Being attacked in broad daylight in a crowded place, is that fair? | Open Subtitles | تتعرض لهجوم في وضح النهار في مكان مزدحم، هل هذا مشّرف؟ |
It was in broad daylight at three in the afternoon. | Open Subtitles | كان في وضح النهار في الساعة الثالثة بعد الظهر |
I saw one of these objects in broad daylight. | Open Subtitles | رأيتُ واحداً من تلك الأطباق في وضح النهار. |
We kept our distance in daylight to make your defenses less alert | Open Subtitles | حافظنا على المسافه بيننا وبينكم في وضح النهار لجعل دفاعاتكم أقل حذراً. |
Louie the Lip, executed in broad daylight under the Witness Protection Program. | Open Subtitles | لوي الشفقة أعدم في وضح النهار وهو تحت حمياة برنامج الشهود |
Goddamn Jesse James, told people he invented robbing banks in broad daylight. | Open Subtitles | قال للناس بأنّه هو من إبتكر سرقة المصارف في وضح النهار |
If he's capable of acting like this in broad daylight... imagine yourselves alone with him at night. | Open Subtitles | لو أنه قادر على التصرف هكذا في وضح النهار فتخيل نفسكم وحدك معه في الليل |
I caught my parents outside, in broad daylight, on my hammock. | Open Subtitles | لقد رأيت أهلي في الخارج, في وضح النهار, على أرجوحتي |
We are facing a multimillion-dollar lawsuit from a suspected thief who walked away from the crime scene in broad daylight. | Open Subtitles | إننا نواجه دعوى قضائية بملايين الدولارات من لص مشتبه به الذي هرب من مسرح الجريمة في وضح النهار |
High risk of taking another person in broad daylight. | Open Subtitles | مخاطرة عالية ان تواجه شخصا في وضح النهار |
A respectable woman doesn't just disappear in broad daylight. | Open Subtitles | المرأة المحترمة لا تختفي هكذا في وضح النهار. |
I mean, they hit a corrections van in broad daylight. | Open Subtitles | أنا أعني أنهم ضربو شاحنة الأصلاحية في وضح النهار |
Bandits are no longer in hiding; they now operate in broad daylight. | UN | ولم يعد اللصوص يختبئون. فهم يعملون في وضح النهار. |
In Pakistan in 2009, a UNHCR vehicle was ambushed in broad daylight. | UN | ففي باكستان في عام 2009، وقعت إحدى مركبات المفوضية في كمين في وضح النهار. |
Construction of the tunnels was also continuing in broad daylight. | UN | وكان بناء الأنفاق مستمرا أيضا في وضح النهار. |
Acts of banditry are not always restricted to remote locations and have been known to occur in broad daylight and in urban areas. | UN | وأعمال النهب لا تقتصر دوما على اﻷماكن النائية بل من المعروف حدوثها في وضح النهار وفي المناطق الحضرية. |
Not at night like cowards hiding in shadow, but in daylight, so our blessed Athena can see our courage. | Open Subtitles | ليس في الظلام مثل الجبناء مختفين في الظلال بل في وضح النهار |
Those that if they were liberated could scream for help in daylight. | Open Subtitles | تلك التي لو أمكن تحريرها لصرخت طلباً للمساعدةِ في وضح النهار إنّ هدف علاجي بالكلام |
They can walk in the daylight, kill from the shadows. | Open Subtitles | يمكنهم السير في وضح النهار والقتل عبر ثنايا الظلال. |
Actually, it's more about fooling the gullible so one can do one's skulking in the light of day. | Open Subtitles | في الواقع انها اكثر من خداع الاغبياء اذن احدهم يستطيع التسلل حتى في وضح النهار |
You cannot defend a three-hour break in the middle of the day! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدافع على 3 ساعة فسحة في وضح النهار |
Well, see, in the daytime, we sleep down here. | Open Subtitles | حسناً ، كما ترين ، في وضح النهار ، ننام هُنا بالأسفل |
In Bangui, sporadic incidents continue during the day and a high level of criminality remains prevalent at night. | UN | ففي بانغي، لا تزال حوادث متفرقة تقع في وضح النهار في حين بقي الإجرام الذي يسودها ليلا على مستواه العالي. |
Meanwhile, terrorist organizations continue to operate openly in Miami and other cities of this country, carrying out recruitment, training and fund-raising activities, the purchase of arms and the planning and execution of terrorist acts against our country. | UN | وفي الوقت ذاته، لا تزال المنظمات الإرهابية تعمل في وضح النهار في ميامي وغيرها من مدن هذا البلد، عاكفة على أنشطة التجنيد والتدريب وجمع الأموال، وشراء الأسلحة والتخطيط لارتكاب الأعمال الإرهابية ضد بلدنا وتنفيذها. |
It's daylight robbery. | Open Subtitles | إنها سرقة في وضح النهار |
Oh, am I glad you guys could see this during the daytime. | Open Subtitles | كم أنا سعيد لأنكم يا أصحاب استطعتم رؤية المنزل في وضح النهار |
At that time, Japanese samurai had invaded Korea and kidnapped in groups a number of Korean technicians, experts and innocent people in a broad daylight. | UN | ففي ذلك الحين، كان المحاربون اليابانيون المعروفين بالساموراي قد غزوا كوريا، وقاموا في وضح النهار بعمليات خطف جماعي لعدد من الفنيين والخبراء واﻷبرياء من الكوريين. |