The Secretary orally corrected the list of sponsors of the draft resolution by adding Slovenia. | UN | صوّب أمين اللجنة شفويا قائمة مقدمي مشروع القرار بإضافة سلوفينيا. |
Brunei Darussalam should be deleted from the list of sponsors of the draft resolution. | UN | لذا ينبغي حذف اسم بروني دار السلام من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Thailand has asked to join the list of sponsors. | UN | طلبت تايلند الانضمام إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
The list is open for any members wishing to add their names to the list of sponsors. | UN | والقائمة مفتوحة أمام أي دولة عضو ترغب في إضافة اسمها إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Cyprus, Mauritius and Nicaragua joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت قبرص وموريتانيا ونيكاراغوا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
In paragraph 68, Australia should be deleted from the list of sponsors of draft resolution A/C.1/65/L.42. | UN | والفقرة 68 ينبغي حذف أستراليا من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Israel, Japan, Monaco and Palau joined the list of co-sponsors of the draft resolution, as orally revised. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت إسرائيل، وبالاو، وموناكو، واليابان إلى قائمة مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. |
The representative of Lebanon made a statement and withdrew as a sponsor of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل لبنان ببيان وأعلن انسحابه من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Add the following countries to the list of sponsors of the draft resolution: | UN | تضاف البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: |
I wish to inform the General Assembly that the former Yugoslav Republic of Macedonia has joined the list of sponsors of the draft resolution. | UN | وأود أن أحيط الجمعية العامة علما بانضمام جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Add the following countries to the list of sponsors of the draft resolution: | UN | تُضاف البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: |
Add the following countries to the list of sponsors of the draft resolution: | UN | تُضاف البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: |
Add the following country to the list of sponsors of the draft resolution: | UN | يضاف البلد التالي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: |
The Bolivarian Republic of Venezuela has joined the list of sponsors. | UN | وقد انضمت جمهورية فنزويلا البوليفارية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Angola, Cape Verde, Fiji, Grenada, Mali, Malta, Spain and Ukraine have added their names to the list of sponsors. | UN | وقد أضافت إسبانيا وأنغولا وأوكرانيا والرأس الأخضر وغرينادا وفيجي ومالطة ومالي أسماءها إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
In addition, Spain has been added to the list of sponsors. | UN | وعلاوة على ذلك، أضيفت إسبانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
The CHAIRMAN said that Finland had joined the list of sponsors of draft resolution A/C.4/49/L.2. | UN | ٢١ - الرئيس: قال إن فنلندا انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار A/C.4/49/L.2. |
It is therefore my delegation's wish to put on record that Brunei Darussalam would like to join the list of sponsors of draft resolution A/C.1/48/L.57. | UN | ولذلك، يرغب وفد بلادي بأن يسجل أن بروني دار السلام تود الانضمام الى قائمة مقدمي مشروع القرار A/C.1/48/L.57. |
Finland and Ukraine joined the list of co-sponsors of the draft resolution. | UN | انضمت فنلندا وأوكرانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
He wished to announce that Japan would have joined the list of co-sponsors of the draft resolution if the text had not been submitted by the Vice-Chairman. | UN | وهو يود أن يعلن أن اليابان كانت ستنضم إلى قائمة مقدمي مشروع القرار لو لم يقدم المشروع من جانــب نائــب الرئيس. |
The representative of Zimbabwe made a statement and withdrew as a sponsor of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل زمبابوي ببيان وأعلن انسحاب بلده من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Her delegation would abstain from voting, in solidarity with other delegations that had withdrawn their sponsorship of the draft resolution. | UN | وقالت إن وفدها سيمتنع عن التصويت، تضامنا مع الوفود الأخرى التي سحبت اسمها من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Cape Verde withdrew as a co-sponsor of the draft resolution. | UN | وانسحبت الرأس الأخضر من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
By the same token, I would like to thank the delegations of Somalia and Nigeria for joining the sponsors of the draft resolution that has just been adopted by the Assembly. | UN | كما أود أن أشكر وفدي نيجيريا والصومال لانضمامهما إلى قائمة مقدمي مشروع القرار الذي أصبح للتو قرارا مرة ثانية. |