"قائمة الدول اﻷعضاء التي" - Translation from Arabic to English

    • the list of Member States
        
    Following the usual consultations, I propose that Slovakia be added to the list of Member States providing troops to UNDOF. UN وعقب المشاورات المعتادة، أقترح إضافة اسم سلوفاكيا إلى قائمة الدول اﻷعضاء التي تقدم قوات إلى قوة فض الاشتباك.
    Having completed the necessary consultations, I propose that Slovenia be added to the list of Member States contributing military personnel to UNFICYP. UN وبعد أن أجريت المشاورات اللازمة، أقترح إضافة سلوفينيا إلى قائمة الدول اﻷعضاء التي تساهم بأفراد عسكريين في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Having completed the customary consultations, I propose that Argentina, Niger, Senegal and Tunisia be added to the list of Member States contributing police personnel to UNTMIH. UN وأود أن اقترح، بعد أن أنهيت المشاورات المعتادة، إضافة اﻷرجنتين، وتونس، والسنغال، والنيجر إلى قائمة الدول اﻷعضاء التي تساهم في البعثة بأفراد من الشرطة.
    Having completed the necessary consultations, I propose that Nepal and Zimbabwe be added to the list of Member States providing military observers to UNOMIL. UN وإنني وقد أتممت المشاورات اللازمة، أقترح إضافة زمبابوي ونيبال إلى قائمة الدول اﻷعضاء التي تزود البعثة بالمراقبين العسكريين.
    Following the usual consultations, I propose that Estonia be added to the list of Member States providing military observers to UNTSO. UN وعقب إجراء المشاورات المعتادة، أقترح إضافة استونيا إلى قائمة الدول اﻷعضاء التي توفر مراقبين عسكريين لهيئة مراقبة الهدنة.
    Letter dated 6 December 1995 (S/1995/1022) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, concerning an addition to the list of Member States providing troops to UNDOF. UN رسالة مؤرخة ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )S/1995/1022( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، بشأن إضافة إلى قائمة الدول اﻷعضاء التي تقدم قوات إلى قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Letter dated 2 January 1997 (S/1997/21) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, proposing that Estonia be added to the list of Member States providing military observers to the United Nations Truce Supervision Organization. UN رسالة مؤرخة ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/1997/21( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يقترح فيها إضافة اسم استونيا إلى قائمة الدول اﻷعضاء التي تقدم مراقبين عسكريين إلى هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة.
    Letter dated 23 October (S/1996/881) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, concerning additions to the list of Member States providing military observers to UNOMIL. UN رسالة مؤرخة ٢٣ تشــرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦ )S/1996/881( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، تتضمن إضافات إلى قائمة الدول اﻷعضاء التي تزود بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا بالمراقبين العسكريين.
    40. Mr. NOUR (Egypt) said that Egypt did not appear in the list of Member States whose regular budget contributions for 1997 had been received in full by 31 January 1997. UN ٤٠ - السيد نور )مصر(: قال إن اسم مصر لا يظهر ضمن قائمة الدول اﻷعضاء التي تلقت المنظمة اشتراكاتها بالكامل في الميزانية العادية لعام ١٩٩٧ بحلول ٣١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧.
    I have the honour to inform you that your letter dated 6 December 1995 (S/1995/1022) concerning an addition to the list of Member States currently providing troops to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) has been brought to the attention of the members of the Council. UN أتشرف بأن أبلغكم بأن أعضاء مجلس اﻷمن قد أطلعوا على رسالتكم المؤرخة ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ (S/1995/1022) بشأن اﻹضافة إلى قائمة الدول اﻷعضاء التي توفر حاليا قوات إلى قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Letter dated 26 August (S/1996/725) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, proposing that Estonia be added to the list of Member States providing troops to UNIFIL for a period of six months beginning in November 1996. UN رسالة مؤرخة ٦٢ آب/أغسطس (S/1996/725) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يقترح فيها إضافة إستونيا إلى قائمة الدول اﻷعضاء التي تمد قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان بقوات لفترة مدتها ستة أشهر تبدأ في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    I have the honour to inform you that your letter dated 2 January 1997 (S/1997/21) concerning an addition to the list of Member States providing military observers to the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) has been brought to the attention of the members of the Council. UN يشرفني إبلاغكم بأن رسالتكم المؤرخة ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/1997/21( المتعلقة بإضافة دولة أخرى إلى قائمة الدول اﻷعضاء التي توفر مراقبين عسكريين لهيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين قد عُرضت على أعضاء مجلس اﻷمن، وهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    I have the honour to inform you that your letter dated 21 July 1997 (S/1997/576) concerning an addition to the list of Member States contributing military personnel to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN أتشرف بإبلاغكم بأن رسالتكم المؤرخة ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٧ )S/1997/576( المتعلقة بإضافة دولة جديدة إلى قائمة الدول اﻷعضاء التي تساهم بأفراد عسكريين في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص قد عُرضت على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I have the honour to inform you that your letter dated 19 September 1997 (S/1997/735) concerning the proposal to add Argentina, Niger, Senegal and Tunisia to the list of Member States contributing police personnel to the United Nations Transition Mission in Haiti (UNTMIH) has been brought to the attention of the members of the Council. UN يشرفني أن أبلغكم بأنني عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن رسالتكم المؤرخة ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ (S/1997/735) بشأن الاقتراح المتعلق بإضافة اﻷرجنتين، وتونس، والسنغال، والنيجر إلى قائمة الدول اﻷعضاء التي تساهم بأفراد من الشرطة في بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي.
    Letter dated 28 April (S/1998/363) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, proposing that, following the usual consultations, Slovakia be added to the list of Member States providing troops to UNDOF. UN رسالة مؤرخة ٢٨ نيسان/أبريل (S/1998/363) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن تقترح أن يتم، عقب إجراء المشاورات المعتادة، ضم سلوفاكيا إلى قائمة الدول اﻷعضاء التي تقدم قوات إلى قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Letter dated 19 September (S/1997/735) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, proposing, having completed the customary consultations, that Argentina, the Niger, Senegal and Tunisia be added to the list of Member States contributing police personnel to UNTMIH. UN رسالة مؤرخة ١٩ أيلول/سبتمبر )S/1997/735( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يقترح فيها، بعد أن أنهى المشاورات المعتادة، إضافة اﻷرجنتين، وتونس، والسنغال، والنيجر إلى قائمة الدول اﻷعضاء التي تساهم بأفراد من الشرطة في بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more