"قائمة انتظار" - Translation from Arabic to English

    • waiting list
        
    • wait list
        
    • waiting lists
        
    • pipeline
        
    In this case, however, the petitioner had chosen to have his name removed from the waiting list of DAB in Hoje Taastrup. UN بيد أنه في الحالة موضوع البلاغ اختار صاحب الالتماس حذف اسمه من قائمة انتظار شركة الإسكان الدانمركية في هوج تاستراب.
    At the end of 2000, the government housing waiting list contained 432 applicants, compared with 570 at the end of 1999. UN وفي نهاية عام 2000، ضمت قائمة انتظار المساكن الحكومية 432 طلبا، في مقابل 570 طلبا في نهاية عام 1999.
    Rates aren't the only factor. There's a waiting list for occupancy. Open Subtitles ليست الاجرة هي العامل الوحيد هناك قائمة انتظار لإشغال الغرف
    There's usually a waiting list, but it's worth a try. Open Subtitles هناك في العادة قائمة انتظار, لكن الأمر يستحق المحاولة.
    Not only can't you get off the wait list Open Subtitles فأنت لن تخرجي فقط من قائمة انتظار الجامعة
    The number of persons on waiting lists for obtaining accommodation UN عدد الأشخاص المقيدين في قائمة انتظار الحصول على مساكن
    There's usually a six-week waiting list, but the owner's a family friend. Open Subtitles بالعادة هناك قائمة انتظار تمتد لست أسابيع، ولكن مالكه صديقٌ للعائلة.
    There is sometimes a long waiting list and parents are required to register years in advance. UN وتوجد في بعض الأحيان قائمة انتظار طويلة تستوجب من الآباء أن يسجلوا أبناءهم قبل سنوات.
    It had reviewed 137 reports, leaving a backlog of over 60 reports resulting in a waiting list of approximately two years. UN واستعرضت 137 تقريراً فبقي متراكماً ما يزيد على 60 تقريراً أُدرجت في قائمة انتظار تغطي عامين تقريباً.
    The waiting list for treatment at the end of 1997 was 369; the corresponding number at the end of 1996 was 560. UN وكان عدد الأشخاص المدرجين على قائمة انتظار العلاج 369 في نهاية عام 1997؛ وكان العدد المناظر له 560 في نهاية عام 1996.
    There remained, however, a waiting list for identifying information. UN وتبقت مع ذلك قائمة انتظار إلى حين استيفاء المعلومات المطلوبة.
    Demand for housing is still tight and is a serious problem for the 2 million families on the waiting list for accommodation at the end of 1998. UN وما زال الطلب على الإسكان شديداً ويمثل مشكلة خطيرة للمليوني أسرة المدرجة على قائمة انتظار المساكن في نهاية عام 1998.
    An estimated number of 732 shelters remain on the waiting list for immediate intervention as soon as project funding becomes available. UN وظل ما يقدر بـ 732 مأوى مدرجا في قائمة انتظار التدخل الفوري حالما يتوافر تمويل مشاريعي.
    Total number of families on housing waiting list, including: UN مجموع عدد الأسر المدرجة على قائمة انتظار السكن، بما فيها:
    The Hanover public prosecutor's office is also investigating a company based in Prague advertising access to donated kidneys without a waiting list. UN ويحقق مكتب المدعي العام لهانوفر في قضية شركة، يقع مقرها في براغ، تعلن عن إتاحة كلى متبرَّع بها دون استخدام قائمة انتظار.
    There is a waiting list of 40,000 for rehabilitation services. UN وهناك قائمة انتظار للحصول على خدمات إعادة التأهيل تضم 000 40 شخص.
    There is no waiting list for the fitting of prostheses or orthoses. UN وليست هناك أي قائمة انتظار لتجهيز الأطراف الاصطناعية أو أجهزة تقويم العظام.
    There is no waiting list and everyone in need of antiretroviral treatment is enrolled. UN لا توجد قائمة انتظار وجميع المحتاجين إلى هذا العلاج مشمولون بالبرنامج.
    There was said to be a six-month waiting list for rental housing in Katzrin. UN وقيل إنه كانت هناك قائمة انتظار لمدة ستة أشهر من أجل الحصول على سكن باﻹيجار في كنزرين.
    I've been on the library wait list for two years. Open Subtitles أنا لم أكن في قائمة انتظار المكتبة لسنتين
    691. In 1996, the Timely Treatment Programme was introduced, with a view to reducing surgical waiting lists. UN 691- وفي عام 1996، اعتمد برنامج المعالجة السريعة، بهدف تخفيض قائمة انتظار إجراء العمليات الجراحية.
    Project/programme pipeline UN المشاريع/البرامج المدرجة في قائمة انتظار التمويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more