"في هذا معاً" - Translation from Arabic to English

    • in this together
        
    • in it together
        
    • on it together
        
    She knew who I really was. We were in this together. Open Subtitles لقد عرفت من كنتُ حقاً، كنُا مُشتركين في هذا معاً.
    Look, I know this is hard. But we're in this together, okay? Open Subtitles أعرف أن هذا صعب لكننا في هذا معاً ، حسنً ؟
    You never realized, but we were always in this together. Open Subtitles أنتِ لم تدركي هذا أبداً , لكن نحن كنا في هذا معاً
    We are in this together, aren't we, Bernhardt? Open Subtitles نحن في هذا معاً ، أليس كذلك يا بيرنهارد ؟
    We're in this together. We've all got a job. Open Subtitles نحن في هذا معاً كل منا له دوره
    We all have to be strong, and we're all in this together. Open Subtitles علينا كلنا أن نكون أقوياء ، فكلنا في هذا معاً
    That was before you came here, and now, like it or not, we're in this together. Open Subtitles هذا كان قبل ان تاتين الى هنا والان ان رغبتي بذلك او لا نحن في هذا معاً
    We're either all in this together or we're not. Open Subtitles نحن أما جميعاً في هذا معاً أو لا
    I'm so grateful we're still in this together. Open Subtitles أنا ممتن للغاية باننا مازلنا في هذا معاً
    We're all in this together. That includes falling hot sparks and chip crumbs. Open Subtitles نحن في هذا معاً هذا يتضمن شرارات الاحتكاك أو فتات رقائق البطاطا
    We're in this together, like it or not. Open Subtitles نحن في هذا معاً سواءٌ أعجبكِ أم لم يعجبكِ
    We're in this together, whether you like it or not. Open Subtitles قلت لك جون نحن في هذا معاً سواء أعجبك هذا أو لا
    I need to know that we're in this together and I'm not just standing here alone. Open Subtitles يجب أن أعرف أننا في هذا معاً ولن أقف هنا وحدي
    But the one thing both of us have to remember is that we are in this together, OK? Open Subtitles لكن ما يجب أن نتذكره جيداً هو أننا في هذا معاً حسناً؟
    The problem is we're in this together, and together, we're supposed to solve our problems. Open Subtitles المشكلة، أننا في هذا معاً ومن المفترض أن نحل مشاكلنا معاً
    We're in this, together... or we got nothing. Open Subtitles ... إم نحن في هذا معاً أو لن نحصل على أي شيء
    I'm afraid we're all in this together. Open Subtitles انا اخشى اننا متورطين في هذا معاً
    We've made a pact. We're all in this together. Open Subtitles لقد تعاهدنا، وكلّنا في هذا معاً
    'Cause I'm not bailing. We're in this together. Open Subtitles لأنّني لن أنسحب، نحنُ في هذا معاً
    Think harder. we are.... all in this together. Open Subtitles فكري أكثر , نحن جميعاً -مشتركين في هذا معاً -بالضبط
    We don't have to do anything. It's just us. We're in it together. Open Subtitles وليس علينا فعل أي شيء فنحن في هذا معاً
    You and this Mexican bitch are in on it together, huh? Open Subtitles بأنك وهذهِ العاهرة المكسيكية مشتركين في هذا معاً ، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more