Statement on the certification of the final voters list by | UN | بيان بشأن التصديق على قائمة الناخبين النهائية أصدره تشوي |
The formal certification of the final voters list was based on consultations with those stakeholders. | UN | واستند التصديق الرسمي على قائمة الناخبين النهائية إلى مشاورات أجريت مع تلك الأطراف صاحبة المصلحة. |
24. The establishment of the final voters list is a major breakthrough in the Ivorian peace process. | UN | 24 - يُعد وضع قائمة الناخبين النهائية إنجازا هاما في عملية السلام في كوت ديفوار. |
" The Security Council notes again that the publication of a final voters list certified by the Special Representative of the Secretary-General is crucial for the holding of open, free, fair and transparent presidential elections. | UN | " ويلاحظ مجلس الأمن مرة أخرى أن نشر قائمة الناخبين النهائية المعتمدة من قِبل الممثل الخاص للأمين العام شرط أساسي لإجراء انتخابات رئاسية مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة. |
This stage comes before the publication of the final list of voters. | UN | ويسبق نشر قائمة الناخبين النهائية هذه المرحلة. |
:: Publication of the final electoral list and elaboration of the new electoral map | UN | نشر قائمة الناخبين النهائية ورسم الخريطة الانتخابية الجديدة |
:: Publication of the final voters list and elaboration of the new electoral map | UN | :: نشر قائمة الناخبين النهائية وإعداد الخريطة الانتخابية الجديدة |
In the Prime Minister's view, the voters list was designated by the Ouagadougou Agreement as the vehicle through which Ivorians would receive their identity cards, and therefore preparation of the final voters list is a sine qua non for the completion of the disarmament process. | UN | ويرى رئيس الوزراء أن اتفاق واغادوغو جعل من قائمة الناخبين واسطة يتسنى من خلالها للإيفواريين استلام بطاقات هوياتهم، وبالتالي فإن إعداد قائمة الناخبين النهائية يعدّ شرطا لازما لإتمام عملية نزع السلاح. |
This has enabled the establishment of the final voters list by the Independent Electoral Commission, which, at that time, had already concluded its own appeals process. | UN | وأتاح ذلك وضع قائمة الناخبين النهائية من قبل اللجنة الانتخابية المستقلة التي كانت حينئذ قد أنجزت بالفعل عملية الطعون التي تضطلع بها. |
17. It must be noted that the successful establishment of the final voters list in Côte d'Ivoire carries a crucial additional consequence. | UN | 17 - ولا بد من الإشارة إلى أن إعداد قائمة الناخبين النهائية بنجاح في كوت ديفوار ينطوي على نتيجة إضافية هامة. |
The Secretary-General notes the certification by his Special Representative for Côte d'Ivoire of the final voters list established by the Independent Electoral Commission. | UN | يحيط الأمين العام علما بتصديق ممثله الخاص لكوت ديفوار على قائمة الناخبين النهائية التي وضعتها اللجنة الانتخابية المستقلة. |
III. Certification of the final voters list | UN | ثالثا - التصديق على قائمة الناخبين النهائية |
14. The making of the final voters list of 5,725,720 from the new provisional voters list of 5,776,784 is as follows: | UN | 14 - وفيما يلي بيان لكيفية التوصل إلى قائمة الناخبين النهائية التي تضم 720 725 5 شخصا انطلاقا من قائمة الناخبين المؤقتة الجديدة المكونة من 784 776 5 شخصا: |
II. Establishment of the final voters list | UN | ثانيا - إعداد قائمة الناخبين النهائية |
Establishment of the final voters list | UN | إعداد قائمة الناخبين النهائية |
In a communiqué issued after the meeting, the members of the Permanent Consultative Framework welcomed the validation by the Independent Electoral Commission of the final voters list, and the signing by President Gbagbo of a decree authorizing the distribution of national identity cards to the 5,725,720 persons on the final voters list. | UN | وفي بلاغ صدر عقب الاجتماع، رحّب أعضاء الإطار الاستشاري الدائم بتصديق اللجنة الانتخابية المستقلة على قائمة الناخبين النهائية، وبتوقيع الرئيس غباغبو مرسوما يجيز توزيع بطاقات الهوية الوطنية على الأشخاص البالغ عددهم 720 725 5 الذين ترد أسماؤهم في قائمة الناخبين النهائية. |
5. In the last progress report, the Secretary-General noted that the establishment of the final voters list, which was certified by his Special Representative, was a major breakthrough in the Ivorian peace process. | UN | 5 - وفي التقرير المرحلي السابق أشار الأمين العام إلى أن وضع قائمة الناخبين النهائية التي صادق عليها ممثله الخاص يمثل إنجازا كبيرا في عملية السلام في كوت ديفوار. |
" The Security Council notes again that the publication of a final voters list certified by the Special Representative of the Secretary-General is crucial for the holding of open, free, fair and transparent presidential elections. | UN | " ويلاحظ مجلس الأمن مجددا أن نشر قائمة الناخبين النهائية المعتمدة من قبل الممثل الخاص للأمين العام أمر حاسم الأهمية بالنسبة لإجراء انتخابات رئاسية مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة. |
22. In mid-August, on the assumption that the Security Council had approved the expansion of MINURSO as proposed in paragraphs 17 to 19 above, the identification and registration of voters should be completed and the final list of voters published. | UN | ٢٢ - وبافتراض أن مجلس اﻷمن قد وافق على توسيع البعثة على النحو المقترح في الفقرات ١٧ إلى ١٩ أعلاه، ففي منتصف آب/أغسطس، ينبغي أن يكون تحديد هوية الناخبين وتسجيلهم قد أنجِز وتكون قائمة الناخبين النهائية قد نشرت. |
:: Publication of the final electoral list and elaboration of the new electoral map | UN | :: نشر قائمة الناخبين النهائية ورسم الخريطة الانتخابية الجديدة |