Um, it means a lot that you're all here, and we love you a lot, and most importantly, Hannah loves you a lot, and what better thing to do on this night than to celebrate the birth of one of my personal favorite people | Open Subtitles | يعني لنا الكثير تواجدكم هنا و نحبكم كثيراً , و الأهم من ذلك هانا تحبكم كثيراً و ما هو أفضل شئ لفعله في هذه الليلة |
So on this night, I set up a shrine to honor the family members that have come before us. | Open Subtitles | لذلك في هذه الليلة لقد قمت بإعداد ضريح لتكريم أفراد الأسرة والذين أتوا قبلنا |
You'll need to inspect the ceiling, patch up what you can so we can move people in tonight. | Open Subtitles | سوف تحتاج لتفقد السقف، رأب الصدع ما يمكنك لذلك نحن يمكن نقل الناس في هذه الليلة. |
7:00 p.m., Jon Flynn was caught trying to smuggle a bottle in tonight. | Open Subtitles | 19: 00، جون فلين ألقي القبض عليه تحاول تهريب زجاجة في هذه الليلة. |
But Satine would not attend supper that night or the following night. | Open Subtitles | لكن ساتين لن تحضر العشاء في هذه الليلة أو الليلة القادمة |
Finally, at this moment, on this night, the party has begun. | Open Subtitles | اخيرا في هذه اللحظة , في هذه الليلة قد بدأت الحفلة |
But we agreed. We always said we'd meet here. on this night. | Open Subtitles | ولكن اتفقنا على أن نلتقي دائماً هنا في هذه الليلة ، كم أنا غبية |
Friends, on this night of peace, we stand confronted by an unknown danger: | Open Subtitles | أصدقائي ، في هذه الليلة ليلة السلام نحن نواجه مجهولين خطرين |
Every twenty years or so on this night, | Open Subtitles | كل عشرين عاما أو مايقارب ذلك في هذه الليلة |
on this night, all the animals had agreed that as soon as Mr Jones was in bed they would gather in the main barn for a secret meeting called by Old Major the prize bullhog who because of his years | Open Subtitles | في هذه الليلة كل الحيوانات اتفقت على انه حالما يخلد السبد جونز الى الفراش ستجتمع كل الحيوانات في اجتماع سري في الاسطبل |
Are you in tonight to help me and Sam on aerial duties, Joan? | Open Subtitles | هل أنت في هذه الليلة لمساعدتي وسام على الواجبات الجوية، جوان؟ |
I suppose you'd rather stay in tonight. | Open Subtitles | أعتقد كنت يفضلون البقاء في هذه الليلة. |
We may not be able to get back in tonight. | Open Subtitles | نحن قد لا تكون قادرة لنعود في هذه الليلة . |
Well, he was so busy hitting on me that night that he couldn't have possibly noticed who I was with. | Open Subtitles | حسناً , لقد كان مشغولاً بالتسجيل في هذه الليلة لدرجة أنه لا يمكن أن يلاحظ من كان معي |
And on that terrible night, that night it happened, did anything particularly important happen at the dinner? | Open Subtitles | وفي هذه الليلة الرهيبة ليلة حدث ذلك أحدث شيء مهمٌّ في هذه الليلة على العشاء؟ |
- Umm... I may have had a suspect sighting, that night. | Open Subtitles | من الممكن ان اكون رايت مشتبة به في هذه الليلة |
But Tonight's the one night a month that I can meet my family. | Open Subtitles | لكن في هذه الليلة فقط من الشهر يمكنني أن أقابل عائلتي. |
I just came out to look at the stars and to contemplate, but there isn't much to look at tonight. | Open Subtitles | لقد خرجت للتو للنظر في النجوم والتفكير، ولكن هناك ليس كثيرا للنظر في هذه الليلة. |
Out In this night, this dire night. | Open Subtitles | في هذه الليلة بالخارج في ليلةٍ مفزعة كهذه |
And so, to recap, the situation here tonight is grim. | Open Subtitles | وهكذا بإختصار كان الوضع هنا في هذه الليلة قاتماً |
I suggest you try barking up another one of the hottest trees of the evening. | Open Subtitles | أقترح أن تحاول أن تذهب إلى . إحدى السيدات المثيرات في هذه الليلة |
He is, this very night, serving in combat in Iraq, as he was last night when he asked this question via YouTube at the GOP debate in Orlando, Florida. | Open Subtitles | هو في هذه الليلة يقوم بمهمة في العراق, كما كان ليلة البارحة حينما قام بطرح هذا السؤال عبر اليوتيوب على المناقشة الخاصة بالحزب الجمهوري المتجمع في أورلاندو, فلوريدا. |
Lots of kids are depending on tonight going off without a hitch. | Open Subtitles | الكثير من الاطفال تبعا في هذه الليلة الذهاب من دون وجود عوائق. |