"قائمة بالأطراف" - Translation from Arabic to English

    • a list of parties
        
    • lists parties
        
    • list the parties
        
    • list parties
        
    • lists the Parties
        
    • list of the Parties
        
    • annex I List of parties
        
    a list of parties which have submitted annual reports; UN ' 1` قائمة بالأطراف التي قدمت تقارير سنوية؛
    a list of parties which have not submitted annual reports; UN ' 2` قائمة بالأطراف التي لم تقدم تقارير سنوية؛
    a list of parties which have submitted annual reports; UN قائمة بالأطراف التي قدمت تقاريرها السنوية؛
    Annex I lists parties that recruit or use children in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council, bearing in mind other violations and abuses committed against children. UN الأول يتضمن قائمة بالأطراف التي تقوم بتجنيد الأطفال واستخدامهم في حالات الصراع المسلح الواردة في جدول أعمال مجلس الأمن، مع مراعاة الانتهاكات والاعتداءات الأخرى المرتكبة في حق الأطفال.
    To forward for consideration by the Twenty-Fifth Meeting of the Parties the draft decision contained in section C of annex I to the present report, which would, among other things, record and note with appreciation the number of parties that had reported ozonedepleting-substance data for the year 2012 and list the parties that were in non-compliance with their data-reporting obligations under the Montreal Protocol. UN أن تحيل إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير الذي يتضمن، في ما يتضمنه، تسجيل عدد الأطراف التي أبلغت عن بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2012 والإعراب عن الإشادة بها وإعداد قائمة بالأطراف غير الممتثلة لالتزاماتها بالإبلاغ عن البيانات بموجب بروتوكول مونتريال، لينظر فيه الاجتماع.
    a list of parties which have not submitted annual reports; UN قائمة بالأطراف التي لم تقدم تقاريرها السنوية؛
    a list of parties which have designated competent authorities and focal points; UN قائمة بالأطراف التي عينت سلطات مختصة وجهات اتصال؛
    a list of parties which have not designated competent authorities or focal points. UN قائمة بالأطراف التي لم تعين سلطات مختصة وجهات اتصال.
    The Secretary General would inter alia be responsible for maintaining a list of parties and informing States Parties about new ratifications. Article XVI. UN يكون الأمين العام في جملة أمور مسؤولا عن مسك قائمة بالأطراف وعن إبلاغ الدول الأطراف بشأن التصديقات الجديدة.
    Moreover, the resolution establishes the practice of monitoring and reporting by requesting a list of parties that brutalize children; UN علاوة على ذلك، يرسخ القرار ممارسة الرصد والإبلاغ من خلال التماس تقديم قائمة بالأطراف التي تعامل الأطفال بوحشية.
    a list of parties which have submitted reports that are obviously only partially complete. UN ' 4` قائمة بالأطراف التي قدمت تقارير يتبين جلياً أنها مكتملة جزئياً.
    a list of parties which have designated competent authorities and focal points; UN ' 1` قائمة بالأطراف التي عينت سلطات مختصة وجهات تنسيق؛
    a list of parties which have not designated competent authorities or focal points. UN ' 2` قائمة بالأطراف التي لم تعين سلطات مختصة أو جهات تنسيق؛
    Taking note of the report of the Secretary-General S/2014/181 which includes a list of parties responsible for patterns of rape and other forms of sexual violence in situations of armed conflict, UN وإذ يحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام S/2014/181 الذي يتضمن قائمة بالأطراف المسؤولة عن ارتكاب عمليات اغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بشكل منهجي في حالات النزاع المسلح،
    Taking note of the report of the Secretary-General S/2014/181 which includes a list of parties responsible for patterns of rape and other forms of sexual violence in situations of armed conflict, UN وإذ يحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام S/2014/181 الذي يتضمن قائمة بالأطراف المسؤولة عن ارتكاب عمليات اغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بشكل منهجي في حالات النزاع المسلح،
    Each region should therefore be ready to provide, at the fifth meeting of the Conference of the Parties, a list of parties that would nominate new members for their regions. UN ولهذا يتعين على كل إقليم أن يكون مستعداً في الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف لتقديم قائمة بالأطراف الذين سيرشحون أعضاءً جدداً لأقاليمهم.
    Pursuant to paragraph 4 of Article 4B, the Secretariat is required to prepare and circulate periodically to all parties a list of parties that have reported to the Secretariat on their licensing systems. UN ووفقاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 4 باء، يُطلب من الأمانة أن تُعد وتعمم بصفة دورية على جميع الأطراف قائمة بالأطراف التي قدمت إليها تقارير عن نظم ترخيصها.
    Pursuant to paragraph 4 of Article 4B, the Secretariat is required to prepare and circulate periodically to all parties a list of parties that have reported to the Secretariat on their licensing systems. UN ووفقاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 4 باء، يُطلب من الأمانة أن تُعد وتعمم بصفة دورية على جميع الأطراف قائمة بالأطراف التي قدمت إليها تقارير عن نظم ترخيصها.
    Annex I lists parties that recruit or use children in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council, bearing in mind other grave violations and abuses committed against children. UN ويتضمن المرفق الأول قائمة بالأطراف التي تجند الأطفال أو تستخدمهم في حالات الصراع المسلح المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن، مع ذكر الانتهاكات والاعتداءات الجسيمة الأخرى المرتكبة في حق الأطفال.
    The Committee therefore agreed to forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section A of annex I to the present report, which would among other things record and note with appreciation the number of parties that had reported ozonedepleting substances data for the year 2010 and list the parties that were in non-compliance with their data-reporting obligations under the Montreal Protocol. UN 76 - وبناء على ذلك، اتفقت اللجنة على أن تحيل إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير الذي يتضمن، في ما يتضمنه، تسجيل عدد الأطراف التي أبلغت عن بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2010 والإعراب عن الإشادة بها وإعداد قائمة بالأطراف غير الممتثلة لالتزاماتها بالإبلاغ عن البيانات بموجب بروتوكول مونتريال، لينظر فيه الاجتماع.
    The Security Council, in its resolution 1379 (2001), requested the Secretary-General to list parties to armed conflict that recruit or use children. UN وفي قراره 1379 (2001)، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يضع قائمة بالأطراف في الصراعات المسلحة التي تجند أو تستخدم الأطفال.
    The text of decision RC.3/2, which lists the Parties from which the new experts were appointed, is appended to this document. UN ونص المقرر اتفاقية روتردام - 3/2 الذي يتضمن قائمة بالأطراف المطلوب منها ترشيح خبراء جدد، مرفق بهذه الوثيقة.
    Annex I of the document contained a list of the Parties to the Montreal Amendment to the Protocol, together with an indication of whether they had established licensing systems; 120 had done so and 23 had not. UN ويحتوي المرفق الأول للوثيقة على قائمة بالأطراف في بروتوكول مونتريال، جنبا إلى جنب مع بيان بما إن كانت قد أنشأت نظما أم لا؛ لقد أنشأ 120 طرفاً نظماً بينما لم ينشئ 23 طرفاً أي نظم.
    annex I List of parties that recruit or use children in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council, bearing in mind other violations and abuses committed against children UN قائمة بالأطراف التي تجند الأطفال أو تستخدمهم في حالات الصراع المسلح الواردة في جدول أعمال مجلس الأمن ، مع مراعاة الانتهاكات والاعتداءات الأخرى في حق الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more