The General Assembly decided to close the list of speakers in the debate on this item. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
The General Assembly decided to close the list of speakers in the debate on this item. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين في إطار مناقشة هذا البند. |
The General Assembly decided to close the list of speakers in the debate immediately. | UN | وقـررت الجمعية العامة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة فورا. |
list of speakers at the forty-fifth executive session of the Trade and Development Board | UN | قائمة المتكلمين في الدورة التنفيذية الخامسة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية |
the list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
The list of participants in the six round tables for the High-level Plenary Meeting of the General Assembly was sent by facsimile to all permanent representatives and permanent observers on 14 September 2010. | UN | أرسلت قائمة المتكلمين في اجتماعات الطاولة المستديرة الستة للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة عن طريق الفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين في 14 أيلول/سبتمبر 2010. |
II. list of speakers in the panel discussions 15 | UN | الثاني - قائمة المتكلمين في حلقات النقاش 19 |
The General Assembly decided to close the list of speakers in the debate on this item. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين في إطار مناقشة هذا البند. |
The General Assembly decided to close the list of speakers in the debate on this item. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
Yet the order of the list of speakers in this debate is not fixed in quite the same manner. | UN | لكن نظام قائمة المتكلمين في هذه المناقشة لا يتبع نفس الطريقة. |
I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon. | UN | أود أن أقترح إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند ظهر اليوم. |
I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon. | UN | هذا وأود أن أقترح إقفال قائمة المتكلمين في مناقشة هذا البند ظهر اليوم. |
Delegations wishing to participate in the general debate are asked to inscribe their names on the list of speakers at their earliest convenience. | UN | ويطلب من الوفود التي تود أن تشارك في المناقشة العامة أن تدرج أسماءها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن. |
Delegations wishing to participate in the general debate are asked to kindly inscribe their names on the list of speakers at their earliest convenience. | UN | ونطلب من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتكرم بتسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أسرع وقت ممكن. |
The long list of speakers at the three sessions reflected the real involvement by the member States but, as expected, did not resolve the issues at hand, either in the Conference or in the larger disarmament machinery. | UN | ويعكس طول قائمة المتكلمين في الجلسات الثلاث مشاركة الدول الأعضاء الحقيقية، لكن، وكما كان متوقعاً، لم يحل ذلك المسائل قيد النظر، سواء في إطار المؤتمر أم في إطار آلية نزع السلاح الأوسع نطاقاً. |
the list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
the list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
the list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
Delegations are reminded that the list of participants in the round tables will be established on a first-come, first-served basis, and that each round table may have a maximum of 7 participants from African States, 7 participants from Asian States, 3 participants from Eastern European States, 5 participants from Latin American and Caribbean States and 4 participants from Western European and other States. | UN | ونود تذكير الوفود بأن قائمة المتكلمين في اجتماعات المائدة المستديرة ستوضع على أساس الأولوية بالأسبقية، وأن كل واحد من هذه الاجتماعات يمكن أن يضم كحد أقصى 7 مشاركين من الدول الأفريقية، و 7 مشاركين من الدول الآسيوية، و 3 مشاركين من دول أوروبا الشرقية، و 5 مشاركين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، و 4 مشاركين من مجموعة أوروبا الشرقية ودول أخرى. |
the lists of speakers for all items allocated to the Third Com-mittee are open for inscription by delegations. | UN | قائمة المتكلمين في جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة للوفود التي ترغب في التسجيل. |
[the lists of speakers for the debates on individual agenda items of the Committee are open. | UN | [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة. |
the list of speakers on all agenda items allocated to the Third Committee is open. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مناقشة جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
The CHAIRMAN urged representatives, in view of the large number of delegations already inscribed on the list of speakers for the general debate in the General Assembly, to speak in the order in which they were listed. | UN | ١١ - الرئيس: حث الممثلين، بالنظر إلى ضخامة عدد المتكلمين المسجلين حتى اﻵن على قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الجمعية العامة، على إلقاء كلمتهم بنفس الترتيب الوارد في القائمة. |
the list of speakers for the plenary meetings is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة مفتوح. |
Delegations wishing to participate in the general debate on decolonization and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with the secretariat of the Committee (room S-2977, tel.: 963-9223), as soon as possible. | UN | ويرجـى مـن أعضــاء الوفــود الراغبيــن في المشاركة في المناقشة العامة بشأن إنهاء الاستعمار وبنود جدول اﻷعمال ذات الصلة، التفضل بتسجيل أسمائهم في قائمة المتكلمين في أمانة اللجنة )الغرفة S-2977، الهاتف 963-9223(، في أقرب وقت ممكن. |