"في هذا المكانِ" - Translation from Arabic to English

    • in this place
        
    • at this place
        
    So, I've checked every plumbing fixture in this place. Open Subtitles لذا، دقّقتُ كُلّ سباكة حاجة في هذا المكانِ.
    Don't leave me alone here in this place, God. Open Subtitles اللهم لا تَتْركْني هنا وحيداً في هذا المكانِ
    I don't know how I'm gonna spend the rest of my life in this place where I can't be me. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كيف إكمل بقية حياتي في هذا المكانِ أين أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ انا
    And he used to hang out at this place where I was working and waiting tables. Open Subtitles وهو كَانَ يتسكع في هذا المكانِ حيث كنت أعمل وانتظار طاولات
    Pete, I would love to hear you do your little poem but, uh, the most beautiful women in New York are at this place. Open Subtitles بيت، أنا أَحبُّ سَمْعك يَعمَلُ قصيدتُكَ الصَغيرةُ لكن الأكثر النِساء الجميلات في نيويورك في هذا المكانِ.
    You are the hottest piece of ass in this place. Open Subtitles أنت القطعةَ الأحرَّ للحمارِ في هذا المكانِ.
    Women and men use the same bathroom in this place. Open Subtitles إستعمال الرجالَ والنِساءَ نفس الحمّامِ في هذا المكانِ.
    He's got more cash than anybody in this place. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على نقدِ أكثرِ مِنْ أي شخص في هذا المكانِ.
    I can't stand another minute in this place. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الوَقْف الدقيقة الأخرى في هذا المكانِ.
    We set one foot on that floor... and every alarm in this place goes off. Open Subtitles وَضعنَا قدمَ واحد على تلك الأرضيةِ . وكُلّ جرس إنذار في هذا المكانِ يَنفجرُ.
    You're too nice a girl to be in this place. Open Subtitles أنت لطيف جداً a بنت لِكي يَكُونَ في هذا المكانِ.
    I mean, I mean, I don't want to sound harsh or anything, but if my clock were ticking, I don't think I'd want to spend my final time in this place. Open Subtitles أَعْني، أَعْني، أنا لا أُريدُ إلى إبدُ قاسياً أَو أيّ شئَ، لكن إذا ساعتي كَانتْ تَدْقُّ، أنا لا أعتقد أنا أردْ قَضاء وقتِي النهائيِ في هذا المكانِ.
    PROMISE ME YOU'RE NOT GONNA PICK ANY FIGHTS in this place. Open Subtitles عِدْني أنك لَنْ تقاتل في هذا المكانِ.
    14 hour in this place without even a cup of coffee, and Gandhi would become a narcoleptic. Open Subtitles 14 ساعة في هذا المكانِ حتى بدون كأس القهوةِ، وغاندي يُصبحُ nrcoleptic.
    in this place, feng shui will probably have enormous significance. Open Subtitles "في الحقيقة، في هذا المكانِ , "فينغ شوى سيكون لَها أهميةُ هائلةُ من المحتمل
    Everyone in this place is nuts. Open Subtitles كُلّ شخص في هذا المكانِ معتوهُ
    I'm just gonna hang out in my office until after hours, so the last image people have of me in this place isn't... Open Subtitles أَنا فَقَطْ سَأَتدلّى في مكتبِي حتى بعد ساعاتِ، لذا ناس الصورةِ الأخيرينِ عِنْدَهُمْ منّي في هذا المكانِ لَيسَ...
    It must be a shock to find me here in this place that I come to every day of my life. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ a صدمة لإيجادي هنا في هذا المكانِ بأنّني أَجيءُ إلى كُلّ يوم مِنْ حياتِي.
    It is great pleasure for me... to see you at this place. Open Subtitles هو سرورُ عظيمُ لي لرُؤيتكم في هذا المكانِ
    I've been trying to get a reservation at this place for years. Open Subtitles أنا أُحاولُ أَنْ أُصبحَ a حَجْز في هذا المكانِ لسَنَواتِ.
    I've been at this place for ten years and I've seen some things you wouldn't.. Open Subtitles لقد كنتُ في هذا المكانِ قُرابة العشر سنوات، و رأيت أشياء...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more