"في نيس" - Translation from Arabic to English

    • in Nice
        
    • of Nice
        
    • in Nis
        
    • of Nis
        
    • at Nice
        
    • the Nice
        
    The passport I made... and the accommodations I prepared in Nice... as well as keeping me beside Deok Hwa... Open Subtitles جواز السفر الذي صنعته... و أماكن الإقامة التي أعددتها في نيس... و إبقاء إلى جانب ديوك هوا...
    We had this big plan... to meet in Nice and travel all across Europe. Open Subtitles لقد خططنا لهذة الرحلة لكي نلتقي في نيس و نسافر عبر أوروبا
    eating oranges freshly plucked from the trees in Nice, dancing under the stars at the Louvre. Open Subtitles نقتطف البرتقال الطازج ونتناوله في نيس نرقص تحت النجوم في اللوفر.
    Doctorat d’Etat en Droit [Doctorate of Law], Faculty of Law of Nice (France), 1983 (summa cum laude and commendation of the examining panel). UN دكتوراه الدولة في القانون من كلية القانون في نيس )فرنسا(، ١٩٨٣ )بتقدير مشرف جدا وتهاني هيئة مناقشة الرسالة(.
    Doctorat d'Etat en Droit [Doctorate of Law], Faculty of Law of Nice (France), 1983 (summa cum laude and commendation of the examining panel). UN دكتوراه الدولة في القانون من كلية القانون في نيس (فرنسا)، 1983 (بتقدير مشرف جدا وتهاني هيئة مناقشة الرسالة).
    Zoran Zivkovic, Mayor of Nis and Vice-President of the Democratic Party, faces charges before the military court in Nis and the civilian court of Bor. UN ويواجه زوران زيكوفتش، عمدة نيس ونائب رئيس الحزب الديمقراطي، تهما أمام المحكمة العسكرية في نيس والمحكمة المدنية في بور.
    One's in Βoca, one in Nice. Open Subtitles واحده في بوكا, واحده في نيس ويعمل 75 ساعه بالاسبوع
    At the Intergovernmental Conference held in Nice in December 2000, great weight was attached to that discussion. UN وسوف يعطى وزن أهم لهذه المناقشة أثناء المؤتمر الحكومي الدولي المقرر عقده في نيس في كانون الأول/ديسمبر القادم.
    The third was the meeting I had with President Mobutu Sese Seko in Nice on 6 November. UN وتمثﱠل الحدث الثالث في اجتماع عقدته مع الرئيس موبوتو سيسي سيكو في نيس في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Coordinating Committee then met in Nice in 2005 in order to draw up the Statutes of PAM, which were adopted in the fourth and final Conference, held in Napflion, Greece, in 2005. UN ثم اجتمعت لجنة التنسيق في نيس عام 2005 لوضع النظام الأساسي للجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط الذي اعتمد في المؤتمر الرابع والأخير الذي عُقد في نابفليون، اليونان، عام 2005.
    I spoke to him last night... he wasn't on a boat, he was at a friend's house in Nice. Open Subtitles تحدثت معه الليلة الماضية,... ... لم يكن على القارب, كان في منزل صديقه في نيس
    Jesseline was the name of my first girlfriend in Nice. Open Subtitles جسلين كان إسم أول حبيبة لي في نيس
    And yesterday, in Nice... 4 men robbed the Alliance Investment Corporation. Open Subtitles وفيالبارحة,في" نيس" ـ... أربعة رجال سرقوا إتحاد المجلس المحلى للأستثمار.
    Doctorat d'Etat en Droit [Doctorate of Law], Faculty of Law of Nice (France), 1983 (summa cum laude and commendation of the examining panel). UN دكتوراة الدولة في القانون من كلية القانون في نيس )فرنسا(، ١٩٨٣، )بتقدير مشرف جدا وتهاني هيئة مناقشة الرسالة(.
    163. In addition, Mr. Jean-François Renucci, Professor at the Faculty of Law of the University of Nice Sophia-Antipolis and a renowned expert in the area of human rights, recently gave two presentations in Monaco for Monegasque civil servants and judicial personnel: UN 163- وبالمثل، قدم السيد جون فرانسوا رينوتشي وهو أستاذ في كلية الحقوق في جامعة صوفيا أنتيبولس في نيس ومن المختصين المعروفين في مجال حقوق الإنسان، محاضرتين لفائدة الموظفين القضائيين في موناكو:
    Faculty of Law of Nice, France, 1991-1992; UN كلية القانون في نيس )فرنسا(، ١٩٩١-١٩٩٢؛
    Faculty of Law of Nice, France, 1991–1992. UN كلية القانون في نيس )فرنسا(، ١٩٩١-١٩٩٢؛
    Protesting against non-payment of wages for the periods they had spent in Kosovo, Yugoslav army reservists blocked roads in cities in southern Serbia and went on hunger strike in Nis. UN وسد جنود الاحتياط بالجيش اليوغوسلافي، الذين كانو يحتجون على عدم دفع أجورهم خلال الفترات التي قضوها في كوسوفو، الطرق في مدن جنوب صربيا ونظموا إضرابا عن الطعام في نيس.
    64. On 8 May 1999 between 4.05 p.m. and 4.25 p.m., a missile hit the " 12 February " Bridge and 2 cluster bomb containers were dropped near a car dealership and the " Nis Express " parking lot in Nis. UN ٦٤ - وفي ٨ أيار/ مايو ١٩٩٩، بين الساعة ٠٥/١٦ و ٢٥/١٦، أصابت قذيفة جسر " ١٢ شباط/ فبراير " وأسقطت حاويتا قنابل عنقودية قرب وكالة للاتجار بالسيارات وساحة " نيس إكسبرس " لوقوف السيارات في نيس.
    3. On 28 March 1999 at 5 p.m. and 8.30 p.m., cluster bombs were used against targets in Nis, causing vast material damage; UN ٣ - وفي ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٧ والساعة ٣٠/٢٠، استخدمت قنابل عنقودية ضد أهداف في نيس وتسببت في ضرر مادي واسع النطاق؛
    Article 5 of the EU Charter of Fundamental Rights, solemnly proclaimed by the European Parliament, European Council and the European Commission at Nice on 7 December 2000, provides that no one should be held in slavery or be required to perform forced or compulsory labour. It also prohibits trafficking in human beings. UN والمادة 5 من ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي المعلن رسميا من جانب البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا والمفوضية الأوروبية في نيس في 7 كانون الأول/ ديسمبر 2000 تنص على أنه ينبغي ألا يحتجز أحد في عبودية أو يطلب منه أداء أعمال قسرية أو إلزامية، كما أنها تحظر الاتجار بالبشر.
    The negotiations concerning membership that are currently under way are nearing completion, and we look forward to joining this union of like-minded States at its next enlargement, in line with the timelines established at the Nice meeting of the European Council. UN وقد قاربت المفاوضات الجارية الآن بشأن العضوية على الانتهاء، ونحن نتطلع إلى الانضمام إلى هذا الاتحاد الذي يجمع بين دول ذات تفكير واحد، في توسعة عضويته المقبلة، وذلك تمشيا مع المواعيد المحددة في اجتماع المجلس الأوروبي في نيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more