"في هذه الشقة" - Translation from Arabic to English

    • in this apartment
        
    • at this apartment
        
    • in this flat
        
    • in this loft
        
    • into this apartment
        
    Jamal whatever we write in this apartment stays in this apartment. Open Subtitles جمال مهما نكتب في هذه الشقة يبقى في هذه الشقة
    I can't live in this apartment for another second. Open Subtitles لا يمكنني البقاء في هذه. الشقة لثانية واحدة
    "has there ever been a triple homicide in this apartment"" and you said no, that would be a lie. Open Subtitles هل كان هناك سابقا قتل ثلاثي في هذه الشقة وهو قال لا تلك ستكون كذبة
    I hate you for making me want to stay in this apartment. Open Subtitles أكرهك لجعلي أريد البقاء هنا في هذه الشقة
    Let me ask you, I-if I would've told you that there was, like, ten million dollars here at this apartment waiting for you, then would you have come on time? Open Subtitles أنه كان هنا مثلاً، عشرة ملاين دولار هنا في هذه الشقة تنتظرك،
    You know, if two brothers lived in this apartment, this place would be a pigsty. Open Subtitles أنتعرفين، إذا شقيقين عاشوا في هذه الشقة هذا المكان سيكون عبارة عن حظيرة
    It's a story that I think could really... really bloom in this apartment. Open Subtitles إنها قصة أنني أفكر حقا انها ستزدهر في هذه الشقة
    I've been in this apartment before, I'm certain of it. Open Subtitles لقد كنت في هذه الشقة من قبل، وأنا على يقين من ذلك.
    So it was in this apartment. Open Subtitles ‫في هذه الشقة جلسوا على الكنبات التي كانت هنا قبل هذه
    The only drugs in this apartment are for my heart, my liver, my kidney, my salivary glands, and my penis and my feet. Open Subtitles الأدوية فقط في هذه الشقة هي لقلبي، لكبدي كليتي وغددي اللعابية
    Last night when I was rooting through all the pockets and drawers in this apartment. Open Subtitles ليلة أمس عندما قمت بتفتيش كل الجيوب والأدراج في هذه الشقة.
    First, you're tied up, and second, who can really be sure what happened in this apartment? Open Subtitles أولاً، أنت مُقيد و ثانياً من يمكنه أن يكون متأكداً حقاً مما حصل في هذه الشقة ؟
    If there's a psychiatrist in this apartment who hasn't locked him up, I don't trust his opinion. Open Subtitles إذا هناك طبيب نفسي في هذه الشقة لم يقم بحجزه في المصحة حتى الآن، فأنا لا أثق بأرائه.
    Let's face it, the answer to her donor problem is right here in this apartment. Open Subtitles لنواجه الأامر , الجواب علي مشكلتها للتبرع يكمن هنا في هذه الشقة
    So then you both understand why it's not safe to be alone in this apartment. Open Subtitles كلاكما تتفهمان إذن سبب خطورة البقاء لوحدكما في هذه الشقة
    You've had some big memories in this apartment. Open Subtitles وقد كان لديك بعض الذكريات كبيرة في هذه الشقة.
    He basically lived his whole life in this apartment. Open Subtitles في الأساس هو عاش كامل حياته في هذه الشقة
    You had time to make a label for everything in this apartment including the label maker, but you didn't have ten seconds to make one that said "urine cup"? Open Subtitles لديك وقت للتدوين على كل شيء في هذه الشقة بما فيها علامة المصنع و لا تملك عشر ثوان لتدوين " كوب بول " على هذا ؟
    Andre settled down at this apartment in Paris which he shared with his more-famous sister, the writer Simone Weil. Open Subtitles استقر (أندريه) في هذه الشقة في باريس التي عاش بها مع أخته الأكثر شهرة، الكاتبة (سايمون فيل).
    I do not want George ever stepping foot in this flat again. Open Subtitles لا أريد أن يخطو جورج خطوة واحدة مرة أخرى في هذه الشقة أبداً
    I've looked in the appendix of every book in this loft, nothing. Open Subtitles لقد بحثت عن كلمة الملحق في كل كتاب في هذه الشقة , ليس هناك شئ
    You may not bring anyone into this apartment when I'm not here without my permission, especially when I don't even know who he is. Open Subtitles لا تستطيع تحقيق أي شخص في هذه الشقة عندما لست هنا دون إذن مني،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more