Building on the successful training programmes carried out in Mwanza, United Republic of Tanzania, in 2012 and Harare in 2013, UNICRI will organize an advanced training course in Harare in 2014. | UN | وبالاستفادة من البرامج التدريبية الناجحة التي نفذت في عامي 2012 و2013 في موانزا، جمهورية تنزانيا المتحدة، سينظم المعهد دورة تدريبية متقدمة في هراري في عام 2014. |
In that context, the Heads of State and Government of the African Union demanded in Harare in 1997 that two permanent seats be rotated among African States in a reformed Security Council. Surely that is not an unreasonable demand. | UN | وفي هذا السياق، طلب رؤساء دول أو حكومات الاتحاد الأفريقي في هراري في 1997 بأن يُتناوب مقعدان دائمان بين الدول الأفريقية في مجلس الأمن المحسن، وبالتأكيد هذا ليس مطلبا غير معقول. |
The African position on the issue was articulated at the thirty-third Summit of the Heads of State or Government of the member States of the Organization of African Unity, held in Harare in June this year. | UN | وقد تم اﻹعراب عن الموقف اﻷفريقي من هذه القضية في مؤتمر القمة الثالث والثلاثين لرؤساء دول أو حكومات الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية، المعقود في هراري في حزيران/يونيه من هذا العام. |
It convened a colloquium at Harare in 1996 to devise regional strategies for the Platform for Action that focus on women’s economic empowerment. | UN | فقد عقد ندوة في هراري في عام ١٩٩٦ بهدف استنباط استراتيجيات إقليمية لمنهاج العمل تركز على تمكين المرأة اقتصاديا. |
79. Another initiative was developed by black researchers and academics in exile, following a conference on South Africa held at Harare in 1986. | UN | ٩٧- وفي أعقاب مؤتمر بشأن جنوب أفريقيا عقد في هراري في عام ١٩٨٦، اتخذ الباحثون السود واﻷكاديميون في المنفى مبادرة أخرى. |
This position has been supported by a resolution adopted in June 1997 by the OAU Summit in Harare on this issue. | UN | وقد تم تأكيد هذا الموقف بقرار صادر عن قمة منظمة الوحدة الافريقية التي عقدت في هراري في حزيران/يونيه ٧٩٩١. |
While on official travel to southern Africa in July 1993, the Chairman utilized the opportunity to address the Commonwealth Heads of Mission Meeting at Harare on 29 July 1993 on the work of the Special Committee and its perspective on the political developments in South Africa. | UN | وبينما كان رئيس اللجنة الخاصة يقوم بسفر رسمي الى الجنوب الافريقي في تموز/يوليه ١٩٩٣، اغتنم هذه الفرصة فألقى خطابا في اجتماع رؤساء بعثات الكومنولث في هراري في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ بشأن أعمال اللجنة الخاصة ومنظورها فيما يتعلق بالتطورات السياسية في جنوب افريقيا. |
A further promising initiative is the World Programme on Renewable Energies, launched at the World Solar Summit in Harare in 1996. | UN | وثمة مبادرة واعدة أخرى تمثلت في البرنامج العالمي ﻷنواع الطاقة المتجددة الذي انطلق من مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية المعقود في هراري في عام ١٩٩٦. |
66. The World Intellectual Property Organization (WIPO)/OAU Gold Medal Award ceremony took place during the OAU summit in Harare in June 1997. | UN | ٦٦ - أقامت المنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة الوحدة اﻷفريقية احتفالا لمنح جائزة الميدالية الذهبية خلال انعقاد مؤتمر القمة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية في هراري في حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
This is intended as a major resource document for the forthcoming VIIIth Assembly of the World Council of Churches which will take place in Harare in December 1998. | UN | والمقصود من ذلك هو تقديم وثيقة جامعة للجمعية الثامنة المقبلة لمجلس الكنائس العالمي التي ستعقد في هراري في كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١. |
Zimbabwe, Angola and Namibia's positive response is also in line with the resolution approved at the Summit of the Organization of African Unity in Harare, in 1997, condemning the change of legitimate Governments by military means. | UN | ويتفق الرد اﻹيجابي لزمبابوي وأنغولا وناميبيا أيضا مع القرار الذي اعتُمد في مؤتمر قمة منظمة الوحدة الافريقية الذي انعقد في هراري في عام ١٩٩٧ " وأدان فيه تغيير الحكومات الشرعية بالوسائل العسكرية " . |
A joint report on the impact of landmines on the continent was developed and submitted to the OAU Council of Ministers and the summit meeting in Harare in June, which adopted a decision on the matter. | UN | ووضع تقرير مشترك عن أثر اﻷلغام اﻷرضية على القارة، وقُدم إلى مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية واجتماعات قمتها المعقودة في هراري في حزيران/ يونيه، التي اتخذت قرارا بهذا الشأن. |
These include OAU, which at the summit of Heads of State and Government held in Harare in June adopted a Declaration on the reform of the Security Council to which the Gambia remains firmly committed. | UN | فقد اعتمدت منظمة الوحدة اﻷفريقية في اجتماع قمة رؤساء الدول والحكومات المنعقدة في هراري في حزيران/يونيه إعلانا بشأن إصلاح مجلس اﻷمن تلتزم به غامبيا بصلابة. |
110. WFP, after its Global Meeting in Harare in January 1994, made significant delegations of authority in the areas of programming, personnel, administration, purchasing and finance. | UN | ٠١١ - وقد فوض برنامج اﻷغذية العالمي، بعد اجتماعه العالمي المعقود في هراري في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، قدرا كبيرا من سلطاته في مجالات البرمجة وشؤون الموظفين واﻹدارة والمشتريات والمالية. |
The Animal Production and Health Division also included gender in a FAO-sponsored dairy development seminar held at Harare in 1994. | UN | وأدرجت هذه الشعبة أيضا موضوع الجنسين في حلقة دراسية بشأن تنمية قطاع اﻷلبان، قامت برعايتها منظمة اﻷغذية والزراعة، وعقدت في هراري في عام ١٩٩٤. |
The organization cooperated with UNFPA in the organization of the first steering committee meeting for the African and Middle East Conference of Parliamentarians for Population and Development, which was held at Harare in October 1995. | UN | وتعاونت المنظمة مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تنظيم الاجتماع اﻷول للجنة التوجيهية لمؤتمر أفريقيا والشرق اﻷوسط للبرلمانيين بشأن السكان والتنمية الذي عقد في هراري في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. أنشطة مهمة أخرى |
At the national level, the Zimbabwe Youth Agenda, a coalition of youth organizations, convened a strategic workshop at Harare in January 2002. | UN | أما على الصعيد الإقليمي، فقد عقد ائتلاف المنظمات الشبابية المسمى " جدول أعمال شباب زمبابوي " حلقة عمل استراتيجية في هراري في كانون الثاني/يناير 2002. |
It supports the Kampala Disengagement Plan and the subsequent sub-plans signed in Harare on 6 December 2000. | UN | وهي تؤيد خطة كمبالا لفض الاشتباك والخطط الفرعية التي تلتها ووقعت في هراري في 6 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
3. The first such meeting was held in Harare on 3 June 1997 during the OAU summit. | UN | ٣ - وعقد أول اجتماع من هذا القبيل في هراري في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧ خلال مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
The CAPAS Phase II kick-off workshop on " Methodologies for the CAPAS Phase II Sectoral Studies " was held at Harare on 16-17 March 1995 to bring together the national research team leaders and the CAPAS coordinators from the 10 countries and to discuss the implementation of the work plan. | UN | وعقدت حلقة العمل الانطلاقية للمرحلة الثانية من برنامج CAPAS بشأن " المنهجيات للدراسات القطاعية في المرحلة الثانية من برنامج CAPAS " في هراري في يومي ٦١ و٧١ آذار/مارس ٥٩٩١، بغية جمع قادة أفرقة البحوث الوطنية ومنسقي برنامج CAPAS من البلدان العشرة، ومناقشة تنفيذ خطة العمل. |
At the invitation of the Secretary-General of OAU, my Special Representative attended the tenth ordinary session of the OAU Ad Hoc Committee of Heads of State and Government on Southern Africa, held at Harare on 19 March 1994. | UN | ٣٦ - وحضر ممثلي الخاص، تلبية لدعوة من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية، الدورة العادية العاشرة للجنة رؤساء الدول والحكومات المخصصة للجنوب الافريقي التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية، المعقودة في هراري في ١٩ آذار/مارس ١٩٩٤. |
A preliminary meeting with the participation of experts was held in Harare from 13 to 14 January 1997 at which the areas for study and analysis were identified. | UN | وعُقد اجتماع تمهيدي بمشاركة خبراء في هراري في ٣١ و٤١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ عُينت فيه مجالات الدراسة والتحليل. |
2. A meeting of experts, which was organized by the United Nations in cooperation with OAU, took place in Harare from 5 to 8 April 1993. | UN | ٢ - عقد في هراري في الفترة من ٥ الى ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣ اجتماع للخبراء نظمته اﻷمم المتحدة بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية. |