Assisting GEF to set up a roster of experts on environmental matters. | UN | مسـاعدة مرفق البيئة العالميـــة في وضــع قائمة بالخبراء فـــي المسائل البيئية. |
Experts will be drawn from a roster of experts in the fields covered by its mandate. | UN | ويُختار الخبراء من قائمة بالخبراء في الميادين التي تشملها ولايته. |
Developing a roster of experts whose assistance could be sought with respect to the development of action plans; | UN | ' 6` وضع قائمة بالخبراء الذين يمكن طلب مساعدتهم عند وضع خطط العمل؛ |
The secretariat has been charged with maintaining a list of experts from each peer review country, to be drawn up annually and distributed prior to the drawing of lots. | UN | وقد كُلِّفت الأمانة بإعداد قائمة بالخبراء من كل بلد يخضع لاستعراض النظراء على أن تُصدر سنويا وتوزَّع قبل سحب القرعة. |
This would lead to a roster with a list of experts having a broader range of experience for possible future tasks. | UN | وسيؤدي هذا إلى وضع قائمة بالخبراء الذين لديهم طائفة أوسع من الخبرة للاضطلاع بمهام محتملة في المستقبل. |
Establishment and maintenance of a roster of consultants selected mainly from Trade Points | UN | وضع واستبقاء قائمة بالخبراء الاستشاريين الذين يتم اختيارهم أساساً من النقاط التجارية |
These experts were taken from the roster of experts nominated by governments. | UN | وتم اختيار هؤلاء الخبراء من قائمة بالخبراء المرشحين من الحكومات. |
a roster of experts is also in the process of being established by BCPR. | UN | وتوجد أيضاً قائمة بالخبراء قيد الإعداد في مكتب الأزمات والإنعاش. |
a roster of experts shall be established for the purpose of providing such support as required. | UN | وتوضع قائمة بالخبراء لغرض توفير هذا الدعم بحسب الاقتضاء. |
a roster of experts in the field of women's rights for use in technical and assistance projects is currently being developed. | UN | ويجري في الوقت الحاضر إعداد قائمة بالخبراء في مجال حقوق المرأة لاستعمالها في المشاريع الفنية ومشاريع المساعدة. |
To establish a roster of experts for the purpose of providing support to the effectiveness evaluation committee as required, based on the nominations received from parties; | UN | إعداد قائمة بالخبراء المرشحين لأغراض دعم لجنة تقييم الفعالية، حسب الاقتضاء، استناداً إلى الترشيحات الواردة من الأطراف؛ |
First steps will include developing training modules and other materials, and establishing a roster of experts who can provide training and technical advice to States as needed. | UN | وستشمل الخطوات الأولى وضع وحدات تدريبية وغيرها من المواد، وتحديد قائمة بالخبراء الذين بإمكانهم توفير التدريب والمشورة التقنية للدول بحسب الضرورة. |
(b) Develop a roster of experts whose assistance could be sought with respect to the development of action plans (decision SC-1/12, paragraph 6). | UN | (ب) أن تعد قائمة بالخبراء الذين يمكن طلب مساعدتهم فيما يتعلق بوضع خطط العمل (المقرر اتفاقية استكهولم - 1/12، الفقرة 6). |
The combined constraints outlined above have resulted in the CST having to develop and rely on a roster of experts and scientific panels as well as various ad hoc processes in order to achieve substantive discussion. | UN | إن اجتماع القيود المشار إليها أعلاه قد اضطر لجنة العلم والتكنولوجيا إلى أن تضع قائمة بالخبراء والأفرقة العلمية وكذلك عمليات مخصصة متنوعة، وأن يعوّل عليها بغية الاضطلاع بمناقشة لجوهر القضايا. |
The EU will consider how the unique verification and inspection experience of UNMOVIC could be retained and utilised, for example by setting up a roster of experts. | UN | وسيبحث الاتحاد الأوروبي كيفية حفظ تجربة التحقق والتفتيش الفريدة التي قامت بها لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والاستفادة منها، بوضع قائمة بالخبراء على سبيل المثال. |
In addition, the secretariat identified and recommended a list of experts for consideration and approval by the Under-Secretary-General for Management and conducted an induction workshop for the experts in 2009. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعدّت الأمانة قائمة بالخبراء وأوصت وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بالنظر فيها واعتماد الخبراء المدرجين بها، وأجرت حلقة عمل تعريفية للخبراء في عام 2009. |
Some delegations also saw merit in the establishment of a list of experts available from within the Secretariat as well as from Member States for fact-finding, technical and good offices missions. | UN | كما رأت بعض الوفود ميزة في وضع قائمة بالخبراء المتاحين من داخل اﻷمانة العامة ومن الدول اﻷعضاء ﻷغراض بعثات تقصي الحقائق والبعثات التقنية وبعثات المساعي الحميدة. |
Also aware of the experience of United Nations fact-finding investigations supporting the need for a list of experts in forensic science, | UN | واذ تدرك أيضا الخبرة المرتبطة بعمليات اﻷمم المتحدة لتقصي الحقائق المؤيدة للاحتياج الى قائمة بالخبراء في مجال علم الطب الشرعي، |
Also aware of the experience of United Nations fact-finding investigations supporting the need for a list of experts in forensic science, | UN | واذ تدرك أيضا الخبرة المرتبطة بعمليات اﻷمم المتحدة لتقصي الحقائق المؤيدة للاحتياج الى قائمة بالخبراء في مجال علم الطب الشرعي، |
The Chairman of the drafting group explained that the recommendations she had referred to would deal with specific aspects of the optional protocol and would include a recommendation on transparent procedures for compiling a list of experts. | UN | ٣٥- وشرحت رئيسة فريق الصياغة أن التوصيات التي أشارت إليها تتناول جوانب محددة من البروتوكول الاختياري، وتشتمل على توصية بشأن شفافية إجراءات تجميع قائمة بالخبراء. |
Other activities on Iraq included the establishment and development of a roster of Iraqi experts in various fields. | UN | وهناك أنشطة أخرى تتعلق بالعراق تشمل إنشاء ووضع قائمة بالخبراء العراقيين في مختلف الميادين. |
4. Annex I to the present report contains the list of experts who participated in the workshop, as well as of the States Members of the United Nations and intergovernmental and non-governmental organizations that were represented as observers. | UN | 4- يحتوي المرفق للتقرير الحالي على قائمة بالخبراء الذين شاركوا في الحلقة الدراسية، وكذلك الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الحكومية والمنظمات غير الحكومية التي مثلها مراقبون. |