I give the floor to the representative of Sweden, on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل السويد الذي سيتكلم في نقطة نظامية. |
I call on the representative of Colombia on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل كولومبيا للكلام في نقطة نظامية. |
I call on the representative of the Islamic Republic of Iran on a point of order. | UN | أدعو ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية للتكلم في نقطة نظامية. |
The representative of the United States made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان في نقطة نظامية. |
A representative rising to a point of order may not speak on the substance of the matter under discussion. | UN | ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظامية أن يتكلم في مضمون المسألة التي تكون قيد المناقشة. |
The representative of the United States made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان في نقطة نظامية. |
I call on the representative of Suriname on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل سورينام للتحدث في نقطة نظامية. |
Statements on a point of order were made by the representatives of Cuba and the United States. | UN | وأدلى ببيان في نقطة نظامية ممثلا كوبا والولايات المتحدة. |
I call on the representative of Malta on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثلة مالطـــة لتتكلـم في نقطة نظامية. |
I call on the representative of Norway on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل النرويج في نقطة نظامية. |
I call on the representative of Portugal on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثلة البرتغال في نقطة نظامية. |
I call on the representative of Indonesia on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل اندونيسيا في نقطة نظامية. |
The representative of Uganda spoke on a point of order. | UN | تكلم ممثل أوغندا في نقطة نظامية. |
The representative of Eritrea has asked to speak on a point of order. | UN | طلب ممثل إريتريا الكلمة في نقطة نظامية. |
Any delegation can explain its vote after the voting or before the voting, but in the course of a voting procedure, the Chair can give the floor only on a point of order that is relevant to the voting procedure. | UN | ويمكن ﻷي وفــد أن يعــلل تصويتــه بعــد التصويت أو قبل التصويت. ولكن في سياق إجراءات التصويت، ولا يمكن للرئاسة أن تعطي الكلمة إلا في نقطة نظامية ذات صلة باجراءات التصويت. |
The representative of Jamaica spoke on a point of order. | UN | وتكلم ممثل جامايكا في نقطة نظامية. |
The Acting President: I call on the representative of Turkmenistan on a point of order. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثلة تركمانستان التي ستتكلم في نقطة نظامية. |
The Chairman: I now give the floor to the representative of the Netherlands on a point of order. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل هولندا في نقطة نظامية. |
39. Mr. Gobinathan (India), speaking on a point of order, said that the voting process had already begun and asked whether Pakistan was, in fact, making a general statement. | UN | 39 - السيد غوبيناثان (الهند): تكلم في نقطة نظامية وقال إن عملية التصويت قد بدأت بالفعل وسأل عما إذا كانت باكستان تدلي في الحقيقة ببيان عام. |
44. Mr. Akram (Pakistan), speaking on a point of order, said that action on the vote had begun and consequently the meeting could not be suspended. | UN | 44 - السيد أكرم (باكستان): تكلم في نقطة نظامية وقال إنه تم الشروع بعملية تصويت وبالتالي لا يمكن تعليق الجلسة. |
A representative rising to a point of order may not speak on the substance of the matter under discussion. | UN | ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظامية أن يتناول جوهر المسألة قيد المناقشة. |