"قائمة الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • list of Parties
        
    • liste des Parties
        
    • the Parties' list
        
    A list of Parties which have submitted complete reports; UN ' 3` قائمة الأطراف التي قدمت تقارير مكتملة؛
    The representatives of Japan and New Zealand requested that their countries be added to the list of Parties sponsoring the declaration. UN وطلب ممثلا نيوزيلندا واليابان إضافة اسمي بلديهما إلى قائمة الأطراف التي قدمت الإعلان.
    list of Parties covered in the sixth compilation and synthesis 19 UN قائمة الأطراف المشمولة في التقرير التجميعي والتوليفي السادس 25
    Note: See the annex for a list of Parties and their corresponding three-letter country codes. UN ملاحظة: انظر المرفق للاطلاع على قائمة الأطراف.
    4. Adopte la liste des Parties qui seront invitées à nommer les membres du Comité pour un mandat commençant le 5 mai 2014, figurant en annexe à la présente décision; UN 4 - يعتمد قائمة الأطراف التي ستُدعى لتسمية أعضاء اللجنة لمدة خدمة تبدأ بتاريخ 5 أيار/مايو 2014، والتي ترد في مرفق هذا المقرر؛
    list of Parties covered in the sixth compilation and synthesis UN قائمة الأطراف المشمولة في التقرير التجميعي والتوليفي السادس
    list of Parties and non-Parties that have designated one or more competent authorities for the Convention UN قائمة الأطراف وغير الأطراف التي عينت جهة اتصال واحدة أو اكثر للاتفاقية
    list of Parties and non-Parties that have designated a focal point for the Convention UN المرفق الثاني قائمة الأطراف وغير الأطراف التي عينت جهات اتصال للاتفاقية
    Table 1: list of Parties that are yet to ratify the various amendments UN الجدول 1: قائمة الأطراف التي لا يزال يتعين عليها أن تصدق على شتى التعديلات
    list of Parties that recruit or use children either in situations of armed conflict not on the agenda of the Security Council or in other situations of concern, bearing in mind other violations and abuses committed against children UN قائمة الأطراف التي تجند الأطفال وتستخدمهم في حالات الصراع المسلح التي لا ترد في جدول أعمال مجلس الأمن أو في حالات أخرى تبعث على القلق، مع مراعاة الانتهاكات والاعتداءات الأخرى المرتكبة في حق الأطفال
    list of Parties considered in this report and their ISO three-letter country codes UN قائمة الأطراف المشار إليها في هذا التقرير والرموز القطرية المكونة من
    19. The list of Parties eligible to file the Action is set forth in article 103, subsections IIX, of the Federal Constitution. UN 19- وتنص الفقرات الفرعية من 1 إلى 9 من المادة 103 من الدستور الاتحادي على قائمة الأطراف المؤهلة لرفع الدعوى.
    Those parties are therefore to be removed from the list of Parties in non-compliance with their data reporting obligations under article 7 of the Montreal Protocol. UN وبالتالي ينبغي أن ترفع أسماء تلك الأطراف من قائمة الأطراف غير الممتثلة لالتزاماتها بشأن إبلاغ البيانات بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال.
    Those parties are therefore to be removed from the list of Parties in non-compliance with their data reporting obligations under article 7 of the Montreal Protocol. UN وبالتالي ينبغي أن ترفع أسماء تلك الأطراف من قائمة الأطراف غير الممتثلة لالتزاماتها بشأن إبلاغ البيانات بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال.
    list of Parties credibly suspected of committing or being responsible for patterns of rape and other forms of sexual violence in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council UN قائمة الأطراف التي توجد أسباب وجيهة للاشتباه في ارتكابها أنماطا من الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في حالات النـزاع المسلح المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن أو في مسؤوليتها عن ذلك
    Adopts the list of Parties to be invited to nominate Committee members for terms of office commencing on 5 May 2014 set out in the annex to the present decision; UN يعتمد قائمة الأطراف التي ستُدعى لتسمية أعضاء اللجنة لمدة خدمة تبدأ 5 أيار/مايو 2014، الواردة في مرفق هذا المقرر؛
    Only after the full implementation of an action plan can APRD be removed from the list of Parties which recruit or use children, submitted annually to the Security Council. UN ولا يمكن أن يشطب اسم الجيش الشعبي من قائمة الأطراف التي تجند الأطفال أو تستخدمهم، وهي قائمة تقدم سنويا إلى مجلس الأمن، إلا بعد التنفيذ الكامل لخطة العمل.
    list of Parties that are credibly suspected of committing or being responsible for patterns of rape and other forms of sexual violence in situations of armed conflict on the Security Council agenda UN قائمة الأطراف التي يوجد من الأسباب ما يكفي للاشتباه في ارتكابها أنماطا من الاغتصاب وغيرها من أشكال العنف الجنسي أو في مسؤوليتها عنها في حالات النزاع المسلح الواردة في جدول أعمال مجلس الأمن
    However, the list of Parties to that important document and to a number of other international treaties of the Council of Europe on issues of combating crime is in fact limited to the member States of the Council of Europe. UN لكن قائمة الأطراف في هذه الوثيقة الهامة وفي عدد من المعاهدات الدولية الأخرى لمجلس أوروبا المتعلقة بمسائل مكافحة الجريمة تقتصر في الحقيقة على الدول الأعضاء في ذلك المجلس.
    The Council took note of the conclusions contained in the report and encouraged the Monitoring Group to continue its work on updating the list of Parties which violated the embargo or contributed to its violation. UN وأحاط المجلس علما بالاستنتاجات الواردة في التقرير وشجع فريق الرصد على متابعة أعماله بشأن استكمال قائمة الأطراف التي تنتهك أو تسهم في انتهاك الحظر.
    liste des Parties retenues par la Conférence des Parties à sa sixième réunion pour désigner les membres du Comité d'étude des polluants organiques persistants dont le mandat prendra effet le 5 mai 2014 UN قائمة الأطراف التي حددها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس لتعيين أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة الذين تبدأ مدة خدمتهم بتاريخ 5 أيار/مايو 2014
    By decision XVI/15, the Parties called for a review of any new information on those emerging technologies in order to determine whether any of them warranted consideration for inclusion on the Parties' list of approved destruction technologies. UN وقد دعت الأطراف بموجب المقرر 16/15 إلى إجراء استعراض لأي معلومات جديدة عن تلك التكنولوجيات البازغة وذلك حتى يتسنى تحديد ما إذا كان هناك أي منها يستحق بحثه لإدراجه في قائمة الأطراف الخاصة بتكنولوجيات الأطراف المعتمدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more