| list of items, materials, equipment, goods and technology related to ballistic missile programmes | UN | قائمة الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات ذات الصلة ببرامج القذائف التسيارية |
| This information will be used to assess the comprehensiveness of the list of items included in questions 1-3. | UN | وستستخدم هذه المعلومات لتقييم شمولية قائمة الأصناف الواردة في الأسئلة من 1 إلى 3. |
| This information will be used to assess the comprehensiveness of the list of items included in questions 1-3. | UN | وستستخدم هذه المعلومات لتقييم شمولية قائمة الأصناف الواردة في الأسئلة من 1 إلى 3. |
| list of items, materials, equipment, goods and technology related to ballistic missile programmes | UN | قائمة الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات ذات الصلة ببرامج القذائف التسيارية |
| :: The list of items triggering International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards and the procedures for implementation, in accordance with article III (2) of the Treaty, should be reviewed from time to time to take into account advances in technology, the proliferation sensitivity and changes in procurement practices. | UN | :: ينبغي مراجعة قائمة الأصناف التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية واتخاذ إجراءات التنفيذ، وفقا للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، من وقت لآخر من أجل مواكبة التطورات في مجال التكنولوجيا ومراعاة حساسية مسألة الانتشار والتغيرات التي تطرأ على ممارسات الشراء. |
| The list of items prohibited from export to and import from the Democratic People's Republic of Korea are available from the website of the Committee. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة الأصناف المحظور تصديرها إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واستيرادها منها في الموقع الشبكي للجنة. |
| :: The list of items triggering International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards and the procedures for implementation, in accordance with article III, paragraph 2 of the Treaty, should be reviewed from time to time to take into account advances in technology, the proliferation sensitivity and changes in procurement practices. | UN | :: ينبغي مراجعة قائمة الأصناف التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية واتخاذ إجراءات التنفيذ، وفقا للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، من وقت لآخر من أجل مواكبة التطورات في مجال التكنولوجيا ومراعاة حساسية مسألة الانتشار والتغيرات التي تطرأ على ممارسات الشراء. |
| Note: TBD = to be determined. list of items provided by troop/police contributor under self-sustainment subcategories " welfare " and " Internet access " | UN | قائمة الأصناف التي تقدمها البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة في إطار فئتي الاكتفاء الذاتي الفرعيتين " الرفاه " و " الدخول إلى الإنترنت " |
| 74. The Government agreed to review the list of items restricted from the zone of conflict. | UN | 74- ووافقت الحكومة على مراجعة قائمة الأصناف الممنوعة في منطقة النزاع. |
| The Conference recommends that the list of items triggering IAEA safeguards and the procedures for implementation be reviewed from time to time to take into account advances in technology and changes in procurement practices. | UN | ويوصي المؤتمر بأن يتم من وقت لآخر استعراض قائمة الأصناف التي تستلزم تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وإجراءات التنفيذ، وذلك لمراعاة الانجازات المحققة في مجال التكنولوجيا والتغيرات في ممارسات الشراء. |
| According to the SFOR spokesman, the auction would commence under the strict supervision of SFOR, who had approved all weapons on the advertised list of items for sale. | UN | ووفقا لما ذكره المتحدث باسم القوة، فسوف يبدأ المزاد العلني تحت الإشراف الدقيق للقوة، التي وافقت على جميع الأسلحة التي أعلن عنها في قائمة الأصناف المعروضة للبيع. |
| It invited States to consider applying these understandings and recommended that the list of items and the procedures for implementation be reviewed from time to time. | UN | ودعا الفريق العامل الدول إلى النظر في تطبيق تلك التفاهمات وأوصى بأن يجري بين الحين والآخر استعراض قائمة الأصناف وإجراءات التطبيق. |
| It invited States to consider applying these understandings and recommended that the list of items and the procedures for implementation be reviewed from time to time. | UN | ودعا الفريق العامل الدول إلى النظر في تطبيق تلك التفاهمات وأوصى بأن يجري بين الحين والآخر استعراض قائمة الأصناف وإجراءات التطبيق. |
| list of items, materials, equipment, goods and technology related to ballistic missile-related programmes* | UN | قائمة الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات ذات الصلة ببرامج القذائف التسيارية* |
| Note: TBD = to be determined. list of items provided by troop/police contributor under selfsustainment subcategories " welfare " and " Internet access " | UN | قائمة الأصناف التي تقدمها البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة في إطار فئتي الاكتفاء الذاتي الفرعيتين " الرفاه " و " الدخول إلى الإنترنت " |
| The list of items sought includes several that were not declared or shown to UNMOVIC during the course of its inspections. | UN | وتشمل قائمة الأصناف التي تبذل جهود من أجل الحصول عليها أصناف عديدة لم يعلن عنها للأنموفيك ولم يتم إطلاعها عليها في سياق عمليات التفتيش. |
| It invited States to consider applying those understandings and recommended that the list of items and the procedures for implementation be reviewed from time to time. | UN | ودعا الفريق العامل الدول إلى النظر في تطبيق تلك التفاهمات وأوصى بأن يجري بين الحين والآخر استعراض قائمة الأصناف وإجراءات التطبيق. |
| 35. On 4 July, the Joint Monitoring Coordinating Committee approved the list of items to be destroyed, allowing the Mine Action Unit to initiate this work. | UN | 35 - وفي 4 تموز/يوليه، وافقت اللجنة المشتركة لتنسيق الرصد على قائمة الأصناف التي يجب تدميرها، مما سمح لوحدة مكافحة الألغام ببدء هذا العمل. |
| 5 The list of items notified to the Committee under the export/import control mechanism established pursuant to resolution 1051 (1996). | UN | (5) أخطرت قائمة الأصناف للجنة بموجب آلية مراقبة الصادرات والواردات المنشأة عملا بالقرار 1051 (1996). |
| The experts will revise and update the list of items and technology to which the export/import mechanism approved by resolution 1051 (1996) applies. | UN | ويقوم الخبراء بمراجعة وتحديث قائمة الأصناف والتكنولوجيا التي تنطبق عليها آلية رصد الصادرات والواردات التي اعتمدها قرار مجلس الأمن 1051 (1996). |