a complete list of indicators under each category and related data availability is presented in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة كاملة بالمؤشرات في إطار كل فئة وتوافر البيانات ذات الصلة. |
a complete list of these is also available on the UNMOVIC website. | UN | وتتوافر أيضا على موقع أنموفيك على الإنترنت قائمة كاملة بهذه التقارير. |
Annex II provides a complete list of those organizations. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة كاملة بهذه المنظمات. |
Please see the APC website for a full list of events. | UN | يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي للحصول على قائمة كاملة بالأحداث. |
a complete list of indicators under each category and related data availability is presented in annex 2 to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة كاملة بالمؤشرات في إطار كل فئة وكذلك مدى توافر البيانات ذات الصلة. |
Annex III to the present report contains a complete list of UNU titles issued during the year. | UN | ويتضمن المرفق الثالث من هذا التقرير قائمة كاملة بعناوين الكتب التي أصدرتها الجامعة خلال العام. |
Annex III to the present report contains a complete list of UNU titles issued during the year. | UN | ويتضمن المرفق الثالث من هذا التقرير قائمة كاملة بعناوين الكتب التي أصدرتها الجامعة خلال العام. |
In that regard, his delegation requested that progress reports on the global programme include a complete list of activities. | UN | وقال إن وفده يطلب في هذا الصدد أن تتضمن التقارير المرحلية المتعلقة بالبرنامج العالمي قائمة كاملة باﻷنشطة. |
However, this is not a complete list of the people who were resettled or forced to migrate from Armenia. | UN | غير أن هذه لا تشكل قائمة كاملة باﻷشخاص الذين أعيد توطينهم أو أجبروا على الهجرة من أرمينيا. |
a complete list of participants was circulated as document UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/10/Rev.2 | UN | 10 - وعُممت قائمة كاملة بالمشاركين في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/10/Rev.2. |
A full list of teaching assignments and lecturing activities may be consulted in the files of the secretariat. | UN | ويمكن الرجوع إلى قائمة كاملة بالمهام التعليمية التي اضطلع بها والمحاضرات التي ألقاها في ملفات اﻷمانة. |
A full list of activities and detailed reports on those events can be downloaded from the UN-SPIDER knowledge portal. | UN | ويمكن تنـزيل قائمة كاملة بالأنشطة والتقارير التفصيلية عن تلك الأحداث من بوابة معارف برنامج سبايدر. |
A full list of officials and others with whom the delegation met can be found in Annex I. | UN | وترد في المرفق الأول قائمة كاملة بأسماء المسؤولين وغيرهم ممن اجتمع بهم الوفد. |
The programme budget will continue to include a full listing of outputs. | UN | وسيستمر تضمين الميزانية البرنامجية قائمة كاملة بالنواتج. |
a complete listing of all current publications issued by the Authority appears on the Authority's Web site. C. Library facilities | UN | ويرد بموقع السلطة على الشبكة العالمية قائمة كاملة بجميع المنشورات الحالية الصادرة عن السلطة. |
I have a whole list of favorites that you can have. | Open Subtitles | لدي قائمة كاملة بالأسماء المفضلة ويمكنك الحصول عليها. |
The full list of participants attending the session as observers is annexed. | UN | وترد رفق هذا التقرير قائمة كاملة بأسماء المشاركين الذين حضروا الجلسة بصفة مراقبين. |
:: a complete inventory of the ammunition inside the depot as at 22 February 2014. | UN | :: قائمة كاملة بالذخائر الموجودة في المخزن في 22 شباط/فبراير 2014. |
It's a full inventory of Jericho. | Open Subtitles | . انها قائمة كاملة عن جيركو |
However, the Committee regrets the absence of a comprehensive list of hazardous work. | UN | لكن اللجنة تعرب عن أسفها لعدم وجود قائمة كاملة بالأعمال الخطرة. |