"في نهاية المادة" - Translation from Arabic to English

    • to the end of Article
        
    • at the end of the article
        
    • to the end of the article
        
    • at the end of rule
        
    The following text should be added to the end of Article 3 of the Protocol: UN يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول:
    The following text should be added to the end of Article 3 of the Protocol: UN يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول:
    The following clause should be added to the end of Article 3 of the Protocol: UN وتضاف الفقرة التالية في نهاية المادة 3 من البروتوكول:
    Insert at the end of the article a new paragraph which reads as follows: UN تضاف في نهاية المادة فقرة جديدة نصها كما يلي:
    Insert at the end of the article a new paragraph which reads as follows: UN تضاف في نهاية المادة فقرة جديدة نصها كما يلي:
    4. Add the following footnote to the end of the article: UN ٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة:
    (c) To insert a new sentence at the end of rule 10; UN (ج) إضافة جملة جديدة في نهاية المادة 10؛
    “9. Add the following footnote to the end of Article 6: UN " ٩ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة ٦:
    The following text should be added to the end of Article 3 of the Protocol: UN يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول:
    The following text should be added to the end of Article 3 of the Protocol: UN يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول:
    The following text should be added to the end of Article 3 of the Protocol: UN يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول:
    The following text should be added to the end of Article 3 of the Protocol: UN يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول:
    The following text should be added to the end of Article 3 of the Protocol: UN يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول:
    Delete the phrase " generally recognized principles of international law " at the end of the article. UN تحذف العبارة " ومبادئ القانون الدولي المعترف بها عموما " الواردة في نهاية المادة ٤.
    Delete the phrase " generally recognized principles of international law " at the end of the article. UN تحذف العبارة " ومبادئ القانون الدولي المعترف بها عموما " الواردة في نهاية المادة ٤.
    The note at the end of the article, which relates to profits from mere purchase, might also be considered for deletion, as in the OECD Model Convention. UN كما يجدر النظر في حذف الملاحظة الواردة في نهاية المادة والمتعلقة بالأرباح المتأتية من مجرد عمليات شراء، على نحو ما ورد في الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية.
    France proposed a reference to " reliable information " at the end of the article. UN واقترحت فرنسا الإشارة إلى " معلومات موثوق بها " في نهاية المادة.
    Add the following text at the end of the article: UN تضاف العبارة التالية في نهاية المادة:
    9. Add the following footnote to the end of the article: UN ٩ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة:
    14. Add the following footnote to the end of the article: UN ١٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة:
    (d) To insert a new sentence at the end of rule 16; UN (د) إضافة جملة جديدة في نهاية المادة 16؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more