"في ولايات جونقلي" - Translation from Arabic to English

    • in Jonglei
        
    It is estimated that only 5-10 per cent of about 1,130 primary schools in Jonglei, Unity and Upper Nile States are functioning. UN ويقدر بأن ما بين 5 و 10 في المائة فقط من أصل حوالي 130 1 مدرسة ابتدائية تعمل في ولايات جونقلي والوحدة وأعالي النيل.
    More than 75 humanitarian vehicles have been commandeered or stolen, primarily in Jonglei, Unity and Upper Nile States. UN وصودر أو سُرق أكثرُ من 75 مركبة من مركبات المساعدة الإنسانية، ولا سيما في ولايات جونقلي والوحدة وأعالي النيل.
    While the majority of the affected people are in Jonglei, Unity and Upper Nile States, approximately 1 million food-insecure people are outside the conflict areas, half of them in Lakes and Northern Bahr el-Ghazal States. UN وبينما يوجد غالبية الأشخاص المتضررين في ولايات جونقلي والوحدة وأعالي النيل، فهناك حوالي مليون شخص يعانون من انعدام الأمن الغذائي خارج مناطق النزاع، يوجد نصفهم في ولايتي البحيرات وشمال بحر الغزال.
    While fighting has largely concentrated in Jonglei, Upper Nile and Unity States, fragmentation of the national army and police service, growing displacement and pervasive insecurity have undermined stability across the country. UN ولئن كان الاقتتال يتركز إلى حد كبير في ولايات جونقلي وأعالي النيل والوحدة، فإن تجزؤ الجيش الوطني وجهاز الشرطة وتنامي التشرد في صفوف السكان وتفشّي انعدام الأمن يقوض الاستقرار في جميع أنحاء البلد.
    in Jonglei, Unity and Eastern Equatoria states, UNMISS conducted activities focused on child abductions during celebrations of the Day of the African Child. UN واضطلعت البعثة في ولايات جونقلي والوحدة وشرق الاستوائية بأنشطة تركزت على عمليات خطف الأطفال أثناء الاحتفالات بيوم الطفل الأفريقي.
    SPLA disintegrated in Jonglei, Unity and Upper Nile States and large numbers of defections to the armed opposition were reported. UN وتفكك الجيش الشعبي لتحرير السودان في ولايات جونقلي والوحدة وأعالي النيل، وأُبلغ عن انشقاق عدد كبير من العناصر وانضمامهم إلى صفوف المعارضة المسلحة.
    77. The poor state of transport infrastructure and the impact of heavy rains severely impeded overland access in many locations and required costly air operations, in particular in Jonglei, Upper Nile and Unity States. UN 77 - وقد عاقت حالة البنية التحتية الضعيفة للنقل وتأثير الأمطار الغزيرة بصورة حادة الوصول برا إلى العديد من الأماكن وتطلبت عمليات جوية مكلفة، خصوصا في ولايات جونقلي وأعالي النيل والوحدة.
    SPLA soldiers in Jonglei, Unity and Western Bahr el Ghazal States were allegedly responsible for six of those incidents. UN وأشارت المزاعم إلى مسؤولية جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان في ولايات جونقلي والوحدة وغرب بحر الغزال عن ستة من هذه الحوادث.
    in Jonglei, Upper Nile and Unity States, their functions will also be supported by one additional Administrative Officer (National Officer). UN ويساعد منسقي الولايات في أداء وظائفهم في ولايات جونقلي وأعالي النيل والوحدة موظف إداري إضافي (موظف فني وطني).
    " The Security Council is deeply concerned about recent violence between the SPLA and local militias, specifically in Jonglei, Upper Nile, and Unity States. UN ' ' ويعرب مجلس الأمن عن بالغ قلقه إزاء أعمال العنف التي دارت مؤخرا بين الجيش الشعبي لتحرير السودان وميليشيات محلية، وتحديدا في ولايات جونقلي وأعالي النيل والوحدة.
    More than 2,000 people have died in inter-tribal violence since the beginning of 2009 in Jonglei, Warrap, Lakes and in the three Equatoria states. UN وقد فقد أكثر من 000 2 فرد أرواحهم منذ بداية عام 2009، جراء العنف المتبادل بين القبائل في ولايات جونقلي وواراب والبحيرات والولايات الاستوائية الثلاث.
    In Southern Sudan, long-simmering local inter-tribal conflicts escalated into an unprecedented level of violence in Jonglei, Warrab, Lake and Upper Nile States. UN ففي جنوب السودان، تصاعدت حدة النزاعات المحلية الدفينة بين القبائل إلى موجات عنف لم يسبق لها مثيل في ولايات جونقلي وواراب والبحيرات وأعالي النيل.
    In Southern Sudan, long-simmering local inter-tribal conflicts escalated to an unprecedented level of violence in Jonglei, Warrap, Lake and Upper Nile States. UN ففي جنوب السودان، تصاعدت حدة النزاعات المحلية المستمرة منذ مدة طويلة بين القبائل إلى مستوى غير مسبوق من العنف في ولايات جونقلي وواراب والبحيرات وأعالي النيل.
    24. The ongoing fighting in Jonglei, Unity and Upper Nile States and the inter-communal conflicts in other states continued to disrupt livelihoods and cause displacement. UN 24 - ما زال القتال المستمر في ولايات جونقلي والوحدة وأعالي النيل، والنزاعات القبلية في ولايات أخرى، يتسبب في تعطيل سبل العيش ويؤدي إلى التشرد.
    23. Persistent insecurity in Jonglei, Lakes, Unity and Upper Nile States during the reporting period caused displacement and disrupted livelihoods. UN 23 - تسبب استمرار انعدام الأمن في ولايات جونقلي والبحيرات والوحدة وأعالي النيل، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في حالات تشرد وعرقلة سبل كسب الرزق.
    To express concern about recent violence between the Sudan People's Liberation Army (SPLA) and local militias in Southern Sudan, specifically in Jonglei, Upper Nile and Unity states, and to call on the Government of Southern Sudan to find peaceful solutions to the violence, prevent further clashes and restore calm. UN والإعراب عن القلق إزاء العنف الذي نشب في الآونة الأخيرة بين جيش التحرير الشعبي السوداني وميليشيات محلية في جنوب السودان، خاصة في ولايات جونقلي وأعالي النيل والوحدة، ودعوة حكومة جنوب السودان إلى إيجاد حلول سلمية للعنف، والحيلولة دون وقوع مزيد من الاشتباكات، واستعادة الهدوء.
    45. During the reporting period, UNMIS monitored the Government of Southern Sudan-led forced civilian disarmament process in Jonglei, Warrap and Lakes States. UN 45 - وخلال الفترة التي يشملها التقرير، تولت البعثة مراقبة عملية نزع سلاح المدنيين التي تقودها حكومة جنوب السودان في ولايات جونقلي ووارب والبحيرات.
    38. Prior to the outbreak of the security crisis in December 2013, key planning and resource allocation focused on the deployment into deep field, especially in Jonglei, Upper Nile and Unity States. UN 38 - وقبل اندلاع الأزمة الأمنية في كانون الأول/ديسمبر 2013، ركز التخطيط الرئيسي وتخصيص الموارد على الانتشار في عمق الميدان، خاصة في ولايات جونقلي وأعالي النيل والوحدة.
    63. Insecurity restricted access to communities in need, including in Jonglei, Lakes, Unity, Upper Nile, Warrap and Western Bahr el-Ghazal States. UN 63 - وأسفر انعدام الأمن عن تقييد الوصول إلى المجتمعات المحلية المحتاجة، بما في ذلك في ولايات جونقلي والبحيرات والوحدة وأعالي النيل وواراب وغرب بحر الغزال.
    " The Council is deeply concerned about recent violence between the Sudan People's Liberation Army and local militias, specifically in Jonglei, Upper Nile and Unity States. UN " ويعرب المجلس عن بالغ قلقه إزاء أعمال العنف التي وقعت مؤخرا بين الجيش الشعبي لتحرير السودان وميليشيات محلية، وتحديدا في ولايات جونقلي وأعالي النيل والوحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more