"في نهاية المطاف مع" - Translation from Arabic to English

    • end up with
        
    • ultimately
        
    ♪ Why did I end up with 99 problems? ♪ Open Subtitles ♪ لماذا أنا في نهاية المطاف مع 99 المشاكل؟
    I never thought I would end up with a guy Open Subtitles لم أكن أعتقد أنني في نهاية المطاف مع الرجل
    Believe me, if I'd known I was gonna end up with a leprechaun who wears his pants too short, Open Subtitles صدقني، لو كنت أعرف أنني سأنتهي في نهاية المطاف مع جني الذي يرتدي سروال قصيرة جدا
    It's my fucking luck I end up with a band of fire worshippers. Open Subtitles هو لي الحظ سخيف أنا في نهاية المطاف مع فرقة من المصلين النار.
    After all, international cooperation ultimately requires that countries already have in place laws capable of addressing computer crime. UN فالتعاون الدولي يتطلب في نهاية المطاف مع ذلك أن يكون لدى البلدان بالفعل قوانين قادرة على التصدي للجرائم الحاسوبية.
    Yeah, that's how we end up with Yoko Ono and Hillary Clinton. Open Subtitles نعم، هذه هي الطريقة التي نحن في نهاية المطاف مع يوكو أونو وهيلاري كلينتون.
    I end up with this sword in my chest. Open Subtitles أنا في نهاية المطاف مع هذا السيف في صدري.
    In a conspiracy charge, you could both end up with the same amount of time, regardless of who fired the gun. Open Subtitles في تهمة التآمر و هل يمكن على حد سواء في نهاية المطاف مع نفس المقدار من الوقت، بغض النظر عمن يطلق النار من مسدسه.
    It's fitting that we should end up with the last bit of the tour that's been done round the world in this crazy schedule in a place that we love. Open Subtitles ومن المناسب أن نحن ينبغي في نهاية المطاف مع بت الأخير من الجولات السياحية التي كانت جولة في العالم في هذا الجدول مجنون
    So who do you have to break up with to end up with Bobby Brown? Open Subtitles حتى الذين لا يكون لديك لتفريق مع في نهاية المطاف مع بوبي براون؟
    Guys who do the rufus cube end up with other guys who do the rufus cube. Open Subtitles الرجال الذين لا المكعب روفوس في نهاية المطاف مع اللاعبين الآخرين الذين لا المكعب روفوس.
    How did I end up with this guy? Open Subtitles كيف أصبحت في نهاية المطاف مع هذا الرجل ؟
    I just don't want to see you end up with a team captain who honestly doesn't respect you. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أراك في نهاية المطاف مع كابتن فريق الذي بصراحةً لايحترمك
    I mean, if I end up with Dan, a part of me will always love Nate. Open Subtitles أعني ، إذا كنت في نهاية المطاف مع دان ، سوف جزء مني الحب دائما نيت.
    And if I end up with Nate, a part of me will always love Dan. Open Subtitles وإذا كنت في نهاية المطاف مع نيت ، سوف جزء مني الحب دائما دان.
    You'd end up with a life sentence. Open Subtitles أنت في نهاية المطاف مع حكما بالسجن مدى الحياة.
    If you end up with a hangover that would slay a walrus, it's worth it. Open Subtitles إذا قمت في نهاية المطاف مع أحد المخلفات التي من شأنها أن تذبحك ، فإنّها تستحق ذلك
    In the end, guys always end up with the wild girl. Open Subtitles LN نهاية، والرجال دائما في نهاية المطاف مع الفتاة البرية.
    But she's going to end up with a guy who's too messed up to be with her, and it's going to ruin her life. Open Subtitles لكنها ستذهب في نهاية المطاف مع رجل عابث جداً لتكون معه وهذا سيخرّب حياتها
    Hot as you are, you're liable to end up with indigestion. Open Subtitles حار كما أنت، كنت مسؤولا في نهاية المطاف مع عسر الهضم.
    It was realized that the project design did not sufficiently address women's laborious domestic duties which ultimately interfered with their businesses. UN وتبين أن تصميم المشاريع لا يعالج بطريقة كافية واجبات اﻷعمال المنزلية للمرأة التي تتداخل في نهاية المطاف مع مشاريعها التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more