"في هيوستون" - Translation from Arabic to English

    • in Houston
        
    • at Houston
        
    I was homeless at one point in Dallas, I lived in poverty for 15 years in Houston. Open Subtitles كنت دون ملجأ مرة من الزمن في دالاس عشت في الفقر 15 سنة في هيوستون
    What do you say we take this whole "get to know you" thing to this Italian place in Houston that I know? Open Subtitles ما رأيك ان نأخذ موضوع التعرف عليك الى هذا المطعم الايطالي الموجود في هيوستون الذي اعرفه ؟
    I watched other men walk on the moon and return safely, all from the confines of Mission Control and our house in Houston. Open Subtitles لقد رأيت رجالا آخرين يسيرون على القمر ثم يعودون بسلام تحت قيادة مكتب التحكم في هيوستون
    Despite progress towards the holding of the referendum, Morocco continued to hinder implementation of the United Nations peace plan by seeking to free itself from the commitments and agreements it has entered into in Houston. UN ورغم ما قطع من خطوات نحو إجراء الاستفتاء، واصل المغرب إعاقة خطة السلام التي وضعتها الأمم المتحدة، في محاولة للتنصل من التزاماته ومن الاتفاقات المبرمة في هيوستون.
    12. The fourth round of direct talks between the two parties was held at Houston, Texas, from 14 to 16 September. UN ١٢ - وعقدت الجولة الرابعة من المحادثات المباشرة بين الطرفين في هيوستون بتكساس، في الفترة من ١٤ إلى ١٦ أيلول/سبتمبر.
    The Angolan Government has always been in favour of a negotiated solution to the conflict which takes into account the aspirations of the populations of the territory and encourages the parties to honour the agreements signed in Houston and to continue the ongoing dialogue in good faith. UN والحكومة اﻷنغولية ظلت على الدوام تؤيد إيجاد حل سلمي للنزاع يأخذ تطلعات سكان اﻹقليم بعين الاعتبار ويشجع اﻷطراف على الوفاء بالاتفاقات المبرمة في هيوستون والاستمرار بحسن نية في الحوار الجاري.
    David had initially told me that he had gone to a bar in Houston... and was flirting with a young lady and her boyfriend became upset... and chased him out with a pistol, shooting at him. Open Subtitles ديفيد أخبرني أنه يتواجد في حانة في هيوستون و كان يغازل فتاة وبعدها جاء صديقها و أنزعج من ما شاهد وقام بملاحقته وقام بإطلاق النار عليه
    This is the last champagne in Houston. Open Subtitles هذه آخر زجاجة شمبانيا في هيوستون
    Active participants in the first Advisory Council, which was set up in Houston, Texas, include Ministry officials, the Mexican Consul-General in Houston, a CNDH representative, defence attorneys and human rights organizations; UN يشمل المشتركون النشطون في المجلس الاستشاري اﻷول الذي كان قد أنشئ في هيوستون بولاية تكساس، موظفين بالوزارة، وقنصل المكسيك العام في هيوستون، وممثلاً للجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان، ومحامين للدفاع، ومنظمات حقوق اﻹنسان؛
    Such programmes could, however, if established be implemented at the National Judicial College, in Rheno, Nevada, which trains state judges, as well as part of post-law school training for future district attorneys at the National College of District Attorneys in Houston, Texas. UN إلا أن هذه البرامج في حالة إنشائها يمكن تنفيذها بالكلية القضائية الوطنية في رينو بنيفادا، التي تدرﱢب قضاة الولايات فضلاً عن أنها تشكل جزءاً من تدريب أعضاء النيابة العامة للدوائر القضائية مستقبلاً في الكلية الوطنية ﻷعضاء النيابة العامة للدوائر القضائية في هيوستون بتكساس بعد حصولهم على شهادة القانون.
    In fact, that long-awaited goal is within the grasp of the international community and of the Maghreb in particular, provided that the two parties to the conflict in Western Sahara can decide at last, together to let the United Nations implement without interference the entire plan which they officially accepted in Houston in 1997. UN وهذا الهدف الذي طال انتظاره هو في الواقع في متناول المجتمع الدولي ولا سيما المغرب العربي، شريطة أن يقرر الطرفان في نزاع الصحراء الغربية معا إفساح المجال أخيرا أمام منظمة الأمم المتحدة لممارسة سيادتها في تنفيذ الخطة التي قبلها الطرفان رسميا في هيوستون عام 1997.
    30. The Secretary-General also recalled the difficulties that his Personal Envoy had encountered during the four rounds of direct talks that had been held in Houston from June to September 1997. UN 30 - وأشار الأمين العام أيضا إلى الصعوبات التي واجهها مبعوثه الشخصي أثناء جولات المحادثات المباشرة الأربع التي جرت في هيوستون من حزيران/يونيه إلى أيلول/سبتمبر 1997.
    My Government welcomes the recent agreements reached in Houston to unblock implementation of the United Nations settlement plan for Western Sahara, and accordingly wishes to congratulate Morocco and the Polisario Front. UN وترحب حكومتي بالاتفاقات التي تم التوصل إليها مؤخرا في هيوستون لفتح الطريق المسدود أمام تنفيذ خطة التسوية التي اقترحتها اﻷمم المتحدة للصحراء الغربية، وهي بالتالي تود أن تهنئ المغرب وجبهة البوليساريو على هذا اﻹنجاز.
    However, while in Houston for the direct talks of 14 to 16 September, the Moroccan authorities advised that facilities would continue to be provided to the MINURSO personnel in Laayoune beyond the current mandate. UN غير أن السلطات المغربية، خلال وجودها في هيوستون ﻹجراء المحادثات المباشرة في الفترة من ١٤ إلى ١٦ أيلول/سبتمبر ، أفادت بأن توفير تلك التسهيلات ﻷفراد البعثة في العيون سيستمر بعد إنتهاء مدة الولاية الحالية.
    Jim's in Houston on business. Open Subtitles إن (جيم) في "هيوستون" برحلة عمل
    The United Kingdom participated fully within IADC at meetings in Houston during December 1997 and at a Steering Group meeting in Nagoya, Japan, on 15 July 1998. UN وشاركت المملكة المتحدة مشاركة كاملة داخل لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي في اجتماع عقد في هيوستون أثناء شهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ وفـي اجتماع آخر عقده فريق توجيهي في ناغويا ، اليابان ، في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨ .
    Presentations were given on a diverse range of subjects covering: activities at the previous IADC meeting in Houston, Texas; progress in developing debris-tracking equipment; advances in, and results from, new debris/meteoroid models; and research activities relating to debris shielding. UN وألقيت بيانات عن ورقات عرض بحثية تناولت طائفة متنوعة من المواضيع شملت ما يلي : اﻷنشطة التي اضطلع بهـا أثنـاء الاجتمـاع السابـق الــذي نظمته لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي في هيوستون بولاية تكساس ؛ والتقدم المحرز في استحداث معدات لتعقب الحطام ؛ وخطوات التقدم في نماذج الحطام/بقايا المذنبات والنتائج المتحققة ؛ وأنشطة البحوث المتعلقة بعملية الحجاب الواقي من الحطام .
    ... buthow'dyouliketomeetme at Houston's for a mojito? Open Subtitles ولكن كيف تريدنى أن أقابلك في هيوستون في موهيتو ... رائع سأراك هناك ..
    The fifteenth meeting of IADC was held from 9 to 12 December 1997 at Houston, Texas, United States of America. UN وعقد اجتماع " يادك " الخامس عشر من ٩ الى ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ في هيوستون ، تكساس ، الولايات المتحدة اﻷمريكية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more