"في هذه الحاله" - Translation from Arabic to English

    • in that case
        
    • in this case
        
    • In which case
        
    • in this state
        
    • in case
        
    • in this condition
        
    in that case, this device will prove extremely useful. Open Subtitles في هذه الحاله,هذا الجهاز سوف يكون مفيدا للغاية.
    Well, in that case, there's some things you could work on. Open Subtitles حسناً، في هذه الحاله هنالك شيء يمكنكِ أن تعملي عليه
    (Keegan) Oh, well, in that case, my goodness, forget about attempted murder. Open Subtitles حسناً, في هذه الحاله, يا إلهي انسى بشأن الشروع بالقتل يجب أن تكون
    in this case, we need to delay its confirmation time. Open Subtitles في هذه الحاله , علينا ان نُأخر عمليه التأكد
    in this case, it's actually the one that's on the left. Open Subtitles في هذه الحاله في الواقع على الجهه اليسرى.
    In which case I would have died along with my patient. Open Subtitles في هذه الحاله كنت سأموت إلى جانب من احاول انقاذه
    All right, well, then, in that case, we have to figure out, uh, who are we up against, what do they want, and how do we stop them. Open Subtitles حسنا اذن في هذه الحاله علينا بمعرفه من هو الذي نقوم بمواجهته ماذا يريدون وكيف نقوم بايقافهم
    Right, well, in that case, we should probably ease up on the reins a bit. Open Subtitles حسنا في هذه الحاله ينبغي علينا التخفيف من الحطام
    in that case, there is another secret that Kim Woo Hyun has. Open Subtitles في هذه الحاله هنالك اسرار اخرى لدلى كيم وو هيون
    But, uh, in that case, I should hit the sack... - Yeah, totally... - of hay. Open Subtitles في هذه الحاله يجب ان اذهب للسرير جوش الجديد والمطور.
    in that case, what am I doing with that bloody.. whatever? Open Subtitles في هذه الحاله .. ماذا افعل مع هذا الغبي ؟ لايهم
    Well, in that case, this happened last night. Open Subtitles حسناً, في هذه الحاله, فأن ذلك حدث ليلة امس.
    I'm sorry Mr Fowler in that case, why is Henry Jekyll on trial here instead of Edward Hyde? Open Subtitles انا آسفه يا سيد فاولر, في هذه الحاله لماذا الدكتور جاكل في المحكمه بدلا عن ادوارد هايد؟
    Well,in that case,you really should do somethingabout your alarm system. Open Subtitles حسنا, في هذه الحاله, أنت يجب حقا عمل شيئ لنظام جرس الأنذار
    Well, in that case I am free for dinner. Open Subtitles حسناً , في هذه الحاله انا متفرغة لتناول العشاء
    in this case, the pus accumulated in your knee. Open Subtitles .في هذه الحاله , تراكم القيح في ركبتك
    in this case, it's preschoolers. Open Subtitles و في هذه الحاله سنفعلها بالطريقه التقليديه.
    Unless you want to have sex, in this case I'll tell you later. Open Subtitles ,مالم تريد الحصول على المضاجعه في هذه الحاله سأخبرك لاحقاً
    in this case, a loaded shotgun aimed squarely at his head! Open Subtitles في هذه الحاله, مسدس محمّل بالذخيرة تضرب في الرأس مباشرة!
    In which case I would have died along with my patient. Open Subtitles في هذه الحاله كنت سأموت إلى جانب من احاول انقاذه
    Once in this state, the cell's nucleus is immediately transferred to a mother's enucleated egg. Open Subtitles في هذه الحاله فان الخليه مباشرة تنتقل مكان الخليه الميته
    I have been working in that in case since the first day. Open Subtitles أنا كنت أعمل على ذلك في هذه الحاله من اليوم الأول
    If she exerts herself in this condition, we'll be back here in 24 hours looking at a more severe case. Open Subtitles اذا أرهقت نفسها في هذه الحاله سوف نعود ثانية بعد 24 ساعه وسننظر في حالة أخطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more