"قائمة النشر السريع" - Translation from Arabic to English

    • rapid deployment roster
        
    • on-call list
        
    • the roster
        
    Updated civilian rapid deployment roster UN تحديث قائمة النشر السريع للموظفين المدنيين
    Updated rapid deployment roster of 140 pre-cleared and trained candidates by occupational groups. UN :: استكمال قائمة النشر السريع التي تضم 140 مرشحا مجازين سلفا ومدربين ومصنفين حسب الفئات المهنية.
    Updated rapid deployment roster of 140 pre-cleared and trained candidates by occupational groups UN استكمال قائمة النشر السريع التي تضم 140 مرشحا مجازين سلفا ومدربين ومصنفين حسب الفئات المهنية
    The report evaluates the status of the civilian rapid deployment roster and makes recommendations to improve its utility. UN ويورد التقرير تقييما لحالة قائمة النشر السريع للموظفين المدنيين ويقدم توصيات ترمي إلى تحسين فائدتها.
    " 2000-2001: __ per cent of all personnel deployment needs met by utilizing the United Nations standby arrangements system and rapid deployment levels or the on-call list UN " الفترة 2000-2001: - في المائة من جميع احتياجات نشر الأفراد، التي تم الوفاء بها باستخدام نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومستويات النشر السريع أو الموجودة في قائمة النشر السريع " .
    5. The planned second rapid deployment roster scheduled for the first half of 2004 did not take place. UN 5 - لم يتم وضع قائمة النشر السريع الثاني المقرر في النصف الثاني من عام 2004.
    Status of the civilian rapid deployment roster UN حالة قائمة النشر السريع للموظفين المدنيين
    The aim of the report is to evaluate the status of the civilian rapid deployment roster and make recommendations to improve its utility. UN ويهدف التقرير إلى تقييم حالة قائمة النشر السريع للأفراد المدنيين، وتقديم توصيات لتحسين فائدتها.
    The main observations and recommendations on the present procedures of the rapid deployment roster mechanism are summarized below. UN ويرد أدناه موجز للملاحظات والتوصيات الرئيسية بشأن الإجراءات الحالية لآلية قائمة النشر السريع.
    It was recommended that greater emphasis be placed on ensuring that the Department of Peacekeeping Operations, including the field missions, buy in to the rapid deployment roster mechanism. UN وأوصى وأوصي بوضع المزيد من التأكيد على إمكانية ضم أفراد من خارج الإدارة إلى آلية قائمة النشر السريع.
    Supervisors' responses will determine the future participation of the staff member in the rapid deployment roster programme. UN وسوف تحدد ردود الرؤساء مدى إمكانية مشاركة الموظف مستقبلا في برنامج قائمة النشر السريع.
    Both the supervisor's and staff member's evaluations will be used to evaluate the rapid deployment roster mechanism on an ongoing basis. UN كما سيجري بشكل دائم استخدام تقييمات الرؤساء والموظفين في تقييم قائمة النشر السريع.
    Missions and participating staff members both gain from participation in the rapid deployment roster programme. UN وينتفع كل من البعثات والموظفين من المشاركة في برنامج قائمة النشر السريع.
    Composition of the rapid deployment roster by releasing mission and team UN تكوين قائمة النشر السريع حسب البعثة المعيرة والفريق
    Report of the Secretary-General on the status of the civilian rapid deployment roster, including measures to improve its utility UN تقرير الأمين العام عن حالة قائمة النشر السريع للأفراد المدنيين، بما في ذلك التدابير الرامية إلى تحسين فائدتها
    702. During 2010, 109 OHCHR staff volunteered to be listed on the rapid deployment roster for the period from June 2010 to June 2011. UN 702 - خلال عام 2010، تطوع 109 من موظفي المفوضية لإدراجهم في قائمة النشر السريع للفترة من حزيران/يونيه 2010 إلى حزيران/يونيه 2011.
    These individuals should be included in the rapid deployment roster and appropriate arrangements made in advance to ensure cover of their regular duties so they can be quickly deployed; UN وينبغي إدراج هؤلاء الأفراد في قائمة النشر السريع والقيام مسبقا باتخاذ الترتيبات الملائمة لضمان الاستعاضة عنهم في مهامهم العادية حتى يتأتى إرسالهم على جناح السرعة؛
    In this connection, a key element in the success of the system would be the conclusion of a binding memorandum of understanding with each participating partner to ensure that staff on the rapid deployment roster were in fact available and ready to be deployed when needed. UN وفي هذا الصدد يكمن العنصر الرئيسي لنجاح النظام في إبرام مذكرة تفاهم ملزمة مع كل طرف مشارك لضمان وجود الموظفين المدرجين على قائمة النشر السريع واستعدادهم للنشر عند الضرورة.
    " Estimate 2002-2003: __ per cent of all personnel deployment needs met by utilizing the United Nations standby arrangements system and rapid deployment levels or the on-call list UN " تقديرات الفترة 2002-2003: - في المائة من جميع احتياجات نشر الأفراد التي تمت تلبيتها باستخدام نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومستويات النشر السريع أو الموجودة في قائمة النشر السريع " .
    " Target 2004-2005: __ per cent of all personnel deployment needs met by utilizing the United Nations standby arrangements system and rapid deployment levels or the on-call list " . UN " هدف الفترة 2004-2005: - في المائة من جميع احتياجات نشر الأفراد التي تمت تلبيتها باستخدام نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومستويات النشر السريع أو الموجودة في قائمة النشر السريع " .
    " 2000-2001: __ per cent of all personnel deployment needs met by utilizing the United Nations standby arrangements system and rapid deployment levels or the on-call list UN " الفترة 2000-2001: _ في المائة من جميع احتياجات نشر الأفراد، التي تمت تلبيتها باستخدام نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومستويات النشر السريع أو الموجودة في قائمة النشر السريع " .
    29. Staff selected and placed on the rapid deployment roster will remain on the roster for a period of one year. UN 29 - وسيظل الموظفون المختارون والمدرجون في قائمة النشر السريع على القائمة لفترة عام واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more