"في هذين البندين" - Translation from Arabic to English

    • the items
        
    • these items
        
    • in those subsections
        
    • these agenda
        
    • of these two items
        
    • these sub-items
        
    The Congress considered the items at its 2nd, 3rd and 4th plenary meetings, on 12 and 13 April 2010. UN ونظر المؤتمر في هذين البندين في جلساته العامة الثانية والثالثة والرابعة، المعقودة في 12 و13 نيسان/أبريل 2010.
    For its consideration of the items, the Congress had before it the following documents: UN وعُرضت على المؤتمر للنظر في هذين البندين الوثائق التالية:
    For its consideration of the items, the Committee had before it the following documents: UN وعُرضت على اللجنة للنظر في هذين البندين الوثائق التالية:
    May I take it that the General Assembly, as requested by the Secretary-General, wishes to consider these items directly in plenary meeting? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة، كما طلب الأمين العام، ترغب في النظر في هذين البندين مباشرة في جلسة عامة؟
    The Assembly has also decided to extend the work of the Sixth Committee specifically to consider these items which have been allocated to it. UN وقررت الجمعية العامة أيضا تمديد أعمال اللجنة السادسة لتقوم تحديداً بالنظر في هذين البندين المحالين إليها.
    (a) whether the ship referred to in those subsections is in Mauritius or elsewhere; UN (أ) إذا كانت السفينة المشار إليها في هذين البندين في موريشيوس أو في مكان آخر؛ و
    The Committee began its joint consideration of the items. UN استهلت اللجنة نظرها في هذين البندين معا.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين على نحو مشترك.
    The Committee considered the items in closed session. UN نظرت اللجنة في هذين البندين في جلسة مغلقة.
    The Committee considered the items in closed session. UN نظرت اللجنة في هذين البندين في جلسة مغلقة.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Jamaica and Hungary. UN واصلت اللجنة نظرها المشترك في هذين البندين واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا جامايكا وهنغاريا.
    The Committee considered the items in closed session. UN نظرت اللجنة في هذين البندين في جلسة مغلقة.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين مجتمعين.
    The Committee thus concluded its consideration of these items at this stage. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذين البندين في هذه المرحلة.
    The Group concluded that it would therefore be advisable to postpone the consideration of these items to the ninth session of the COP (COP 9). UN ومن ثمَّ، سيكون من المستصوب تأجيل النظر في هذين البندين إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    The Committee considered these items in closed meeting. UN نظرت اللجنة في هذين البندين في جلسة مغلقة.
    The Committee considered these items in closed session. UN نظرت اللجنة في هذين البندين في جلسة مغلقة.
    The Committee considered these items in closed session. UN نظرت اللجنة في هذين البندين في جلسة مغلقة.
    (b) whether any act referred to in those subsections is committed in Mauritius or elsewhere; and UN (ب) إذا ارتُكب أي فعل أشير إليه في هذين البندين في موريشيوس أو في مكان آخر؛ أو
    The Committee began its consideration of these agenda items. UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال.
    As there are no further statements, the Committee will continue consideration of these two items at its next meeting. UN بما أنه لا يوجد متكلمون آخرون، ستواصل اللجنة النظر في هذين البندين في جلستها القادمة.
    91. The SBI considered these sub-items at its 3rd and 4th meetings. UN 91- نظرت الهيئة الفرعية في هذين البندين الفرعيين في جلستيها الثالثة والرابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more