"في نقطة نظامية" - Translation from Arabic to English

    • on a point of order
        
    • to a point of order
        
    I give the floor to the representative of Sweden, on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل السويد الذي سيتكلم في نقطة نظامية.
    I call on the representative of Colombia on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل كولومبيا للكلام في نقطة نظامية.
    I call on the representative of the Islamic Republic of Iran on a point of order. UN أدعو ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية للتكلم في نقطة نظامية.
    The representative of the United States made a statement on a point of order. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان في نقطة نظامية.
    A representative rising to a point of order may not speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظامية أن يتكلم في مضمون المسألة التي تكون قيد المناقشة.
    The representative of the United States made a statement on a point of order. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان في نقطة نظامية.
    I call on the representative of Suriname on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل سورينام للتحدث في نقطة نظامية.
    Statements on a point of order were made by the representatives of Cuba and the United States. UN وأدلى ببيان في نقطة نظامية ممثلا كوبا والولايات المتحدة.
    I call on the representative of Malta on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثلة مالطـــة لتتكلـم في نقطة نظامية.
    I call on the representative of Norway on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل النرويج في نقطة نظامية.
    I call on the representative of Portugal on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثلة البرتغال في نقطة نظامية.
    I call on the representative of Indonesia on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل اندونيسيا في نقطة نظامية.
    The representative of Uganda spoke on a point of order. UN تكلم ممثل أوغندا في نقطة نظامية.
    The representative of Eritrea has asked to speak on a point of order. UN طلب ممثل إريتريا الكلمة في نقطة نظامية.
    Any delegation can explain its vote after the voting or before the voting, but in the course of a voting procedure, the Chair can give the floor only on a point of order that is relevant to the voting procedure. UN ويمكن ﻷي وفــد أن يعــلل تصويتــه بعــد التصويت أو قبل التصويت. ولكن في سياق إجراءات التصويت، ولا يمكن للرئاسة أن تعطي الكلمة إلا في نقطة نظامية ذات صلة باجراءات التصويت.
    The representative of Jamaica spoke on a point of order. UN وتكلم ممثل جامايكا في نقطة نظامية.
    The Acting President: I call on the representative of Turkmenistan on a point of order. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثلة تركمانستان التي ستتكلم في نقطة نظامية.
    The Chairman: I now give the floor to the representative of the Netherlands on a point of order. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل هولندا في نقطة نظامية.
    39. Mr. Gobinathan (India), speaking on a point of order, said that the voting process had already begun and asked whether Pakistan was, in fact, making a general statement. UN 39 - السيد غوبيناثان (الهند): تكلم في نقطة نظامية وقال إن عملية التصويت قد بدأت بالفعل وسأل عما إذا كانت باكستان تدلي في الحقيقة ببيان عام.
    44. Mr. Akram (Pakistan), speaking on a point of order, said that action on the vote had begun and consequently the meeting could not be suspended. UN 44 - السيد أكرم (باكستان): تكلم في نقطة نظامية وقال إنه تم الشروع بعملية تصويت وبالتالي لا يمكن تعليق الجلسة.
    A representative rising to a point of order may not speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظامية أن يتناول جوهر المسألة قيد المناقشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more