It was also in this cell that the Special Rapporteur saw inmates lying under the bottom bunks. | UN | كما رأى المقرر الخاص في هذه الزنزانة ذاتها مساجين مستلقين تحت اﻷسِرﱠة السفلى. |
Have fun thinking about that while you rot away in this cell that you helped me build. | Open Subtitles | استمتع بوقتك بالتفكير بالأمر بينما تتعفن في هذه الزنزانة التي ساعدتني في بنائها |
I cut them there with a stone when I was in this cell. | Open Subtitles | لقد نحتها هنا بصخرة عندما كنت هنا في هذه الزنزانة. |
She was also fearful for the safety of her family in Tunis and France, and thought she was going to die in the cell. | UN | كما خافت على سلامة أسرتها في تونس العاصمة وفرنسا، ومرت بذهنها فكرة أنها ستفقد حياتها في هذه الزنزانة. |
I swear, no one on this base is safe. You've got to keep it in that cell. | Open Subtitles | أقسم لك أن لا أحد آمنٌ في هذه القاعدة عليك أن تبقيه في هذه الزنزانة |
That I was destined to stay in this dungeon forever. | Open Subtitles | بأنني سأبقى في هذه الزنزانة للأبد |
Threw me in this cell, keeping me alive for his own reasons. | Open Subtitles | ورماني في هذه الزنزانة ويبقيني حيًا لأسبابه الخاصة |
You won. Boo, I'm living out the rest of my days in this cell. | Open Subtitles | حبيبتي انا اعيش مابقي من حياتي في هذه الزنزانة |
The hexes in this cell may limit my powers, but they do nothing for those antiquated locks. | Open Subtitles | السحر في هذه الزنزانة قد تحدد من طاقاتي لكنها لن تقوم بفعل شئ أمام هذه الأقفال المهجورة |
So I'm gonna sit in this cell, drink this coffee, play this chess, take my punishment like a man. | Open Subtitles | لذا سأجلس في هذه الزنزانة وأشرب هذه القهوّة وألعب الشطرنج . وأتقبّل عقابي كرجل |
I mean, it gets kind of lonely in this cell, sometimes. | Open Subtitles | أعني أني أشعر بالوحدة في هذه الزنزانة أحياناً |
Since I've seen neither locked in this cell for weeks, | Open Subtitles | بمَ أنني لم أر شيئاً لحبسي في هذه الزنزانة لأسابيع، |
For at present, your fate is either to suffer swift execution, or to rot in this cell until you're old and haggard. | Open Subtitles | فقدرك هو تنفيذ حكم سريع أن تتعفني في هذه الزنزانة حتى تكبري وتصبحي هزيلة |
Jesus, stop splashing that water. Remember you're not alone in this cell | Open Subtitles | يا إلهي، توقفي عن التلاعب بالماء تذكري بأنكِ لست وحدكِ في هذه الزنزانة |
You'll never save your dragon by sitting in this cell, digging in the dirt. | Open Subtitles | لن تنقذ تنينك بالجلوس في هذه الزنزانة |
She was also fearful for the safety of her family in Tunis and France, and thought she was going to die in the cell. | UN | كما خافت على سلامة أسرتها في تونس العاصمة وفرنسا، ومرت بذهنها فكرة أنها ستفقد حياتها في هذه الزنزانة. |
Several of the prisoners said that they had been in the cell for more than 15 days, which the governor had claimed was the maximum stay. | UN | وأكد عدة سجناء، عند استجوابهم، أنهم مسجونون في هذه الزنزانة منذ أكثر من 15 يوماً، وهو عدد الأيام الأقصى حسب المدير. |
in the cell are only three beds and a bucket for urinating. | UN | ولا يوجد في هذه الزنزانة سوى ثلاثة أسرة ودلو للتبول. |
This is the normal chemical composition of the air in that cell. | Open Subtitles | هذا هو التركيب الكيميائي الطبيعي للهواء في هذه الزنزانة |
I thought you learned something in that cell. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك تعلمت شيئا ً ما في هذه الزنزانة |
One was fronted by floor to ceiling bars, with an inset door, placing the person deprived of liberty in that cell in full view of any member of the public entering the station. | UN | وإحدى الزنزانتين ذات واجهة من قضبان ممتدة من الأرض إلى السقف وباب مدمج، ويوضع الشخص المحروم من الحرية في هذه الزنزانة بحيث يكون مرئياً بشكل تام لأي فرد من الجمهور يدخل المخفر. |
We're not alone in this dungeon. You have guests. | Open Subtitles | لسنا وحدنا في هذه الزنزانة لديك ضيوف |
Where's the commode in this dungeon? | Open Subtitles | أين الحمام في هذه الزنزانة ؟ |