I didn't realize you had a child at this school. | Open Subtitles | لم أكُن أعلم أنّ لديك أولاد في هذه المدرسة |
We haven't had an incident at this school in over ten years. | Open Subtitles | نحن لم نأخذ حادثة في هذه المدرسة في مدى عشر سنوات. |
How many of you at this school feel fat? | Open Subtitles | كم واحد منكم في هذه المدرسة يشعر بالسمنة |
The Prince studied in this school till 8th grade. | Open Subtitles | الأمير درس في هذه المدرسة حتى المرحلة الثامنة |
Well, I taught history in this school for ten years, and under Athenian law, the prosecutor sets the punishment. | Open Subtitles | حسنا انا درست التاريخ في هذه المدرسة لمدة عشر سنوات وبموجب القانون الأثيني النائب العام يحدد العقوبة |
You're the only friend I've ever had in this school. | Open Subtitles | أنت الصديق الوحيد الذي حظيت به في هذه المدرسة |
I was the prettiest, most popular girl at this school until I joined Glee Club, and then it all went to hell. | Open Subtitles | لقد كنت أجمل و أكثر فتاة شعبية في هذه المدرسة حتى انضممت لنادي قلي ثم ذهب كل ذلك إلى الجحيم |
Look, I've always felt like an outsider at this school, and... | Open Subtitles | .. اسمعي , لطالما شعرت اني دخيلاً في هذه المدرسة |
Oh, there's always a conversation to be had. Especially at this school. | Open Subtitles | هناك دائماً معنى لأي حديث خاصة في هذه المدرسة |
Hurting people's feelings is not punishable at this school. | Open Subtitles | وتسجل النفقات . إيذاء مشاعر الناس لا يعاقب عليه في هذه المدرسة. |
I don't know, there's a lot of rich kids at this school. | Open Subtitles | لا أدري، ثمة الكثير من أطفال الأغنياء في هذه المدرسة |
Over the course of these past four years at this school, | Open Subtitles | على مدار هذه السنوات الأربع الماضية في هذه المدرسة |
So anyone can get away with anything at this school and no one gives a fuck? | Open Subtitles | بحيث يستطيع أي أحد أن يفلت من العقاب في هذه المدرسة ولا أحد يهتم؟ |
You just never had a chance to shine in this school. | Open Subtitles | لم تكن لديك فرصة أبداً لتكون مبدعاً في هذه المدرسة. |
Children with the 1st and the 2nd group of disabilities are getting education in this school. | UN | وصار الأطفال ذوو الإعاقات من الفئتين الأولى والثانية يتلقون تعليمهم في هذه المدرسة. |
Close to 200 students get education in this school in specializations of piano, tar, kamancha, accordion, drums and singing. | UN | ويتعلم في هذه المدرسة قرابة ٢٠٠ طالب في تخصصات مثل البيانو، والرق والكامانشا والأكورديون والطبل والغناء. |
Only to remind you of your place in this school, nay, the town's social hierarchy. | Open Subtitles | فقط لتذكيرك بمكانتك في هذه المدرسة كلا، السلم الاجتماعي في البلدة |
You know more about machines than anyone else in this school. | Open Subtitles | أنت خبير في الآلات أكثر من أي شخص في هذه المدرسة. |
Someone in this school is filling his head with deeply inappropriate ideas. | Open Subtitles | شخص في هذه المدرسة يحشو رأسه بأفكار غير مناسبة ابداً |
Even the Ralph of this school speaks French! | Open Subtitles | حتى أن رالف في هذه المدرسة يتكلم الفرنسية |
I mean, I know punishment's a dirty word these days, but... every kid in the school has seen that text. | Open Subtitles | أعني ، العقاب إنها كلمة شنيعة هذه الأيام ، ولكن كل شاب في هذه المدرسة رأى تلك الصورة |
If that doesn't work, I will set fire to this school. | Open Subtitles | وأذ لم يفلح ذلك سوف اضرم النار في هذه المدرسة |
I got admitted into this school because I rightfully passed the skill test. | Open Subtitles | لقد قبلت في هذه المدرسة لأني إجتزت إختبار القدرات بكل جدارة |