The Committee may submit to a State party a list of issues prior to receiving its report. | UN | للجنة أن تُقدّم إلى الدولة الطرف قائمة مسائل قبل تلقي تقريرها. |
Considering that the overdue report had still not been received, the Committee decided to adopt a list of issues and to submit it to the Government of Mozambique. | UN | ونظراً إلى أن التقرير المتأخر تقديمه لم يكن قد ورد بعد، قررت اللجنة اعتماد قائمة مسائل وتقديمها إلى حكومة موزامبيق. |
To that end the Committee will send the State party in due course a list of issues prior to submission. | UN | وتحقيقاً لذلك، فسوف ترسل اللجنة إلى الدولة الطرف في الوقت المناسب قائمة مسائل قبل تقديم التقرير المذكور. |
Country task forces would adopt lists of issues on the initial report of the Maldives and on the periodic reports of Turkmenistan and Iceland. | UN | وسوف تتبنى التقارير الخاصة بأقطار معينة قائمة مسائل حول التقرير الأولي لملديف والتقارير الدورية لتركمانستان وآيسلندا. |
A list of questions prepared in advance by Denmark, Germany, Latvia, Sweden and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and was transmitted to Gabon through the troika. | UN | 4- وأُحيلت إلى غابون، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة مسائل أعدتها سلفاً ألمانيا، والدانمرك، والسويد، ولاتفيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
The Committee may submit to a State party a list of issues prior to receiving its report. | UN | للجنة أن تُقدّم إلى الدولة الطرف قائمة مسائل قبل تلقي تقريرها. |
The Committee may submit to a State party a list of issues prior to receiving its report. | UN | للجنة أن تُقدّم إلى الدولة الطرف قائمة مسائل قبل تلقي تقريرها. |
For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. | UN | لذا، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة مسائل قبل تقديم التقرير معتبرةً أن الدولة الطرف قبلت رفع تقرير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير. |
To that end, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, in view of the fact that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. | UN | ولهذا الغرض ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة مسائل قبل تقديم التقرير، بالنظر إلى أن الدولة الطرف قد وافقت على تقديم تقارير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير. |
For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has agreed to report to the Committee under the optional reporting procedure. | UN | ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة مسائل قبل أن تقدم تقريرها، علماً بأن الدولة الطرف قد وافقت على تقديم تقرير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير. |
Alternatively, the State party may follow the simplified reporting procedure, whereby the Committee draws up and adopts a list of issues that is transmitted to the State party prior to the submission of its next report. | UN | وكبديل عن ذلك، يمكن أن تتبع الدولة الطرف الإجراء المبسط لتقديم التقارير الذي يسمح للجنة بوضع واعتماد قائمة مسائل تحال إلى الدولة الطرف قبل تقديم تقريرها المقبل. |
Alternatively, the State party may follow the simplified reporting procedure, whereby the Committee draws up and adopts a list of issues that is transmitted to the State party prior to the submission of its next report. | UN | ويمكن للدولة الطرف أيضاً أن تختار اتباع الإجراء المُبسَّط لتقديم التقارير الذي تقدم اللجنة بموجبه وتعتمد قائمة مسائل تحال إلى الدولة الطرف قبل تقديم تقريرها المقبل. |
Alternatively, the State party could avail itself of the simplified reporting procedure whereby the Committee draws up a list of issues which is then transmitted to the State party for a response. | UN | ويجوز للدولة الطرف، بدلاً من ذلك، اتباع الإجراء المبسط لتقديم التقارير الذي تقدّم اللجنة بموجبه قائمة مسائل تُحال إلى الدولة الطرف للرد عليها. |
Alternatively, the State party could avail itself of the simplified reporting procedure whereby the Committee draws up a list of issues to which the State party responds. | UN | ومن ناحية أخرى، يمكن للدولة الطرف أن تستفيد من إجراء الإبلاغ المبسَّط الذي يمكّن اللجنة من إعداد قائمة مسائل تُحال إلى الدولة الطرف للرد عليها. |
For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. | UN | ولهذا الغرض، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة مسائل قبل تقديم التقرير، علماً بأن الدولة الطرف وافقت على تقديم تقرير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير. |
For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. | UN | ولهذا الغرض، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة مسائل قبل تقديم التقرير، علماً بأن الدولة الطرف وافقت على تقديم تقرير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير. |
For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, given that the State party has agreed to report to the Committee under the optional reporting procedure. | UN | ولهذا الغرض، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة مسائل قبل أن ترفع هذه الأخيرة تقريرها، علماً بأن الدولة الطرف قد وافقت على تقديم تقرير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير. |
For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. | UN | ولهذا الغرض، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في أوانه قائمة مسائل قبل تقديم التقرير، علماً بأن الدولة الطرف قد وافقت على تقديم التقارير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري الجديد لتقديم التقارير. |
To date, 39 lists of issues prior to reporting have been adopted by the Committee and transmitted to States parties under this procedure and only one State party has expressly declared that it will not report under it. | UN | وحتى الآن، اعتمدت اللجنة 39 قائمة مسائل قبل الإبلاغ وأحالتها إلى الدول الأطراف بموجب هذا الإجراء ولم تُعلن سوى دولة واحدة صراحةً أنها لن تقدم تقريراً بموجب هذا الإجراء. |
To date, 39 lists of issues prior to reporting have been adopted by the Committee and transmitted to States parties under this procedure and only one State party has expressly declared that it will not report under it. | UN | وحتى الآن، اعتمدت اللجنة 39 قائمة مسائل قبل الإبلاغ وأحالتها إلى الدول الأطراف بموجب هذا الإجراء ولم تُعلن سوى دولة واحدة صراحةً أنها لن تقدم تقريراً بموجب هذا الإجراء. |
4. A list of questions prepared in advance by Italy, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Germany, Ireland, Sweden, Denmark and Finland was transmitted to Bahrain through the troika. | UN | 4- وأُحيلت إلى البحرين عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة مسائل أعدتها سلفاً إيطاليا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وألمانيا، وآيرلندا، والسويد، والدانمرك، وفنلندا. |
(b) Appreciated the transparent process for developing agreed recommendations on the items in the issue list for volume 1 of the System of Environmental-Economic Accounting, in particular the global consultation resulting in cooperation with various stakeholders within the national statistical system; | UN | (ب) أعربت عن تقديرها للعملية التي اتسمت بالشافية والرامية إلى وضع توصيات متفق عليها بشأن البنود المدرجة في قائمة مسائل المجلد الأول من نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية، لا سيما التشاور العالمي الذي يؤدي إلى التعاون مع مختلف الأطراف المؤثرة داخل المنظومة الإحصائية الوطنية؛ |