"قائمة أساسية" - Translation from Arabic to English

    • a core list
        
    • core list of
        
    • a core catalogue
        
    • a basic list
        
    • basic list of
        
    • core list for
        
    Development of a core list of science, technology and innovation indicators for Africa UN إعداد قائمة أساسية لمؤشرات العلم والتكنولوجيا والابتكار لأفريقيا
    There will be a core list for each type of price data collection. UN وستكون هناك قائمة أساسية لكل نوع من جمع البيانات عن الأسعار.
    a core list would comprise products on which there was consensus that they constituted environmental goods. UN إحداهما قائمة أساسية لمنتجات الإجماع على أنها تشكل سلعاً بيئة.
    In 2010, the regional proposals will be examined and streamlined, and the core list of e-government indicators, including definitions, will be produced. UN وفي عام 2010، ستدرس الاقتراحات الإقليمية وتبسط، وستوضع قائمة أساسية بمؤشرات الحكومة الإلكترونية، تشمل التعاريف.
    It should include a core catalogue of training opportunities and the optimal decentralization of training funds and reflect subregional priorities. UN ويجب أن تشمل قائمة أساسية بفرص التدريب، وأن تتحقق فيها الدرجة المثلى من اللامركزية في توزيع أموال التدريب، وأن تعكس أولويات المنطقة دون الإقليمية.
    Instead, a core list of socio-economic concerns would provide the organizing principle for their development. UN وبدلا من ذلك، فإن أي قائمة أساسية للمشاغل الاقتصادية الاجتماعية توفر مبدأ تنظيميا لتطويرها.
    The possibility of establishing a core list of minimum required exceptions and limitations incorporating those currently recognized by most States, and/or an international fair use provision, should also be explored. UN وينبغي أيضاً دراسة إمكانية وضع قائمة أساسية للحد الأدنى المطلوب من الاستثناءات والقيود تضم تلك المعترف بها حالياً في معظم الدول، و/أو حكم دولي بشأن الاستخدام العادل.
    a core list of ICT indicators was agreed upon and published at WSIS Tunis during a WSIS side event on the subject. UN واتُفق على قائمة أساسية لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، نُشرت في مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات المعقود في تونس أثناء تظاهرة نُظمت على هامش المؤتمر بشأن هذا الموضوع.
    Consultations between partners and national statistics offices led to a core list of ICT indicators that could be collected by all countries. UN وأفضت المشاورات المعقودة بين الشركاء ومكاتب الإحصاء الوطنية إلى إعداد قائمة أساسية بمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يمكن أن تجمعها كل البلدان.
    2. Is there a core list of classifications from which all other classifications could be derived and that are representative of the following groups: UN ٢ - هل هناك قائمة أساسية بالتصنيفات يمكن أن تستمد منها جميع التصنيفات اﻷخرى، وتمثل الفئات التالية:
    The Expert Group reached agreement on a core list of 15 specific indicators comprising a minimum special data set to be collected by each country. UN وتوصل فريق الخبراء الى اتفاق بشأن قائمة أساسية من ١٥ مؤشرا محددا تشكل المجموعة الدنيا للبيانات الخاصة التي ينبغي لكل بلد أن يجمعها.
    For its part, the Palestinian Authority established a " core list " of technical and infrastructural assistance projects, drawing from proposed United Nations, World Bank and bilateral activities. UN ومن جهتها وضعت السلطة الفلسطينية " قائمة أساسية " بمشاريع لتقديم المساعدة التقنية والمساعدة المتعلقة بالهياكل اﻷساسية، بالاعتماد على اﻷنشطة المقترحة لﻷمم المتحدة والبنك الدولي واﻷنشطة الثنائية.
    We learn from the same paragraph that the Expert Group has already reached agreement — and I emphasize, has already reached agreement — on a core list of 15 specific indicators comprising a minimum special data set to be collected by each country. UN ونفهم من نفس الفقرة أن فريق الخبراء قد توصل بالفعل الى اتفاق - وأكرر توصل بالفعل الى اتفاق - على قائمة أساسية مؤلفة من ١٥ مؤشرا محددا تشكل المجموعة الدنيا للبيانات الخاصة التي ينبغي لكل بلد أن يجمعها.
    a core list of products will be included in each regional list as well as in the lists for OECD-Eurostat surveys. UN فستدرج قائمة أساسية من المنتجات في كل قائمة إقليمية، وكذلك في قوائم استقصاءات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي - المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    The likely working assumption is that the countries will commence price collection in early 2012 for a list of products that will be derived from the global core list and a Pacific core list of items. UN والافتراض العملي المرجح هو أن البلدان ستشرع في مستهل عام 2012 في جمع البيانات عن أسعار قائمة من المنتجات ستُستمد من القائمة الأساسية العالمية ومن قائمة أساسية من المواد في منطقة المحيط الهادئ.
    It should include a core catalogue of training opportunities and the optimal decentralization of training funds and reflect subregional priorities. UN ويجب أن تشمل قائمة أساسية بفرص التدريب، وأن تتحقق فيها الدرجة المثلى من اللامركزية في توزيع أموال التدريب، وأن تعكس أولويات المنطقة دون الإقليمية.
    In most cases, the Resident Coordinator Offices do not have a basic list of IPs that various agencies have worked with. UN ففي معظم الحالات، لا تتوافر لدى مكاتب المنسقين المقيمين قائمة أساسية بأسماء شركاء التنفيذ الذين تعاملت معهم مختلف الوكالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more