"في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية" - Translation from Arabic to English

    • in IAEA document
        
    • in the IAEA document
        
    To this end, these States parties have adopted certain Understandings, including a list of items triggering IAEA safeguards, for their exports to nonnuclear-weapon States not parties to the Treaty, as set forth in IAEA document INFCIRC/209 as amended. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمدت هذه الدول الأطراف تفاهمات معينة، بما في ذلك قائمة من البنود لتطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في نقل صادراتها إلى الدول غير الحائزة لأسلحة نووية والتي ليست أطرافا في المعاهدة، على النحو الوارد في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/209 بصيغتها المعدلة.
    To this end, these States parties have adopted certain Understandings, including a list of items triggering the International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards, for their exports to non-nuclear-weapon States not parties to the Treaty, as set forth in IAEA document INFCIRC/209 as amended. UN واعتمدت هذه الدول الأطراف من أجل هذه الغاية تفاهمات معينة، بما في ذلك قائمة من البنود لتطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في نقل صادراتها إلى الدول غير الحائزة لأسلحة نووية وليست أطرافا في المعاهدة، على النحو الوارد في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/209 بالصيغة المعدلة.
    To this end, these States parties have adopted certain understandings, including a list of items triggering IAEA safeguards, for their exports to States not parties to the Treaty, as set forth in IAEA document INFCIRC/209, as amended. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمدت هذه الدول الأطراف تفاهمات معينة، تشمل قائمة بالأصناف التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، على النحو الوارد في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/209، بصيغتها المعدلة.
    States parties were encouraged to apply, as appropriate, the recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities contained in IAEA document INFCIRC/225/Revision 5 and in other relevant international instruments at the earliest possible date. UN وشُجِّعت الدول الأطراف على أن تطبق، حسب الاقتضاء وفي أقرب وقت ممكن، التوصيات المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية الواردة في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/225/Revision 5، وفي صكوك دولية أخرى ذات صلة بهذا الموضوع.
    To this end, these States parties have adopted certain understandings, including a list of items triggering IAEA safeguards, for their exports to States not parties to the Treaty, as set forth in IAEA document INFCIRC/209, as amended. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمدت هذه الدول الأطراف تفاهمات معينة فيما يتعلق بنقل صادراتها إلى الدول غير الأطراف في المعاهدة، تشمل قائمة بالأصناف التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، على النحو الوارد في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/209، بصيغتها المعدلة.
    26. None of the valves in this case are on the lists contained in IAEA document INFCIRC/254/Rev.7/Part 2. UN 26 - ولا يرد أي من الصمّامات المتعلقة بهذه الحالة في القوائم الواردة في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/254/Rev.7/Part.2().
    States parties were encouraged to apply, as appropriate, the recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities contained in IAEA document INFCIRC/225/Rev.5 and in other relevant international instruments at the earliest possible date. UN وشُجعت الدول الأطراف على أن تطبق، حسب الاقتضاء وفي أقرب وقت ممكن، التوصيات المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية الواردة في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/225/Rev.5 وفي صكوك دولية أخرى ذات صلة بهذا الموضوع.
    :: All States should apply, as appropriate, the recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities contained in IAEA document INFCIRC/225, as revised, and in other relevant international instruments at the earliest possible date. UN :: ويتعين أن تطبق كل الدول، حسب الاقتضاء وفي أقرب وقت ممكن، التوصيات المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية الواردة بصيغتها المنقحة في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/225 وفي صكوك دولية أخرى ذات صلة.
    The Group calls on all States to apply, as appropriate, and at the earliest possible date, the recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities contained in IAEA document INFCIRC/225, as amended, and in other relevant international instruments. UN وتدعو المجموعة الدول كافة إلى أن تطبق، حسب الاقتضاء وفي أقرب وقت ممكن، التوصيات المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية الواردة في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/225 بصيغتها المنقحة وصكوك دولية أخرى ذات صلة.
    To this end, these States parties have adopted certain Understandings, including a list of items triggering IAEA safeguards, for their exports to States not parties to the Treaty, as set forth in IAEA document INFCIRC/209, as amended. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمدت هذه الدول الأطراف تفاهمات معينة فيما يتعلق بنقل صادراتها إلى الدول غير الأطراف في المعاهدة، تشمل قائمة بالأصناف التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، على النحو الوارد في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/209، بصيغتها المعدلة.
    To this end, these States parties have adopted certain Understandings, including a list of items triggering IAEA safeguards, for their exports to non-nuclear-weapon States not parties to the Treaty, as set forth in IAEA document INFCIRC/209, as amended. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمدت هذه الدول الأطراف تفاهمات معينة، بما في ذلك قائمة من البنود لتطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في نقل صادراتها إلى الدول غير الحائزة لأسلحة نووية والتي ليست أطرافا في المعاهدة، على النحو الوارد في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/209، بصيغتها المعدلة.
    The group calls on all States to apply, as appropriate, the recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities contained in IAEA document INFCIRC/225/Rev.4 (Corrected) and in other relevant international instruments at the earliest possible date. UN وتدعو المجموعة الدول كافة إلى أن تطبق، حسب الاقتضاء في أقرب وقت ممكن التوصيات المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية، الواردة في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/225/Rev.4(Corrected) وفي سائر الصكوك الدولية ذات الصلة.
    To this end, these States Party have adopted two Memoranda A and B, including a list of items triggering IAEA safeguards, for their exports to non-nuclear-weapon States not party to the Treaty, as set forth in IAEA document INFCIRC/209 as amended. UN وتحقيقاً لذلك، اعتمدت هذه الدول الأطراف المذكرتين ألف وباء، بما في ذلك قائمة بالمواد الحساسة التي تخضع لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بالنسبة لصادراتها إلى دول غير حائزة لأسلحة نووية وليست طرفاً في المعاهدة، كما ورد ذلك في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/209 بصيغتها المنقحة.
    NSG members have established agreed guidelines for the export of nuclear and nuclear-related items, which are published in IAEA document INFCIRC/254 as amended. " UN وقد وضع أعضاء مجموعة الموردين النوويين مبادئ توجيهية متفقا عليها في مجال تصدير السلع النووية والسلع ذات الصلة بالمواد النووية، نشرت بصيغتها المعدلة في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/254 " .
    The Group calls on all States to apply, as appropriate, the recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities contained in IAEA document INFCIRC/225/Rev.4 (Corrected) and in other relevant international instruments at the earliest possible date. UN وتدعو المجموعة الدول كافة إلى أن تطبق، حسب الاقتضاء في أقرب وقت ممكن التوصيات المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية، الواردة في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/225/Rev.4 (Corrected) وفي سائر الصكوك الدولية ذات الصلة.
    12. Mr. SCHMIDT (Austria) proposed that the following words should be added at the end of the first sentence of paragraph 4: " and to adhere to the understandings as set forth in IAEA document INFCIRC/209 as amended. " UN ١٢ - السيد شميت )النمسا(: اقترح أن يضاف في نهاية الجملة اﻷولى من الفقـرة ٤ الكلمـات التاليــة: " وعلى التقيد بنواحي التفاهم الواردة في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/209، بصيغتها المعدلة " .
    56. The Conference urges all States that have not yet done so to adhere to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material on the earliest possible date and to apply, as appropriate, the recommendations on the physical protection of nuclear material and facilities contained in IAEA document INFCIRC/225/Rev.4(Corrected) and in other relevant guidelines. UN 56 - ويحث المؤتمر جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن وأن تطبق التوصيات المتعلقة بالحماية المادية للمواد والمرافق النووية الواردة في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/225/Rev.4 (المصوبة) وفي المبادئ التوجيهية الأخرى ذات الصلة.
    To this end, those States parties have adopted two Memorandums, A and B, including a list of items triggering International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards, for their exports to non-nuclear-weapon States not party to the Treaty, as set forth in IAEA document INFCIRC/209, as amended. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمدت تلك الدول الأطراف مذكرتي تفاهم، ألف وباء، فيما يتعلق بصادراتها إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية التي ليست أطرافاً في المعاهدة، تشملان قائمة بالأصناف التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، على النحو الوارد في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/209، بصيغتها المعدلة.
    To this end, these States parties have adopted two memoranda, A and B, including a list of items triggering International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards, for their exports to non-nuclear-weapon States not parties to the Treaty, as set forth in IAEA document INFCIRC/209 as amended. UN وتحقيقاً لذلك، اعتمدت هذه الدول الأطراف المذكرتين ألف وباء، بما في ذلك قائمة بالمواد التي تؤدي إلى تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية على صادراتها إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية التي ليست طرفاً في المعاهدة، على النحو المحدد في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/209 بصيغتها المعدلة.
    The Conference notes that Security Council resolution 1373 (2001) calls on all States to accede to the Convention, and urges all States that have not yet done so to adhere to it and to apply, as appropriate, the recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities contained in IAEA document INFCIRC/225/Rev.4 (Corrected) and other relevant international instruments at the earliest possible date. UN ويشير المؤتمر إلى أن مجلس الأمن دعا الدول في قراره 1373 (2001) إلى الانضمام إلى الاتفاقية. ويحث جميع الدول التي لم تنضم إليها بعد على أن تفعل ذلك، وأن تطبق، عند الاقتضاء وفي أقرب وقت ممكن، التوصيات المتعلقةَ بالحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية، الواردةَ في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/225/Rev.4 (المنقحة)، وفي الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة.
    As a result, Annex 1 of the Government Decision no. 467/1999 covers the strategic items and technologies included in the NSG control lists (as contained in INFCIRC 254, Part 1 and 2/Rev 4) and the ZC Trigger List (as stipulated in the IAEA document INFCIRC 209). UN وبناء على ذلك، فإن المرفـق الأول للقـرار الحكومـي رقم 467/1999 يغطي السلع الاستراتيجية والتكنولوجيا الواردة في قوائـم الرقابـة الخاصـة بمجموعـة مورِّدي المواد النوويــة (على النحـو الوارد في التعميم رقم 254 و Part 1 و 2/Rev.4) والقائمة المرجعية للجنة زانغـر (على النحـو المنصوص عليـه في وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الصـادرة في التعميم رقم 209).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more