"في هذه المدونة" - Translation from Arabic to English

    • in this Code
        
    • in the present Code
        
    • of this Code
        
    • this Code of
        
    No one may be surrendered to a foreign Government if he has not been prosecuted or sentenced for one of the offences provided for in this Code. UN لا يجوز تسليم أي شخص إلى حكومة أجنبية إذا لم ترفع ضده قضية أو لم يصدر ضده حكم لجريمة منصوص عليها في هذه المدونة.
    The terms and expressions defined in this Code of Conduct shall have the meaning used in the following international instruments: UN يجب أن تؤخذ المصطلحات والتعبيرات المحددة في هذه المدونة بالمعنى الوارد في الصكوك الدولية التالية:
    Signatory Companies will only hire individuals with the requisite qualifications as defined by the applicable contract, applicable national law and industry standards, and the principles contained in this Code. UN ولا توظف سوى الأشخاص الذين يملكون المؤهلات التي يقتضيها العقد ذو الصلة، والقانون الوطني الساري، والمعايير المعمول بها في هذا المجال، والمبادئ الواردة في هذه المدونة.
    " 2. In particular the crimes defined in this Code constitute crimes against the peace and/or security of mankind. " UN ٢ - على وجه التحديد، تشكل الجرائم المحددة في هذه المدونة جرائم مخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها " .
    Nothing in this Code shall be interpreted as limiting or prejudicing in any way existing or developing rules of international law. UN وليس في هذه المدونة أي شيء يمكن تأويله على أنه يحد أو يمس بأي حال من الأحوال قواعد القانون الدولي السارية أو التي يجري وضعها.
    E. General Commitments 16. Signatory Companies agree to operate in accordance with the principles contained in this Code. UN 16 - تلتزم الشركات الموقعة باحترام المبادئ المبينة في هذه المدونة في إطار الاضطلاع بأنشطتها.
    Signatory Companies will require that their Personnel, and all subcontractors or other parties carrying out Security Services under Signatory Company contracts, operate in accordance with the principles contained in this Code. UN وتشترط على موظفيها وجميع المتعاقدين معها من الباطن وسائر الأطراف التي تقوم بتنفيذ خدمات أمنية بموجب عقد مبرم معها، أن يتقيدوا بالمبادئ المبينة في هذه المدونة.
    " Article 1976. Criminal proceedings are public and are brought by the State through the Office of the Public Prosecutor, in the cases expressly mentioned in this Code. " UN " المادة ١٩٧٦ - اﻹجراء الجنائي هو إجراء عام تمارسه الدولة من خلال مكتب المدعي العام، في القضايا المشار إليها صراحة في هذه المدونة " .
    In that connection the text of article 3, paragraph 3, could be amended to read: " An individual who attempts to commit one of the crimes set out in this Code is responsible therefore and is liable to punishment. UN ويمكن في هذا الصدد تعديل الفقرة ٣ من المادة ٣ ليصبح نصها: " كل من يشرع في ارتكاب جريمة من الجرائم المنصوص عليها في هذه المدونة يعتبر مسؤولا عنها ويكون عرضة للعقاب.
    " The crimes [under international law] defined in this Code constitute crimes against the peace and security of mankind. " UN " تشكل الجرائم ]بمقتضى القانون الدولي[ المُعرﱠفة في هذه المدونة جرائم مخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها " .
    The paragraph would therefore read as follows: " An individual who commits an act constituting an attempt to commit one of the acts defined in this Code is responsible therefor and is liable to punishment. " UN وبذلك يصبح نص هذه الفقرة كما يلي: " كل من يرتكب فعلا يشكل شروعا في ارتكاب فعل من اﻷفعال المنصوص عليها في هذه المدونة يكون مسؤولا عنه ويكون عرضة للعقاب " .
    Should a Party [...] voluntarily allow access to [...] information [...], the provisions in this Code of practice shall apply. UN وإذا كان الطرف سيسمح طوعاً بالحصول على [...] هذه المعلومات [...]، فإن الأحكام الواردة في هذه المدونة سيتم تطبيقها.
    66. Signatory Companies will establish grievance procedures to address claims alleging failure by the Company to respect the principles contained in this Code brought by Personnel or by third parties. UN 66 -تضع الشركات الموقّعة إجراءات لمعالجة الشكاوى المقدمة من كل موظف أو طرف آخر والتي تنطوي على احتمال أن تكون الشركة قد انتهكت المبادئ الواردة في هذه المدونة.
    1.2 Any term not defined in this Code has the same meaning given to it by the statutes, the rules of procedure, or the staff regulations and rules, as applicable. UN 1-2 يكون لأي مصطلح لم يُعرَّف في هذه المدونة نفس المعنى الوارد في النظامين الأساسيين أو اللائحتين أو النظام الأساسي والإداري للموظفين، حسب ما ينطبق.
    A properly substantiated request for the amendment of this Code of Conduct may be made by any State Party. UN يجوز لأي من الدول الأطراف المؤسِّسة حسب الأصول في هذه المدونة التقدم بطلب لتعديل المدونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more