"في هرغيسا" - Translation from Arabic to English

    • in Hargeisa
        
    • in Hargeysa
        
    • the Hargeisa
        
    • at Hargeisa
        
    • of Hargeisa
        
    More female police officers should be stationed in important police station in Hargeisa and elsewhere, as necessary. UN وينبغي أن يرابض المزيد من الشرطيات في مخافر الشرطة الهامة في هرغيسا وغيرها من المدن حسب الضرورة.
    The North-West Zone Office will be in Hargeisa with subzone offices in Berbera, Boroma and Burao. UN وستكون المنطقة الشمالية الغربية في هرغيسا وتكون مكاتب المناطق الفرعية في بربيرا وبوروما وبوراو.
    The independent expert was informed that only two police stations in Hargeisa have in place a women's desk staffed by female police officers. It is apparent that this policy needs to be substantially strengthened to contribute to promoting women's access to justice. UN ونما إلى علم الخبير المستقل أن مخفرين اثنين فقط من مخافر الشرطة في هرغيسا قد خصّصا مكاناً للتعامل مع شكاوى النساء وتديرهما شرطيات ومن الواضح أن هذه السياسة لا بد من أن تُعزّز بشكل كبير للإسهام في تعزيز وصول المرأة إلى العدالة.
    In addition to meeting with local authorities, including President Silanyo in Somaliland and President Farole in Puntland, I had an opportunity to visit several courts and prisons in Hargeysa and Garoowe. UN فإلى جانب السلطات المحلية، لا سيما الرئيس سيلانيو، في صوماليلاند، والرئيس فارولي، في بونتلاند، تمكنت من زيارة العديد من المحاكم والسجون، في هرغيسا وغاروي.
    These include the three courts in Hargeisa, the courts in Gabiley and Boroma, the Hargeisa, Boroma and Gabiley prisons and a training hall for the judiciary system. UN ويجري حاليا إصلاح مختلف المنشآت في الصومال، وهي تشمل ثلاث محاكم في هرغيسا، ومحاكم في غابيلي وبوروما، وسجون في هرغيسا وبوروما وغابيلي وقاعة لتدريب الجهاز القضائي.
    In north-western Somalia, FAO rehabilitated two slaughterhouses at Hargeisa and Berbera. UN وفي شمال غربي الصومال أصلحت الفاو مجزرين في هرغيسا وبربرة.
    Awareness-raising workshops were held in Hargeisa in July 2006, and a registration drive began in August 2006. UN وعُقدت حلقات عمل لنشر الوعي في هرغيسا في تموز/يوليه 2006، وبدأت حملة تسجيل في آب/أغسطس 2006.
    The three Somali entities also hosted a meeting in Hargeisa aimed at concrete action on the regional partnership to address HIV vulnerability and cross-border mobility in the Horn of Africa. UN كما استضافت الكيانات الصومالية الثلاثة اجتماعاً في هرغيسا الهدف منه اتخاذ إجراءات ملموسة بشأن الشراكة الإقليمية لمعالجة الضعف أمام فيروس نقص المناعة البشرية وتنقله عبر الحدود في القرن الأفريقي.
    It was followed up with a workshop on service provision and referral in Hargeisa, " Somaliland " , at the end of the year. Sexual and gender-based violence will feature as a priority area for advocacy and programming for protection agencies in 2007. UN وأعقب ذلك حلقة عمل بشأن تقديم الخدمات والإحالة في هرغيسا بصوماليلاند عند نهاية العام، وسيحتل مجال العنف الجنسي والجنساني مكانة الأولوية في أنشطة الدعوة ووضع البرامج لوكالات الحماية في عام 2007.
    80. The first two phases of the housing projects for internally displaced persons and returnees in Hargeisa and Garowe are nearing completion. UN 80 - تشارف على الاكتمال أول مرحلتين من مشاريع إسكان المشردين داخليا والعائدين في هرغيسا وغارو.
    WHO has supported initiatives to breed special fish that eat mosquito larvae found in stagnant waters; it has also established a malaria reference centre in Hargeisa for related training and monitoring. UN ومولت منظمة الصحة العالمية المبادرات الرامية إلى تربية أسماك خاصة تقتات على يرقات البعوض في المياه الساكنة، وأنشأت أيضا في هرغيسا مركزا لحالات الملاريا لأغراض التدريب والرصد المتصلين بالملاريا.
    The project has also upgraded the infrastructure of major airstrips in Hargeisa and Bossaso and assisted local authorities to develop airport revenue-generation systems. UN وحسّن المشروع أيضا الهياكل الأساسية والمدرجات الرئيسية في هرغيسا وبوساسو وساعد السلطات المحلية على تطوير نظم لكسب الإيرادات في المطارات.
    The implementation of this new initiative, the Global Environment Fund’s strategic action plan for the Red Sea and the Gulf of Aden, started this year with the recruitment of two coordinators based in Hargeisa and Bossaso. UN وقد بدأ في هذه السنة تنفيذ هذه المبادرة الجديدة واسمها خطة العمل الاشتراكية لمرفق البيئة العالمية المتعلقة بالبحر الأحمر وخليج عدن، حيث عُيّن منسقان مقيمان في هرغيسا وبوساسو.
    A series of workshops designed to raise women’s awareness on their rights and their role in governance were conducted in Hargeisa, Bossaso, Garowe, Galkaiyo, Jowhar and Merka. UN ونظمت في هرغيسا وبوساسو وغاراوي وغلكايو وجوهار وميركا حلقات عمل ترمي إلى إذكاء وعي المرأة فيما يتعلق بحقوقها ودورها في تصريف الشؤون العامة.
    Moreover, Handicap International runs a readaptation centre in Hargeisa and a rural development project in Barbera; the two projects have an estimated value of FF 3 million. UN وعلاوة على ذلك، تدير المنظمة الدولية للمعوقين مركزا لإعادة التكيف في هرغيسا ومشروعا للتنمية الريفية في بربره؛ وتقدر قيمة المشروعين بمبلغ ثلاثة ملايين فرنك فرنسي.
    In addition, UNHCR and UNDP are collaborating in the construction of a new slaughterhouse in Hargeisa. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتعاون مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إنشاء مجازر جديدة في هرغيسا.
    (c) 8 Driver positions (Local level) are to be re-established as Drivers/Mechanics (Local level) in Hargeysa and Garoowe; UN (ج) إعادة استحداث 8 وظائف سائق (الرتبة المحلية) باعتبارها وظائف سائق/ميكانيكي (الرتبة المحلية) في هرغيسا وغاروي؛
    (b) 2 Finance Assistant positions (Local level) are to be re-established as Administrative Assistants (Local level) in Hargeysa and Garoowe; UN (ب) إعادة استحداث وظيفتي مساعد مالي (الرتبة المحلية) باعتبارهما وظيفتي مساعد إداري (الرتبة المحلية) في هرغيسا وغاروي؛
    In " Somaliland " , a regional office would be established in Hargeysa (20 staff), and in " Puntland " a regional office would be established in Garoowe (20 staff), with field offices in Boosaaso (2 staff) and Gaalkacyo (2 staff). UN وفي ' ' صوماليلاند``، سينُشأ مكتب إقليمي في هرغيسا (20 موظفا)، وفي ' ' بونتلاند``، سينُشأ مكتب إقليمي في غاروي (20 موظفا)، إلى جانب مكتبين ميدانيين في بوساسو (موظفان) وغالكاسيو (موظفان).
    50. UNHCR completed the physical reconstruction of the Hargeisa Health Training Institute. UN 50 - وقد استكملت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين التعمير العمراني لمعهد التدريب الصحي في هرغيسا.
    Training has been provided and assessments completed by technologists at Hargeisa, Bosasso, Garowe and Gardo. UN وقدم التدريب وأنجزت عمليات التقييم الذي قام بها أخصائيون في التكنولوجيا في هرغيسا وبوساسو وغاروي وغاردو .
    Simultaneously, UNDP and UNICEF are extending the water supply system to vulnerable populations in new settlements of Hargeisa. UN وفي الوقت نفسه فإن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة يعملان على توسيع نظام إمدادات المياه كي يشمل السكان الضعفاء في المستوطنات الجديدة في هرغيسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more