| Meet me at the crossroads so we don't waste any time. | Open Subtitles | قابليني عند مفترق البلدة لئلّا نضيّع أيّ وقت |
| Meet me at the pier, and, uh, now isn't soon enough. | Open Subtitles | قابليني عند الرصيف والان ليس لدي الكثير من الوقت |
| - Meet me at 7:00 for dinner. - Still going to have to pass. | Open Subtitles | ـ قابليني عند السابعة لتناول العشاء ـ لا زال عليّ الرفض |
| Meet me by the big oak tree where I first saw you. | Open Subtitles | قابليني عند شجرة البلوط الكبيرة حيث رأيتكِ لأول مرة. |
| Meet me on the sand, 2:00, Shore Club. | Open Subtitles | قابليني عند رمال نادي الشاطئ الساعة 2: 00؟ |
| Meet me at the Ostbahnhof station. Lose your cameraman. | Open Subtitles | قابليني عند محطة القطار دعي المصور وراءك |
| Meet me at the arches at eight and I'll tell you everything. | Open Subtitles | قابليني عند الأقواس وسأجيب على كل تساؤلاتك. |
| Meet me at the crossroads so we don't waste any time. | Open Subtitles | قابليني عند مفترق البلدة لئلّا نضيّع أيّ وقت |
| Get out of there and Meet me at the extraction point with the asset. | Open Subtitles | تحركي ، و قابليني عند نقطة الخروج مع الهدف |
| The NSC knows everything. Meet me at terminal one. | Open Subtitles | مجلس الأمن القومي علموا بكل شئ قابليني عند المحطة الأولى |
| I'll cover you. Meet me at the ambulance. | Open Subtitles | سأقوم بتأمين طريقك قابليني عند عربة الإسعاف |
| 'Meet me at 3.00. Cabot Circus by the cinema. | Open Subtitles | قابليني عند السينما ساعة الثالثة. |
| Meet me at three at Cabot Circus by the cinema. | Open Subtitles | قابليني عند السينما ساعة الثالثة. |
| Meet me at seven outside the boutique. | Open Subtitles | قابليني عند المتجر بالساعه السابعه. |
| Hey, partner, listen, Meet me at Bertie's True Blue Diner. The address is... | Open Subtitles | أيتها الشريكة، قابليني عند مطعم " بيرتي ترو بلو"، عنوانه هو.. |
| Meet me at the bow bridge in central park tonight at 8:00. | Open Subtitles | قابليني عند جسر بو المركزي عند الساعة 8 |
| No, tomorrow, Meet me at the Saturn-May bridge, as soon as it's dark. | Open Subtitles | كلا، غداً، قابليني عند جسر "ساتورن ماي" حالما يحل الليل |
| Meet me by the front staircase at 6:00. | Open Subtitles | قابليني عند الدرج الأمامي الساعة السادسة |
| Meet me by the city gate just before midnight. | Open Subtitles | قابليني عند بوابة المدينة قبل منصف الليل |
| Meet me on the south side of the building, A.S.A.P. Gotcha. | Open Subtitles | قابليني عند الجهة الجنوبية من المبنى، بأقصى سرعة! |