For a detailed list of speakers, see annex II. | UN | وللاطلاع على قائمة تفصيلية بالمتكلمين، انظر المرفق الثاني. |
For a detailed list of speakers, see annex II. | UN | وللاطلاع على قائمة تفصيلية بالمتحدثين، انظر المرفق الثاني. |
For a detailed list of speakers, see annex II. | UN | وللاطلاع على قائمة تفصيلية بالمتكلمين، انظر المرفق الثاني. |
itemized list of facilities and services provided by the United Nations to the International Criminal Court from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | قائمة تفصيلية بالمرافق والخدمات التي قدمتها الأمم المتحدة إلى المحكمة الجنائية الدولية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
a detailed listing of Blue Line violations can be found in the annex. | UN | وترد في المرفق قائمة تفصيلية بانتهاكات الخط الأزرق. |
For a detailed list of speakers, see annex II. | UN | وللاطلاع على قائمة تفصيلية بالمتكلمين، انظر المرفق الثاني. |
For a detailed list of speakers, see annex II. | UN | وللاطلاع على قائمة تفصيلية بالمتكلمين، انظر المرفق الثاني. |
a detailed list of tasks is included in the contract, and expenditure is reported and verified task by task. | UN | وترد قائمة تفصيلية بالمهام في العقد ويتم اﻹبلاغ عن اﻹنفاق والتحقق منه لكل مهمة على حدة. |
Mauritius provided a detailed list of options, together with their constraints and implementation challenges. | UN | وقدمت موريشيوس قائمة تفصيلية بالخيارات إلى جانب المعوقات وتحديات التنفيذ الخاصة بها. |
Most reports provide a detailed list of the projects and activities funded by these organizations. | UN | وقدمت معظم التقارير قائمة تفصيلية للمشاريع والأنشطة التي تمولها هذه المنظمات. |
For a detailed list of speakers, see annex III to the present report. | UN | وللاطلاع على قائمة تفصيلية بالمتكلمين، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير. |
For a detailed list of speakers, see annex III to the present report. | UN | وللاطلاع على قائمة تفصيلية بالمتكلمين، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The Regulation contains a detailed list of dual-use items and technology that are subject to export licence requirements. | UN | وتتضمن اللائحة التنظيمية قائمة تفصيلية بالمواد والتكنولوجيا ذات الاستعمال المزدوج التي تخضع لشروط ترخيص التصدير. |
This Order contains a detailed list of the military goods which are subject to export control. | UN | ويحوي هذا الأمر قائمة تفصيلية بكل السلع العسكرية الخاضعة للرقابة على الصادرات. |
a detailed list of regional and international organizations with which UNODC cooperates on a regular or ad hoc basis has been made available in previous reports. | UN | وترد في تقارير سابقة قائمة تفصيلية بالمنظمات الإقليمية والدولية التي يتعاون المكتب معها بشكل منتظم أو عارض. |
a detailed list of proposed changes to the civilian staffing structure is contained in the annex to the present report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة تفصيلية بالتغييرات المقترح إدخالها على هيكل ملاك الموظفين المدنيين. |
The report includes a detailed list of industries addressed and a presentation of the content development framework that guides the continued efforts. | UN | ويشمل التقرير قائمة تفصيلية للصناعات التي جرى تناولها وعرضا لإطار إعداد المحتوى تسترشد به الجهود المتواصلة. |
However, that report did not contain a detailed list of equipment proposed for disposal. | UN | بيد أن ذلك التقرير لم يتضمن قائمة تفصيلية بالمعدات التي يُعتزم التخلص منها. |
itemized list of facilities and services provided by the United Nations to the International Criminal Court from 1 July 2010 to 30 June 2011 | UN | قائمة تفصيلية بالمرافق والخدمات التي قدمتها الأمم المتحدة إلى المحكمة الجنائية الدولية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
a detailed listing of significant findings from audits performed by the Division for Oversight Services is provided in the present report. | UN | ترد في هذا التقرير قائمة تفصيلية لأهم نتائج عمليات مراجعة الحسابات التي قامت بها شعبة خدمات الرقابة. |
:: Note is taken of the efforts of the Public Prosecution Service to create an inventory of and to improve the processing of cases, and the continuation of that process is encouraged. | UN | :: أحيطَ علماً بجهود جهاز النيابة العامة الرامية إلى إنشاء قائمة تفصيلية بالقضايا وتحسين معالجتها، ويشجَّع على مواصلة العملية. |