"قابلتُك" - Translation from Arabic to English

    • I met you
        
    • had met you
        
    • I have met you
        
    I'm sorry. It's just I'm so happy I met you. Open Subtitles أَنا آسفُ، أنه فقط أَنني سعيدُ جداً بأني قابلتُك.
    The moment that I met you, my life became extraordinary. Open Subtitles في اللحظة التي قابلتُك فيها، أصبحت حياتي استثنائيّة.
    Full disclosure, we're not turnkey yet, and I'm in big trouble if anyone finds out I met you here. Open Subtitles بصراحة تامّة، لستا مُستعدّين لتسليم المفتاح بعد، وسأكون بورطة كبيرة لو اكتشف أحد أنّي قابلتُك هُنا.
    And I used to be fun like Vanessa, but then I met you. Open Subtitles وقد كنت مرحه كم قبل مثل فينيسا، لكنني قابلتُك
    I met you in front of the coffee shop. Open Subtitles قابلتُك أمام المقهى. أنا بحاجة لمساعدتك.
    ♪ Until I met you And now it chills me to the bone How do I get you alone? Open Subtitles ؟ حتى قابلتُك والآن يُبرّدُني إلى العظمِ كَيفَ أَحْصلُ عليك لوحده؟
    Today I want you in India put the death blow, and yesterday I met you by chance on the market in Jerusalem. Open Subtitles اليوم أنا سأنهي حياتك في الهند. وبالأمس قابلتُك بالصدفة في سوق في القدس.
    You know, your behavior has been erratic since I met you. Open Subtitles تَعْرفُ، سلوككَ لَهُ عصبيَ منذ أن قابلتُك.
    I've loved you since the first moment I met you, and I... Open Subtitles أحببتُك منذ اللحظة الأولى التي قابلتُك فيها وأنا ..
    I met you on your last visit here, Mr, Tillens, Open Subtitles قابلتُك في زيارتك الأخيرة هنا سيّد تيلينز
    would be the first time you told me the truth since I met you. Open Subtitles سَيَكُونُ المرة الأولى أخبرتَني الحقيقة منذ أن قابلتُك.
    I'm sorry I punched you the first time I met you. Open Subtitles أَنا آسفُة اني ضَربتُك المرة الأولى التي قابلتُك بها
    You know, Mr. Price, I wasn't aware of any mental anguish until I met you. Open Subtitles تَعْرفُ، السّيد Price، أنا ما كُنْتُ مدركَ أيّ ألم عقلي حتى قابلتُك.
    I have loved you since the first day I met you. Open Subtitles أحببتُك منذ أن اليومِ الأولِ قابلتُك.
    For thousands of years, I have come and gone to the villages, never staying too long to get attached to anyone... until I met you. Open Subtitles لآلافِ السَنَواتِ، جِئتُ وذَهبتُ إلى القُرى، مَا بَقى طويل جداً أَنْ يُصبحَ ملحق إلى أي واحد... حتى قابلتُك.
    So I devoted myself to work, until I met you. Open Subtitles لذا كرّستُ نفسي لعَمَل، حتى قابلتُك.
    I was totally lost here until I met you. Open Subtitles لقد كُنت ضائعة تماماً هنا حتى قابلتُك.
    I'm just so happy I met you. Open Subtitles أنا مُجَرَّد سعيدُ جداً قابلتُك.
    And it was even better than I thought it would be... because I met you. Open Subtitles وهو كَانَ حتى مراهنَ مِنْ إعتقدتُ بأنّه سَيَكُونُ... لأن قابلتُك.
    If I had met you separately from Roz, this wouldn't even be an issue. Open Subtitles إذا قابلتُك مُنفصلاً مِنْ روز، هذه لا تَكُونَ قضيةَ حتى.
    I have met you 7 times, and out of that I have forgotten 3 meetings out of that. Open Subtitles قابلتُك 7 مراتِ، . . نَسيتُ 3 إجتماعات منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more