولية ذات الصلة وتعليق اللجنة العام رقم 10(2007) بشأن إدارة قضاء الأحداث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more