"في نظره في" - Translation from Arabic to English

    • in its consideration of
        
    • in his or her consideration
        
    In that report, the Committee highlighted those recommendations that it believed to be of particular relevance for the Council in its consideration of ways to strengthen the existing sanctions regime. UN وأبرزت اللجنة في ذلك التقرير التوصيات التي رأت أنها ذات أهمية خاصة للمجلس في نظره في سبل تعزيز نظام الجزاءات الراهن.
    I would suggest that the major gap remains in its consideration of so-called hard-core economic issues, especially those of money and finance. UN وأود أن أذكُر أن الفجوة الكبرى لا تزال قائمة في نظره في ما يُسمى المسائل الاقتصادية الشديدة الصعوبة، وبخاصة مسائل المال والتمويل.
    To assist the Senate in its consideration of treaties, the State Department prepares an extensive analysis of the text, including recommendations, which is subject to approval by all interested agencies in the executive branch. UN ومساعدةً للمجلس في نظره في المعاهدات، تعد وزارة الخارجية تحليلاً مستفيضاً للنص، بما في ذلك التوصيات، يخضع لإقرار جميع الوكالات المعنية في السلطة التنفيذية.
    The section on oceans and coasts in the Summit Plan of Implementation is an indication of how far the international community has come in its consideration of oceans issues in the past 20 years. UN ويدل الفرع المتعلق بالمحيطات والسواحل في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي على مدى التقدم الذي أحرزه المجتمع الدولي في نظره في قضايا المحيطات في فترة الـ 20 عاما الماضية.
    (ii) A staff member responsible for organizing and preparing substantive documentation relating to various meetings, drafting statements and assisting the President in his or her consideration of legal matters; UN ' 2` موظف مسؤول عن تنظيم وإعداد الوثائق الموضوعية المتصلة بالاجتماعات المختلفة وعن صياغة البيانات ومساعدة الرئيس في نظره في المسائل القانونية؛
    (b) A staff member responsible for organizing and preparing substantive documentation relating to various meetings, drafting statements and assisting the President in his or her consideration of legal matters; UN (ب) موظف مسؤول عن تنظيم وإعداد الوثائق الموضوعية المتصلة بالاجتماعات المختلفة وعن صياغة البيانات ومساعدة الرئيس في نظره في المسائل القانونية؛
    Recommendations to assist the Council in its consideration of the subject are listed at the end of each section. UN ٧ - وترد في نهاية كل جزء من التقرير توصيات لمساعدة المجلس في نظره في الموضوع.
    6. In 2010, the Working Group achieved important progress in its consideration of the draft Security Council resolution on the establishment of an international residual mechanism for criminal tribunals. UN 6 - في عام 2010، أحرز الفريق العامل تقدما هاما في نظره في مشروع قرار مجلس الأمن بشأن إنشاء الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين.
    To assist the Board in its consideration of this item, the secretariat has produced an issues note outlining arrangements for the Conference, mandates, and UNCTAD's contribution to and perspectives on broad issues of interest to LDCs that need to be addressed during and beyond the Conference. UN ومن أجل مساعدة المجلس في نظره في هذا البند، أعدّت الأمانة مذكرة قضايا تعرض فيها الملامح العامة للترتيبات المتعلقة بعقد المؤتمر، والولايات المسندة، ومساهمة الأونكتاد ووجهات نظره بشأن القضايا العامة التي تتسم بأهمية بالنسبة لأقل البلدان نمواً والتي تلزم معالجتها خلال المؤتمر وما بعده.
    His delegation called upon Israel to cease building the wall and urged the international community to be more neutral in its consideration of human rights. UN وإن وفده يدعو إسرائيل إلى التوقف عن بناء الجدار، ويحث المجتمع الدولي على أن يتخذ موقفاً أكثر حياداً في نظره في حقوق الإنسان.
    To assist the Open-ended Working Group in its consideration of this issue, the Secretariat has developed possible elements for a draft decision for transmittal to the ninth meeting of the Conference of the Parties, as contained in the annex to the present note. UN 15 - وقد قامت الأمانة، بغية مساعدة الفريق العامل المفتوح العضوية في نظره في هذه القضية، بوضع عناصر ممكنة لمشروع مقرر من أجل إحالتها إلى مؤتمر الأطراف، على النحو الوارد في ملحق المذكرة الحالية.
    “Welcoming also the Ministerial delegation of the Southern African Development Community Organ on Politics, Defence and Security to the Security Council to participate in its consideration of the situation in Angola, UN " وإذ يرحب أيضا بقدوم الوفد الوزاري للجهاز المعني بالسياسة والدفــاع واﻷمــن التابــع للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي إلى مجلس اﻷمن للمشاركة في نظره في الحالة في أنغولا،
    In response to the requests above and to assist the Conference of the Parties in its consideration of budget issues, the Secretariat has prepared the information provided below. UN 3 - وقد أعدت الأمانة، استجابة للطلبات الآنفة وبغية مساعدة مؤتمر الأطراف في نظره في مسألة الميزانية، المعلومات الواردة أدناه.
    Noting the differentiated timetable for the submission of the initial national communications from Parties not included in Annex I [because of the different timing of the provision of funding from the interim financial mechanism;] [ and, consequently, the need for flexibility in its consideration of these communications,] UN وإذ يلاحظ أن الجدول الزمني المتمايز لتقديم البلاغات الوطنية اﻷولية من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول ]بسبب تباين توقيت التمويل الذي توفره اﻵلية المالية المؤقتة؛[ ]وبالتالي ضرورة توخي المرونة في نظره في هذه البلاغات،[
    in its consideration of the requests, the Working Group drew upon the procedure and methodology of the Working Group established pursuant to Security Council resolution 669 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait. UN وقد اعتمد الفريق العامل، في نظره في هذه الطلبات، على إجراءات ومنهجية الفريق العامل المنشأ عملا بقرار مجلس اﻷمن٦٩٦ )١٩٩٠( بشأن الحالة بين العراق والكويت.
    Austria thus attaches particular importance to the initiative launched by the Permanent Representatives of Argentina and New Zealand (S/1994/1063) regarding the improvement of procedures currently employed by the Security Council in its consideration of peace-keeping matters. UN ولهذا تعلق النمسا أهمية خاصة على المبادرة التي اتخذها الممثلان الدائمان لﻷرجنتين ونيوزيلندا (S/1994/1063) بشأن تحسين الاجراءات التي يتبعها مجلس اﻷمن حاليا في نظره في مسائل حفظ السلم.
    that States Parties shall co-operate with the consultative meeting in its consideration of any problems which may arise in relation to the objectives of, or in the application of the provisions of the Convention, and in clarifying ambiguous and unresolved matters, as well as co-operate in appropriate international procedures within the framework of the United Nations and in accordance with its Charter. [III.V.8, II.V.5] UN `4` يجب أن تتعاون الدول الأطراف مع الاجتماع الاستشاري في نظره في أية مشاكل قد تنشأ فيما يتعلق بهدف الاتفاقية أو في تطبيق أحكامها، وفي توضيح المسائل الغامضة وغير المحلولة، وأن تتعاون كذلك في الإجراءات الدولية المناسبة ضمن إطار الأمم المتحدة ووفقا لميثاقها. [III.V.8؛ II.V.6]
    Two hundred and ninety-seven (42 per cent) were registered after corrections were made to the submitted request for registration, as called for by the Board in its consideration of a request for review; UN (ج) مائتان وسبعة وتسعون طلباً (42 في المائة) سُجّلت بعد إدخال تصويبات على الطلب المقدم للتسجيل، حسبما دعا إليه المجلس في نظره في طلب الاستعراض؛
    (b) A staff member responsible for organizing and preparing substantive documentation relating to various meetings, drafting statements and assisting the President in his or her consideration of legal matters; UN (ب) موظف مسؤول عن تنظيم وإعداد الوثائق الموضوعية المتصلة بالاجتماعات المختلفة وعن صياغة البيانات ومساعدة الرئيس في نظره في المسائل القانونية؛
    (b) A staff member responsible for organizing and preparing substantive documentation relating to various meetings, drafting statements and assisting the President in his or her consideration of legal matters; UN (ب) موظف مسؤول عن تنظيم وإعداد الوثائق الموضوعية المتصلة بالاجتماعات المختلفة وعن صياغة البيانات ومساعدة الرئيس في نظره في المسائل القانونية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more