"في نفس الفريق" - Translation from Arabic to English

    • on the same team
        
    • on the same side
        
    No, you gotta prove to me we're on the same team. Open Subtitles كلا ، عليكِ أن تؤكّدي ليّ بأنّنا في نفس الفريق.
    Listen to me, we're supposed to be on the same team! Open Subtitles إستمع إلي، نحن من المفترض أن نكون في نفس الفريق
    Almost as if we are all on the same team. Open Subtitles تقريباً كما لو أننا كُنا معاً في نفس الفريق
    We want the same thing. We're on the same team. Open Subtitles فنحن نريد نفس الشيء إذا فنحن في نفس الفريق
    I convinced her that we're on the same side. Open Subtitles لقد أقنتعها بأننا في نفس الفريق
    And now that we're all on the same team, maybe they can give us a key. Open Subtitles و الآن بما أننا جميعًا في نفس الفريق ربما يمكنهم أن يعطونا مفتاح
    You may be on the same mission, but you are not on the same team. Open Subtitles قد تكونان بنفس المهمة لكنكما لستما في نفس الفريق
    You never wanted to be on the same team as fred johnson, Open Subtitles لم ترغبي أن تتواجدي في نفس الفريق مع فريد جونسون
    From now on, we're all on the same team, working in the same direction. Open Subtitles من الآن فصاعدا، نحن جميعا في نفس الفريق ونعمل في نفس الإتجاه
    You can hate me all you want, but right now you'll be glad we're on the same team. Open Subtitles يمكنك كرهي كما تشاء, لكن الأن ستكون مسرورا أننا في نفس الفريق
    We want the same thing, but we are most definitely not on the same team. Open Subtitles نحن نريد نفس الشيء ولكننا بالتأكيد لسنا في نفس الفريق
    This does not mean that we're on the same team, because we are not. Open Subtitles هذا لا يعني باننا في نفس الفريق لأننا لسنا كذلك
    I thought we agreed we were on the same team. Open Subtitles إعتقدت بأننا إتفقنا بأننا في نفس الفريق.
    Try not to shoot me in the back, dude! We're on the same team! Open Subtitles حاول الا تصوب البندقية بظهري, يا رفيق نحنُ في نفس الفريق
    Kirsten, may I remind you that we're both on the same team. Open Subtitles كريستن أريد أن أذكركِ أنتما ألأثنان في نفس الفريق
    You didn't have to do that, we were on the same team. Open Subtitles لم تكن مضطراً لفعل هذا، لقد كنا في نفس الفريق.
    Listen, I just want you to know we are on the same team. Open Subtitles اسمع، أريدك فحسب أن تعلم أننا في نفس الفريق
    We're all on the same team here. Open Subtitles كلّ شيء على ما يرام، جميعنا في نفس الفريق.
    If we're going to pretend we're on the same team, then I need you to start playing the part. Open Subtitles اذا كنا نتظاهر اننا في نفس الفريق أريدك أن تبدأ من جانب
    Maybe they've finally figured it out that we're all on the same team. Open Subtitles ربّما إكتشفوا أخيرا أننا جميعا في نفس الفريق.
    Us together again on the same side. Open Subtitles لقد عدنا سوياً أنا وأنت في نفس الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more