That she talked him into doing things. (phone buzzes) God, what is it with cops in this town? | Open Subtitles | وانها تحدثت مع هولبروك وفعل امور عده لها الهي، ما بال هذه الشرطة في هذه البلدة |
Because it seems everyone else in this town has gone completely mad, accepting Emily Thorne's word as gospel. | Open Subtitles | لأنه يبدو الجميع في هذه البلدة قد جن جنونه تماما، قبول كلمة إيميلي ثورن كما الإنجيل |
All the names on it are big, influential people in this town, | Open Subtitles | كل الأسماء التي عليها كبيرة كلهم أصحاب النفوذ في هذه البلدة |
There's just no shortage of crazy in this town. | Open Subtitles | لا يوجد طريقاً مختصراً للجنون في هذه البلدة. |
People in this town see me as a murderer, | Open Subtitles | الناس في هذه البلدة يرونني على أنني قاتل |
Are you saying that everybody in this town is like you? | Open Subtitles | هل تقول لي أن كل شخص في هذه البلدة مثلك؟ |
I've been a taxi driver in this town for ten years. | Open Subtitles | أنا أعمل سائق تاكسي في هذه البلدة لمدة 10 أعوام |
Going to be a lot of broken hearts in this town. | Open Subtitles | سوف يكون هنالك الكثير من القلوب المحطمة في هذه البلدة |
Look, I don't wanna hurt you or anyone in this town. | Open Subtitles | استمع، لا أريد إيذاءك أو أي شخص في هذه البلدة |
That's what happens when your luck turns in this town. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما يعاكسك الحظ في هذه البلدة |
I don't know, man. Why are ghosts calling anybody in this town? | Open Subtitles | لا أدري يا رجل لماذا تتصل الأشباح في هذه البلدة أولاً؟ |
There doesn't seem to be much that a foreigner can do to amuse himself in this town. | Open Subtitles | لا يبدو أن هناك الكثير مما يستطيع أجنبي أن يفعله ليسلي نفسه في هذه البلدة |
Cops are trying to rack up every gang in this town. | Open Subtitles | الشرطة تحاول أن تقبض على كل عصابة في هذه البلدة. |
I wasted my best years stuck in this town. | Open Subtitles | أضعت أفضل سنوات حياتي عالقاً في هذه البلدة |
You're the only one making big cases in this town. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يدير قضايا كبيرة في هذه البلدة |
You don't have to hunt me and crush me. I can't get work in this town as it is. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تصطادني او تحصل علي انا لا استطيع الحصول على عمل في هذه البلدة |
What am I gonna kill in this town, an armadillo? | Open Subtitles | ما أنا ستعمل قتل في هذه البلدة ، وأرماديلو؟ |
Now, we are gonna do some serious business in this town, | Open Subtitles | الآن , نحن سأفعل بعض العمل الجاد في هذه البلدة |
I remember that used to mean something in this town. | Open Subtitles | أذكر أنّ هذا كان يعني شيئاً في هذه البلدة. |
You cannot make a cup of tea in this country without some do-gooder starting a petition to have you do it their way. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تعمل قدح من الشاي في هذه البلدة من دون تدخل فاعل خير ويطلب منك صنعه على طريقته هو |
Everyone in this city holding hands, singing "We Are the World." | Open Subtitles | كل شخص في هذه البلدة يمسك بيد الآخر ويغني بسعادة |
I am magistrate of this town, Captain, charged with upholding the rights of the king's subjects. | Open Subtitles | أنا القاضي في هذه البلدة كابتن مكلف بحماية حقوق رعايا الملك |
Only place in town that still sells Chicory Mist. | Open Subtitles | هنالك مكان وحيد في هذه البلدة مازال يبيع هذا العطر |
On 22 July he was ordered to pay a fine by the Municipal Court of Palma Soriano for contempt of court, apparently because he had exclaimed in a loud voice at the end of the trial of Radamés García de la Vega: “This is evidence that neither freedom nor democracy exist in Cuba”. | UN | وفي ٢٢ تموز/يوليه، حكمت عليه المحكمة المحلية في هذه البلدة بدفع غرامة، بسبب إهانته للمحكمة، ويبدو أن ذلك يعود إلى أنه، في نهاية جلسة النطق بالحكم على راداميس غارسيا دي لا فيغا، قال بصوت عال: " هذا يثبت أنه لا توجد حرية أو ديمقراطية في كوبا " . |