Are they planning on... a list of questions that I want you to go over. | Open Subtitles | لقد أعددت قائمة بالأسئلة بدءاً من إيماءا الرأس وحتى التسلسلات الثنائية |
Found the list of questions you were supposed to memorize before you came to the clinic. | Open Subtitles | فوجدتُ قائمة بالأسئلة التي يُفترض بكِ حفظها قبل مجيئكِ إلى العيادة |
I've come up with a list of questions that I think Charlie's most likely to ask. | Open Subtitles | لقد أحضرت قائمة بالأسئلة التي أعتقد أن تشارلي سيميل لطرحها |
Following its initial consideration, the Commission decided to request the Chair of the Commission to transmit a list of questions to the applicant in writing through the Secretary-General. | UN | وعقب دراستها الأولية للطلب، قررت اللجنة أيضا أن تطلب إلى رئيس اللجنة أن يحيل قائمة بالأسئلة إلى مقدم الطلب كتابة عن طريق الأمين العام. |
Following its initial consideration, the Commission also decided to request the Chair of the Commission to transmit a list of questions to the applicant in writing through the Secretary-General. | UN | وعقب دراستها الأولية للطلب، قررت اللجنة أيضا أن تطلب إلى رئيس اللجنة أن يحيل قائمة بالأسئلة إلى مقدم الطلب كتابة عن طريق الأمين العام. |
On 6 July 2011, the Commission decided to request the Chairman of the Commission to transmit a list of questions to the applicant through the Secretary-General. | UN | وفي 6 تموز/يوليه 2011، قررت اللجنة أن تطلب إلى رئيسها إحالة قائمة بالأسئلة إلى مقدم الطلب عن طريق الأمين العام. |
:: list of questions to be put to the person; | UN | :: قائمة بالأسئلة التي ستوجه إلى الشخص؛ |
The detainee's counsel could cross-examine those witnesses, subject to confidentiality constraints, and could submit a list of questions about confidential issues, which the court would put to the witness. | UN | ويمكن للمستشار القانوني للمحتجز استجواب هؤلاء الشهود، رهناً بقيود السرية ويمكن له تقديم قائمة بالأسئلة بشأن المسائل السرية التي يمكن للمحكمة أن توجهها للشاهد. |
The expert review team shall provide a rationale for the additional country visit and shall compile a list of questions and issues to be addressed during the country visit to be sent to the Annex I Party in advance of the visit. | UN | ويبين فريق خبراء الاستعراض الأسباب الداعية إلى إجراء زيارة ميدانية إضافية ويضع قائمة بالأسئلة والقضايا المزمع تناولها خلال الزيارة الميدانية لإرسالها إلى الدولة الطرف المدرجة في المرفق الأول قبل موعد الزيارة. |
The expert review team shall provide a rationale for the additional country visit and shall compile a list of questions and issues to be addressed during the country visit to be sent to the Annex I Party in advance of the visit. | UN | ويبين فريق خبراء الاستعراض الأسباب الداعية إلى إجراء الزيارة الميدانية الإضافية ويضع قائمة بالأسئلة والقضايا المزمع تناولها خلال الزيارة الميدانية لإرسالها إلى الدولة الطرف المدرجة في المرفق الأول قبل موعد الزيارة. |
He wondered if the new procedure of providing a list of questions to a country prior to its reporting could overlook some aspects of the Convention, as it did not offer State parties the possibility of following up on recommendations made by the Committee in previous reports. | UN | وتساءل عما إذا كان يمكن أن يؤدي الإجراء الجديد، بتقديم قائمة بالأسئلة إلى البلد قبل تقديمه لتقريره، إلى إغفال بعض جوانب الاتفاقية، حيث أن ذلك لا يتيح للدول الأطراف إمكانية متابعة التوصيات التي قدمتها اللجنة في تقارير سابقة. |
Based on this decision, on 18 December 2009, OHCHR sent a note verbale to all States requesting their views on the subject and submitting a list of questions. | UN | وبناء على هذا القرار، بعثت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 بمذكرة شفوية إلى جميع الدول تطلب آراءها في الموضوع وتحيل إليها قائمة بالأسئلة. |
The Committee decided that, instead of sending list of questions before the session, the Country Rapporteur will send to the State party concerned a short list of themes with a view to guiding and focusing the dialogue between the State party's delegation and the Committee during the consideration of the State party's report. | UN | وقررت اللجنة أن يقوم المقرر القطري، بدلاً من إرسال قائمة بالأسئلة قبل انعقاد الدورة، بإرسال قائمة قصيرة بالمواضيع إلى الدولة الطرف المعنية بهدف توجيه الحوار وتركيزه بين وفد الدولة الطرف واللجنة أثناء النظر في تقرير الدولة الطرف. |
4. A list of questions prepared in advance by the Czech Republic, Denmark, Germany, Latvia, the Netherlands, Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland was transmitted to Burundi through the troika. | UN | 4- وأحيلت إلى بوروندي عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة بالأسئلة أعدها مسبقاً كل من ألمانيا والجمهورية التشيكية والدانمرك والسويد ولاتفيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وهولندا. |
A list of questions prepared in advance by Cuba, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Denmark, Latvia and the Netherlands was transmitted to Israel through the troika. | UN | 4- وهناك قائمة بالأسئلة أعدتها مسبقاً كوبا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشماليـة والدانمـرك ولاتفيا وهولندا أحيلت إلى إسرائيل عن طريق المجموعة الثلاثية. |
A list of questions prepared in advance by the Czech Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Denmark, Germany, the Netherlands and Sweden was transmitted to Serbia through the troika. | UN | 4- وأُحيلت إلى صربيا عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة بالأسئلة أعدتها مسبقاً الجمهورية التشيكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والدانمرك وألمانيا وهولندا والسويد. |
A list of questions prepared in advance by Denmark, Germany, Latvia, the Netherlands, Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland was transmitted to Cape Verde through the troika. | UN | 4- وهناك قائمة بالأسئلة أعدتها مسبقاً الدانمرك وألمانيا ولاتفيا وهولندا والسويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية أحيلت إلى الرأس الأخضر عن طريق المجموعة الثلاثية. |
4. A list of questions prepared in advance by Czech Republic, Latvia, Liechtenstein, Netherlands, Sweden, the United Kingdom, Denmark and Germany was transmitted to Bangladesh through the troika. | UN | 4- وأحيلت إلى بنغلاديش عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة بالأسئلة التي أعدتها مسبقا الجمهورية التشيكية، ولاتفيا، وليختنشتاين، وهولندا، والسويد، والمملكة المتحدة، والدانمرك، ألمانيا. |
A list of questions prepared in advance by the Czech Republic, Germany, Sweden, the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Denmark and Hungary was transmitted to Uruguay through the troika. | UN | 4- وأحيلت إلى أوروغواي، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة بالأسئلة أعدتها سلفاً الجمهورية التشيكية وألمانيا والسويد وهولندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وآيرلندا الشمالية والدانمرك وهنغاريا. |
4. A list of questions prepared in advance by the Czech Republic, Sweden, the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Argentina, Denmark and Latvia was transmitted to the Congo through the troika. | UN | 4- وأُحيلت إلى الكونغو عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة بالأسئلة أعدتها سلفاً الأرجنتين والجمهورية التشيكية والدانمرك والسويد ولاتفيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وهولندا. |