Arrangements were made for the Office of the Administrator in Wellington to act as the liaison and coordination point for the scheme. | UN | ووضعت الترتيبات اللازمة لقيام مكتب مدير الإقليم في ويلينغتون بدور جهة الوصل والتنسيق فيما يتعلق بهذه الخطة. |
The scheme is to be administered by the Pitcairn Governor's office in Wellington, which will assess each application. | UN | ويتولى إدارة المشروع مكتب حاكم بيتكيرن في ويلينغتون الذي يقيم كل طلب على حده. |
Arrangements were made for the Office of the Administrator in Wellington to act as the liaison and coordination point for the scheme. | UN | ووضعت الترتيبات ليقوم مكتب مدير الإقليم في ويلينغتون بدور جهة الاتصال والتنسيق فيما يتعلق بهذه الخطة. |
Arrangements were made for the Tokelau Unit in Wellington to act as the liaison and coordination point for the scheme. | UN | ووضعت الترتيبات لتقوم وحدة توكيلاو في ويلينغتون بدور جهة الاتصال والتنسيق فيما يتعلق بهذه الخطة. |
Received a doctorate degree from Victoria University of Wellington. | UN | وهو حاصل على درجة الدكتوراة من جامعة فيكتوريا في ويلينغتون. |
Arrangements were made for the Tokelau Unit in Wellington to act as the liaison and coordination point for the scheme. | UN | ووضعت الترتيبات لتقوم وحدة توكيلاو في ويلينغتون بدور جهة الاتصال والتنسيق فيما يتعلق بهذه الخطة. |
Arrangements have been made for the Tokelau Unit in Wellington to act as liaison and coordination point for the scheme. | UN | ووضعت الترتيبات لتقوم وحدة توكيلاو في ويلينغتون بدور جهة الوصل والتنسيق فيما يتعلق بهذه الخطة. |
Arrangements have been made for the Tokelau Unit in Wellington to act as liaison and coordination point for the scheme. | UN | ووضعت الترتيبات لتقوم وحدة توكيلاو في ويلينغتون بدور صلة الوصل والجهة المسؤولة عن التنسيق لهذه الخطة. |
New Zealand will host a meeting of the Oslo process in Wellington next February. | UN | وستستضيف نيوزيلندا اجتماعا لعملية أوسلو في ويلينغتون في شباط/فبراير القادم. |
14. The first discussions on a new relationship framework were held in Wellington in December 2002. | UN | 14 - وعقدت أولى المناقشات بشأن وضع إطار جديد للعلاقة في ويلينغتون في كانون الأول/ديسمبر 2002. |
18. The first discussions on a new relationship framework were held in Wellington in December 2002. | UN | 18 - وعقدت أولى المناقشات بشأن وضع إطار جديد للعلاقة في ويلينغتون في كانون الأول/ديسمبر 2002. |
13. Acknowledges the desire of the partners to reaffirm their commitment to each other, and welcomes the agreement reached in Wellington on 19 June 2003 on the text of an agreement on the principles underpinning the relationship for which the formal approval of the Government of New Zealand is being sought; | UN | 13 - تعترف برغبة الشركاء في إعادة تأكيد التزامهم تجاه بعضهم البعض وترحّب بالاتفاق الذي تمّ التوصل إليه في ويلينغتون في 19 حزيران/يونيه 2003 بشأن نص اتفاق يتعلّق بالمبادئ التي تقوم عليها العلاقة التي يجري العمل للحصول على الموافقة الرسمية عليها من جانب حكومة نيوزيلندا؛ |
7. Discussions on a new framework for the relationship between New Zealand and Tokelau, based on initial studies for a Tokelauan Constitution were held in Wellington in December 2002. | UN | 7 - وجرت المناقشات بشأن وضع إطار جديد للعلاقة بين نيوزيلندا وتوكيلاو، بالاستناد إلى الدراسات الأولية لوضع دستور لتوكيلاو، في ويلينغتون في كانون الأول/ديسمبر 2002. |
In addressing the restructuring of Pitcairn's governance, the Commissioner has worked in close consultation with the Governor's Office in Wellington. | UN | وفي سبيل معالجة مسألة إعادة هيكلة الحكم في بيتكيرن، يعمل المفوض بالتشاور الوثيق مع مكتب الحاكم في ويلينغتون(). |
The BWPP subsequently informed the ISU on 21 November that the Cook Islands had sent its instrument of accession to London via the United Kingdom High Commission in Wellington, New Zealand. | UN | وفي وقت لاحق، أبلغ مشروع منع الأسلحة البيولوجية وحدة دعم التنفيذ في 21 تشرين الثاني/نوفمبر بأن جزر كوك قد أرسلت صك انضمامها إلى لندن عن طريق المفوضية السامية للمملكة المتحدة في ويلينغتون بنيوزيلندا. |
A progress report was submitted to the Working Group on the meeting being held in Wellington from 14 to 17 February 2006 on negotiations for a new South Pacific regional fisheries management organization. | UN | وقُدم إلى الفريق العامل تقرير مرحلي عن الاجتماع المقرر عقده في ويلينغتون من 14 إلى 17 شباط/فبراير 2006، سيبدأ فيه التفاوض بشأن إنشاء منظمة إقليمية جديدة لإدارة الأسماك في جنوب المحيط الهادئ. |
recognising the substantial and many achievements of the Forum and its associated agencies over the last 33 years since it first met in Wellington in 1971, its contribution to the development of a Pacific regional consciousness and endeavour, and consolidating its position as the pre-eminent political grouping in the region; | UN | وإذ يسلمون بما حققه المنتدى والوكالات المنتسبة إليه من منجزات جوهرية عديدة على مدى الأعوام الثلاثة والثلاثين منذ أن التقى المنتدى لأول مرة في ويلينغتون في عام 1971، وبإسهامه في تطوير وعي وجهد إقليمي في منطقة المحيط الهادئ، وبتوحيد موقفه بصفته التجمع السياسي البارز؛ |
With regard to the external relations of New Caledonia, he informed the Committee that, following the signing of a convention with the French State allowing representatives of the Territory to be installed in French embassies in the Pacific, the first New Caledonian representative had been appointed in Wellington. | UN | وفي ما يتعلق بشِقّ العلاقات الخارجية لكاليدونيا الجديدة، أبلغ اللجنة أنه عقب توقيع اتفاقية مع الدولة لتعيين ممثلين للإقليم في السفارات الفرنسية لمنطقة المحيط الهادئ، عُين أول مندوب لكاليدونيا الجديدة في ويلينغتون. |
I would be happy to follow him until the end of the world that's what I ended up doing, when he was offered teach in Wellington. | Open Subtitles | سأكون سعيدةً لإتّباعه ... حتى نهاية العالم وهذا ما إنتهى بي الأمر لفعله ... عندما عُرِض عليه "ليدرّس في "ويلينغتون |
LLB degree, Victoria University of Wellington | UN | درجة البكالوريوس في القانون، جامعة فيكتوريا في ويلينغتون |
Faculty member, Victoria University of Wellington (1962-64, 66-91); Dean (1977-81); now Professor Emeritus; also Visiting Professor at Osgoode Hall Law School, Toronto (1981-82). | UN | عضو هيئة التدريس في جامعة فيكتوريا في ويلينغتون (1962-1964 و 1996-1991)؛ العميد (1977-1981)؛ وهو الآن أستاذ متقاعد، وأستاذ زائر في كلية أوزغود هول للحقوق، تورنتو (1981-1982). |